0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (3)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

What Makes a Man? - Sex Talk in Beirut and Berlin (Paperback): Rashid Al-Daif, Joachim Helfer What Makes a Man? - Sex Talk in Beirut and Berlin (Paperback)
Rashid Al-Daif, Joachim Helfer; Translated by Ken Seigneurie, Gary Schmidt
R902 Discovery Miles 9 020 Ships in 18 - 22 working days

In 2003, Lebanese writer Rashid al-Daif spent several weeks in Germany as part of the "West-East Divan" program, a cultural exchange effort meant to improve mutual awareness of German and Middle Eastern cultures. He was paired with German author Joachim Helfer, who then returned the visit to al-Daif in Lebanon. Following their time together, al-Daif published in Arabic a literary reportage of his encounter with Helfer in which he focuses on the German writer's homosexuality. His frank observations have been variously read as trenchant, naive, or offensive. In response, Helfer provided an equally frank point-by-point riposte to al-Daif's text. Together these writers offer a rare exploration of attitudes toward sex, love, and gender across cultural lines. By stretching the limits of both fiction and essay, they highlight the importance of literary sensitivity in understanding the Other.

Rashid al-Daif's "novelized biography" and Joachim Helfer's commentary appear for the first time in English translation in What Makes a Man? Sex Talk in Beirut and Berlin. Also included in this volume are essays by specialists in Arabic and German literature that shed light on the discourse around sex between these two authors from different cultural contexts.

Who's Afraid of Meryl Streep? (Paperback): Rashid Al-Daif Who's Afraid of Meryl Streep? (Paperback)
Rashid Al-Daif; Translated by Paula Haydar, Nadine Sinno
R615 Discovery Miles 6 150 Ships in 18 - 22 working days

Rashid al-Daif's provocative novel Who's Afraid of Meryl Streep? takes an intimate look at the life of a recently married Lebanese man. Rashoud and his wife struggle as they work to negotiate not only their personal differences but also rapidly changing attitudes toward sex and marriage in Lebanese culture. As their fragile bond disintegrates, Rashoud finds television playing a more prominent role in his life; his wife uses the presence of a television at her parents' house as an excuse to spend time away from her new home. Rashoud purchases a television in the hopes of luring his wife back home, but in a pivotal scene, he instead finds himself alone watching Kramer vs. Kramer. Without the aid of subtitles, he struggles to make sense of the film, projecting his wife's behavior onto the character played by Meryl Streep, who captivates him but also frightens him in what he sees as an effort to take women's liberation too far.

Who's Afraid of Meryl Streep? offers a glimpse at evolving attitudes toward virginity, premarital sex, and abortion in Lebanon and addresses more universal concerns such as the role of love and lust in marriage. The novel has found wide success in Arabic and several European languages and has also been dramatized in both Arabic and French.

Passage to Dusk (Paperback): Rashid Al-Daif Passage to Dusk (Paperback)
Rashid Al-Daif; Translated by Nirvana Tanoukhi; Introduction by Anton Shammas
R512 Discovery Miles 5 120 Ships in 18 - 22 working days

"This novel would be on my list of the ten Arabic novels published within the last two decades or so that any student of modern Arabic literature should be familiar with." -- Anton Shammas

Passage to Dusk deals with the Lebanese civil war of the 1970s in a postmodern, poetic style. The narrative focuses on the deranged, destabilized, confused, and hyper-perceptive state of mind created by living on the scene through a lengthy war. The story is filled with details that transcend the willed narcissism of the main character, while giving clues to the culture of the time. It is excellent fiction, written in a surrealistic mode, but faithful to the characters of the people of Lebanon, their behavior during the war, and their contradictions. Issues of gender and identity are acutely portrayed against Lebanon's shifting national landscape.

The English-language reader has not been much exposed to Lebanese literature in translation, and Rashid al-Daif is one of Lebanon's leading writers. He has been translated into eight languages, including French, German, Italian, Polish, and Spanish. Translator Nirvana Tanoukhi manages to preserve Daif's unusual, moving, and at times humorous style in her English rendition.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The Shepherd And The Beast - The Hero's…
Tramayne Monaghan Paperback R265 R237 Discovery Miles 2 370
The Gift - 12 Lessons To Save Your Life
Edith Eger Hardcover R482 Discovery Miles 4 820
Strengths Finder 2.0 - A New and…
Gallup, Tom Rath Hardcover R620 R541 Discovery Miles 5 410
Kaizen - How to Apply Lean Kaizen to…
Greg Caldwell Hardcover R582 R526 Discovery Miles 5 260
Getting to Know Web GIS
Pinde Fu Paperback R2,561 Discovery Miles 25 610
Introduction to Python Programming and…
B. Harwani Paperback  (2)
R935 Discovery Miles 9 350
Quantitative Semantics and Soft…
Ramon F. Brena, Adolfo Guzman-Arenas Hardcover R4,563 Discovery Miles 45 630
Redefining Hungarian Music from Liszt to…
Lynn M. Hooker Hardcover R2,228 Discovery Miles 22 280
Carl Ruggles - A Bio-Bibliography
Jonathan D. Green Hardcover R2,578 R2,207 Discovery Miles 22 070
Power vs Force - The Hidden Determinants…
David R. Hawkins Paperback  (3)
R405 R374 Discovery Miles 3 740

 

Partners