|
Showing 1 - 21 of
21 matches in All Departments
In contrast to many other levels of language, there is as yet no
comprehensive areal-linguistic description of the segmental
phonological properties of the languages of Europe. To complement
the synchronic picture of the languages of Europe, it is time to
take stock of their phoneme inventories to provide an empirical
basis for generalizations about the similarities and
dissimilarities of the languages of Europe. The best way to
visualize the areal phonology of Europe is that of the Phonological
Atlas of Europe (Phon@Europe) which features the isoglosses of
phonological phenomena on a plethora of maps. As a prequel to
Phon@Europe, this study not only outlines the goals, methodology,
sample, and theory of the project but also focuses on loan phonemes
whose diffusion across the 210 doculects of the sample yields
meaningful patterns. The patterns are indicative of recent
processes of convergence which have transformed a diverse
phonological mosaic into a superficially homogeneous linguistic
area. The developments which have led to the present situation are
traced back through the history of the sample languages.
The extant generalizations about the grammar of space rely heavily
on the analyses of declarative sentences. There is a need to check
whether these generalizations also hold in the domain of
interrogation. To this end this book analyzes data from some 450
languages (including non-standard varieties). The focus is on
paradigms of spatial interrogatives such as English where, whither
and whence and their internal organization. These paradigms are
checked for recurrent patterns of morphological mismatches (such as
syncretism) and different degrees of complexity (e.g. the number of
segments). The data-base consists of a large parallel literary
corpus (Le petit prince and translations thereof) which is
complemented by further sources of information such as descriptive
grammars. The data are analyzed from a synchronic perspective.
However, diachronic issues are addressed unsystematically, too. It
is shown that the distribution of phenomena which characterize
paradigms of spatial interrogatives are subject to areal-linguistic
factors. This is the first typological study of spatial
interrogatives. It provides new insights for students of the
grammar of space, morphological paradigms, and language typology.
On the basis of a world-wide convenience sample of 116 languages,
the distribution of zero-marking of spatial relations over the
languages of the world is shown to largely escape any genetically,
areally and/or typologically based constraints. The main goal of
this book is to firmly establish the cross-linguistic occurrence of
the zero-marking of spatial relations and to provide a framework
for its study in terms of economy and predictability.
Literally hundreds of languages world-wide have experienced direct
or indirect Hispanisation during the heyday of the Spanish colonial
empire. The number of languages which continue to borrow from
Spanish on a daily basis is considerable especially in Latin
America. This volume gives the reader a better idea of the range of
contact constellations in which Spanish functions as the donor
language. Moreover, the contributions to this collection of
articles demonstrate that it is not only possible to compare the
contact-induced processes in the (Hispanised) languages of
Austronesia and the Americas. It is emphasized that one can draw
far-reaching conclusions from the presented borrowing facts for the
theory of language contact in general. The volume is divided into
two sections according to geographical principles: section I is
devoted to contacts of Spanish in Latin America. Two contributions
look at the Hispanisation of varieties of Nahuatl (Classical
Nahuatl studied by Anne Jensen and modern varieties studied by Jose
Antonio Flores Farfan). Martina Schrader-Kniffki discusses
Spanish-Zapotec contacts and their relations to language mixing and
purism. Luciano Giannelli and Raoul Zamponi address the issue of
Hispanisms in Kuna, a language from Panama. For South America,
Jorge Gomez-Rendon discusses whether or not there are constraints
on lexical borrowing from Spanish into Imbabura Quichua. Suzanne
Dikker studies the intertwined language Media Lengua in her attempt
at redefining the notion of relexification. Section II focuses on
the impact of Spanish on the languages of Austronesia and
South-East Asia. Steven Roger Fischer shows that the heavy
Hispanisation of Rapanui is currently being reverted. Steve Pagel
compares Hispanisation processes and their results in the Mariana
Islands and on Rapa Nui. The second comparative study is by Patrick
O. Steinkruger who reviews a variety of Philippinian languages and
their degrees of Hispanisation. The attitudes of native speakers of
Chamorro as to Hispanisms is the topic of the study by Rosa Salas
Palomo and Thomas Stolz. The volume is especially interesting for
students of language contact. But also scholars with a background
in Romance linguistics or Hispanic philology will find the
assembled articles very useful, as well as Austronesianists and
Amerindianists.
Total reduplication is a widely common phenomenon in human
languages. Nevertheless, it has not gained sufficient attention
among linguists. This monograph demonstrates that the comparative
study of total reduplication challenges the traditional notion of
linguistic universal. Contrary to the belief that total
reduplication is almost completely unknown in the linguistic
landscape of Europe, it is shown that a sizable group of European
languages make ample use of total reduplication (not only for
lexical but also for grammatical purposes). This means that the
areal-typological map of the Old Continent has to be modified
considerably. With special focus on the situation in Europe, the
functional and formal aspects which determine the systematic
character of total reduplication are presented according to
quantitative and qualitative principles. Their importance for
general linguistic theory is elaborated upon. The results are
evaluated cartographically. The data are drawn from several hundred
languages (standard and nonstandard varieties) world-wide.
Methodologically, the study relies on a huge parallel literary
corpus. Totale Reduplikation ist ein zu Unrecht in der
typologischen Sprachforschung wenig beachtetes Phanomen. In dieser
Monographie wird nachgewiesen, dass die sprachvergleichende
Erforschung von totaler Reduplikation Konsequenzen fur das
allgemeine Verstandnis von sprachlichen Universalien hat. Auch in
Europa kann entgegen gangiger Auffassungen totale Reduplikation
nachgewiesen werden, wodurch das Bild vom sprachlichen Areal Europa
revidiert werden muss. Die funktionale und formale Systematik der
totalen Reduplikation wird in qualitativer und quantitativer
Hinsicht mit Schwerpunkt auf die europaische Situation detailliert
dargestellt und fur die allgemeine Theoriebildung fruchtbar
gemacht. Die Ergebnisse werden sprachgeographisch mit Hilfe von
Isoglossen ausgewertet. Die Daten stammen aus mehreren Hundert
Varietaten weltweit."
This is the first book-length functional-typologically inspired
crosslinguistic study of comitatives and related categories such as
the instrumental. On the basis of data drawn from 400 languages
world-wide (covering all major phyla and areas), the authors test
and revise a variety of general linguistic hypotheses about the
grammar and cognitive foundations of comitatives. Three types of
languages are identified according to the morphological treatment
of the comitative and its syncretistic association with other
concepts. It is shown that the structural behaviour of comitatives
is areally biassed and that the languages of Europe tend to diverge
from the majority of the world's languages. This has important
repercussions for a language-independent definition of the
comitative. The supposed conceptual closeness of comitative and
instrumental is discussed in some detail and a semantic map of the
comitative is put forward. Markedness is the crucial concept for
the evaluation of the relation that ties comitatives and
instrumentals to each other. In a separate chapter, the diachrony
of comitatives is looked into from the perspective of
grammaticalisation research. Throughout the book, the argumentation
is richly documented by empirical data. The book contains three
case-studies of the comitative in Icelandic, Latvian and Maltese -
each of which represents one of the three language types identified
earlier in the text. For the purpose of comparing the languages of
Europe, a chapter is devoted to the analysis of a large parallel
literary corpus (covering 64 languages) which reveals that the
parameters of genetic affiliation, areal location and typological
classification interact in intricate ways when it comes to
predicting whether or not two languages of the sample behave
similarly as to the use to which they put their comitative
morphemes. With a view to determining the degree of similarity
between the languages of the European sub-sample, methods of
quantitative typology are employed. General linguists with an
interest in case, functional typologists, grammaticalisation
researchers and experts of markedness issues will value this book
as an important contribution to their respective fields of
interest. We regret that, due to a PDF problem, the figure on page
111 is partly shown in black. Please find the correct table here.
Die zwolf Beitrage zu diesem Sammelband legen das Augenmerk auf
Variation und Wandel in Lexikon, Morphologie, Syntax und Phonologie
des Maltesischen. Verschiedene Aspekte der lektalen Variation
werden angesprochen: Die Eigenschaften von Soziolekten,
Fachsprachen, regionalen Varietaten und verschiedenen Registern des
heutigen Maltesischen werden diskutiert. In mehreren der Artikel
werden gegenwartig ablaufende Veranderungen beleuchtet. Dabei wird
die Frage gestellt, ob eine typische EU-Varietat des Maltesischen
oder eine eigenstandige maltesische Jugendsprache besteht. Nicht
alle Phanomene, die mit Variation verbunden sind, lassen sich der
soziolinguistischen Sphare zuordnen. Morphosyntaktische Probleme
wie die Definition von Klitika, die Kausativ-Inchoativ-Alternation
und der Gebrauch des possessivischen Relativsatzes hangen starker
mit strukturellen und funktionalen Faktoren zusammen.
Suprasegmentalia wie die Pausen im gesprochenen Maltesischen und
die Silbenstruktur des Maltesischen werden ebenfalls untersucht.
Erganzt werden diese Themen durch Arbeiten zur Dialektologie,
Pragmatik und zum literarischen Maltesischen. Die Bandbreite der
Themen, die von diesem Sammelband abgedeckt werden, zeigt, dass es
sich lohnt, das Maltesische aus dem Blickwinkel der Allgemeinen
Sprachwissenschaft zu erforschen. The twelve contributions to this
collection of articles focus on variation and change in the
lexicon, morphology, syntax and phonology of Maltese. Various
aspects of lectal variation are addressed: the properties of
sociolects, technolects, regional varieties, and different
registers of present-day Maltese are discussed. On-going changes
are looked at in several of the papers. The questions of whether or
not there is a typical Maltese EU-variety or a distinct sociolect
spoken by the younger generation are raised. Not all of the
phenomena which attest variation can be ascribed to the
sociolinguistic sphere. Morpho-syntactic issues like the definition
of clitics, the causative-inchoative alternation and the employment
of the possessive relative clause are linked more closely to
structural and functional factors. Suprasegmental issues like the
use of pauses in spoken Maltese and the syllable structure of
Maltese are scrutinized as well. These topics are complemented by
dialectological studies, investigations of the pragmatics of
Maltese and the description of literary Maltese. The range of
topics covered in this collection proves that it is worth the while
studying Maltese from the perspective of general linguistics."
Dieser Band versammelt zehn Aufsatze, in denen Monosyllaba in
verschiedenen Sprachen Asiens, Afrikas und Europas aus
unterschiedlichsten Perspektiven betrachtet werden. Einsilber sind
in fast allen Sprachen der Welt vertreten. Sprachen wie das
Chinesische bevorzugen bekanntermassen diesen Silbentyp. In
anderen, wie z. B. den Bantusprachen, muss ein Wort aus mindestens
zwei Silben bestehen. In den europaischen Sprachen rucken Einsilber
gerade erst in den Fokus linguistischen Interesses. Die Beitrage
dieses Bandes beschaftigen sich sowohl mit phonetischen und
phonologischen als auch mit morphologischen und funktionalen
Aspekten von Einsilbern. Der Fokus richtet sich auf das
Zusammenwirken von Silben- und Wortstruktur, wie auch auf die
phonologischen und morphologischen Regeln der Wohlgeformtheit. Es
wird sowohl die Entwicklung von Einsilbern in Sprachen, die diesen
Silbentyp bevorzugen (ostasiatische Sprachen, aber auch Danisch),
als auch ihre spezielle Rolle als Ausnahmeform innerhalb des
Lexikons und bei speziellen Wortformen wie z.B. den Imperativen
diskutiert. Methodisch reicht die Spannweite von experimenteller
Phonetik, uber quantitative Linguistik und Analysen von
Einzelsprachen bis hin zu grossangelegten typologischen
Vergleichen."
Irregularitat als sprachwissenschaftliches Konzept ist bisher nur
unzureichend erforscht. Die Aufsatze widmen sich der Irregularitat
in der Flexions-, Derivations- und Kompositionsmorphologie und
leisten damit einen Beitrag zum besseren Verstandnis von
Irregularitat. Untersucht wird, wo Regelhaftigkeit in der
Irregularitat liegt, wie regelhafter Lautwandel Irregularitat
erzeugt, wie Paradigmen funktionieren (speziell in Bezug auf
Suppletivismus und "Overabundance") und wie die irregulare
Morphologie mit Syntax und Pragmatik zusammenspielt. Irregularitat
wird sowohl aus diachroner als auch aus synchroner Sicht
beleuchtet. Einige Studien wahlen eine psycholinguistische
Herangehensweise. Untersuchungssprachen reichen von Latein und
seinen Tochtersprachen Franzosisch, Katalanisch und Italienisch
uber Englisch, Deutsch, Griechisch, Russisch und Turkisch bis hin
zu Thompson Salish und einigen irokesischen Sprachen. Die im
Sammelband diskutierten Theorien reichen von der kanonischen
Typologie uber die Distributed Morphology, die Whole Word
Morphology und die Minimalistische Morphologie bis hin zu
prozeduralen und deklarativen Modellen."
Diese arealtypologische Studie untersucht die grammatischen Mittel,
die in den Sprachen Europas verwendet werden, um den Komparativ der
Ungleichheit/Uberlegenheit auszudrucken. Die bestehenden Theorien
und Hypothesen uber die morphosyntaktische Struktur und die
crosslinguistische Verteilung von Konstruktionstypen werden
durchgemustert; das Verhalten von Komparativen unter den
Bedingungen des Sprachkontakts wird diskutiert. Dabei werden Daten
aus mehr als 170 Standard- und Nichtstandardvarietaten europaischer
Sprachen systematisch untersucht. Das synchrone Bild wird um
Uberlegungen zur die Diachronie von Komparativkonstruktionen
erganzt, die europaischen Fakten zudem mit denen der asiatischen
und afrikanischen Regionen verglichen. Es wird dafur argumentiert,
dass crosslinguistische Untersuchungen auch so genannte sekundare
Optionen berucksichtigen mussen. Diese sekundaren Optionen sprechen
dafur, dass die vermeintlich dominante Rolle des
Partikelkomparativs fur Europa nicht aufrechterhalten werden kann.
Daruber hinaus erlauben es uns nur die sekundaren Optionen,
Isoglossen aufzustellen, die die Grenzen zwischen Europa und Asien
(sowie Afrika) uberschreiten. This in-depth areal-typological study
analyzes the grammatical means which are employed in the languages
of Europe to express the comparative of inequality/superiority. The
extant theories and hypotheses about the morphosyntactic structure
and the cross-linguistic distribution of construction types are
reviewed. The behavior of comparatives under the conditions of
language contact is discussed. Data from more than 170 standard and
nonstandard varieties of European languages are scrutinized
systematically. The synchronic picture is complemented by a chapter
on the diachrony of comparative constructions. The European facts
are compared to those of the geographically adjacent Asian and
African regions. It is argued that cross-linguistic investigations
must take account also of so-called secondary options. These
secondary options suggest strongly that the supposedly dominant
role of the particle comparative cannot be upheld for Europe.
Moreover, only the secondary options allow us to draw isoglosses
which cross the borders between Europe and Asia (and Africa)."
Der vorliegende Band versammelt Beitrage zu fruhen Zeugnissen der
Sprachen der Philippinen und Mikronesiens. Tagalog, Bikol, Cebuano,
Iloko, Chamorro und andere Sprachen dieses und angrenzender Gebiete
werden in dem Sammelband beschrieben. Das Hauptaugenmerk liegt auf
den fruhen Grammatiken und Worterbuchern, daraus folgenden
Beschreibungen und deren moglichen Wechselwirkungen. In einigen
Arbeiten wird dargelegt, wie fortschrittlich einige Grammatiker der
philippinischen Sprachen waren und inwieweit sie die
Sprachtypologie vorwegnahmen. Der Sammelband ist eine Pionierstudie
zur Geschichte der beschreibenden Sprachwissenschaft in Sudostasien
und im Westpazifik. Daruber hinaus wird heutigen interessierten
Sprechern der beschriebenen Sprachen ein Einblick in die
Vergangenheit ihrer Sprachgemeinschaft ermoglicht. The papers
assembled in this collection deal with the early linguistic sources
on the languages of the Philippines and Micronesia. Tagalog, Bikol,
Cebuano, Iloko, Chamorro and sundry languages of the area and
beyond are featured in the papers. The focus is on the first
descriptive work devoted to these languages and subsequent early
treatments and their potential interdependency. Several papers also
address the issue of how "modern" the early grammarians of
Philippine languages were and to what extent they did typological
linguistics avant la lettre. The collection is a pioneer
contribution to the history of descriptive linguistics in Southeast
Asia and the West Pacific. Moreover it offers a window to the past
for the interested members of the modern speech communities of the
languages covered by the papers."
This edited volume brings together fourteen original contributions
to the on-going debate about what is possible in contact-induced
language change. The authors present a number of new vistas on
language contact which represent new developments in the field. In
the first part of the volume, the focus is on methodology and
theory. Thomas Stolz defines the study of Romancisation processes
as a very promising laboratory for language-contact oriented
research and theoretical work based thereon. The reader is informed
about the large scale projects on loanword typology in the
contribution by Martin Haspelmath and on contact-induced
grammatical change conducted by Jeanette Sakel and Yaron Matras.
Christel Stolz reviews processes of gender-assignment to loan nouns
in German and German-based varieties. The typology of loan verbs is
the topic of the contribution by Soren Wichmann and Jan Wohlgemuth.
In the articles by Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, two
radically new approaches to the theory of language contact are put
forward: a dynamic model and a constructivism-based theory,
respectively. The second part of the volume is dedicated to more
empirically oriented studies which look into language-contact
constellations with a Romance donor language and a non-European
recipient language. Spanish-Amerindian (Guarani, Otomi, Quichua)
contacts are investigated in the comparative study by Dik Bakker,
Jorge Gomez-Rendon and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A.
Papen discuss the influence exerted by French on the indigenous
languages ofCanada. The extent of the Portuguese impact on the
Amazonian language Kulina is studied by Stefan Dienst. John Holm
looks at the validity of the hypothesis that bound morphology
normally falls victim to Creolization processes and draws his
evidence mainly from Portuguese-based Creoles. For Austronesia,
borrowings and calques from French still are an understudied
phenomenon. Claire Moyse-Faurie's contribution to this topic is
thus a pioneer's work. Similarly, Francoise Rose and Odile
Renault-Lescure provide us with fresh data on language contact in
French Guiana. The final article of this collection by Mauro Tosco
demonstrates that the Italianization of languages of the former
Italian colonies in East Africa is only weak. This volume provides
the reader with new insights on all levels of language-contact
related studies. The volume addresses especially a readership that
has a strong interest in language contact in general and its
repercussions on the phonology, grammar and lexicon of the
recipient languages. Experts of Romance language contact, and
specialists of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages,
Austronesian languages and Pidgins and Creoles will find the volume
highly valuable.
This collection of articles takes up the issue of Contact
Morphology raised by David Wilkins in 1996. In the majority of
contact-related studies, morphology is at best a marginal topic.
According to the extant borrowing hierarchies, bound morphology is
copied only rarely, if at all, because morphological copies
presuppose long-term intensive contact with prior massive borrowing
of content words and function words. On the other hand, especially
in studies of morphological change, contact is often identified as
the decisive factor which triggers the disintegration of
morphological systems. However, it remains to be seen whether these
two standard treatments of morphology in contact situations exhaust
the phenomenology of Contact Morphology. The 14 papers of the
present volume shed new light on the behavior of morphology under
the conditions of language contact. Fresh empirical data from 40
languages world-wide are presented and new theory-based concepts
are discussed. Morphologies in Contact is a first in the history of
both morphology and language contact studies. It is meant to mark
the beginning of an international research program which explores
the entire range of aspects connected to morphologies in contact
and thus, paves the way for a full-blown Contact Morphology qua
linguistic discipline. Dieser Sammelband greift den Begriff der
Kontaktmorphologie (Contact Morphology) auf, der 1996 von David
Wilkins gepragt wurde. Bisher gehen die meisten
Sprachkontaktstudien davon aus, dass morphologische Strukturen
selten entlehnt werden, da eine Kopie morphologischer Strukturen
einen intensiven und langandauernden Sprachkontakt mit
vorausgehender massiver Entlehnung von Lexemen und Funktionswortern
voraussetzt. Arbeiten zu morphologischen Veranderungen sehen
Sprachkontakt dagegen haufig als entscheidende Ursache fur die
Auflosung des morphologischen Systems an. Im vorliegenden Band wird
untersucht, inwieweit diese Herangehensweisen der Phanomenologie
der Kontaktmorphologie gerecht werden konnen. Die 14 Artikel geben
Aufschluss uber die Veranderung morphologischer Strukturen unter
Sprachkontaktbedingungen. Es werden empirische Daten aus 40
Sprachen weltweit prasentiert und neue theoretische Konzepte
diskutiert. Der Band markiert den Beginn eines internationalen
Forschungsprogramms, das Morphologie im Sprachkontakt unter den
unterschiedlichsten Blickwinkeln untersucht und so den Weg ebnet
fur die Etablierung von Kontaktmorphologie als eigenstandige
wissenschaftliche Disziplin."
Dieser Sammelband widmet sich verschiedenen Aspekten eines bislang
vernachlassigten Gegenstandes. In der relativ kurzen deutschen
Kolonialzeit (1884-1918/20) in Afrika, China und Ozeanien sind
buchstablich Hunderte von Texten entstanden, die von den
autochthonen Sprachen des deutschen Kolonialreiches handeln. Viele
dieser Texte sind niemals in gedruckter Form erschienen. Die
Beitrage dieses Bandes zeigen, dass die Linguistik und ihre
Geschichtsschreibung aus der grundlichen und kritischen Wurdigung
der linguistischen Beitrage, die von Missionaren, Beamten,
Militars, Handlern, Siedlern, Reisenden und anderen Personen
wahrend der deutschen Kolonialzeit und der revanchistischen Periode
zwischen den beiden Weltkriegen geleistet wurden, interessante neue
Erkenntnisse gewinnen kann. Das vorliegende Buch markiert den
Beginn der Kolonialen und Postkolonialen Linguistik als neues
Forschungsprogramm. Die versammelten Beitrage diskutieren
verschiedene Aspekte, die mit Sprachen wie Chamorro, Chuuk, Ewe,
Ewondo, Kanuri, Khoekowap, Nauruisch und Weskos verbunden sind. Die
Rolle des Deutschen in Kiautschou wird ebenfalls beleuchtet. Der
kolonialistischen Ideologie wird mit Hilfe der typischen
Beispielsatze aus deskriptiven Grammatiken zu Sprachen des
deutschen Kolonialreiches in Afrika nachgespurt. Der Sammelband
richtet sich an Leser, die sich fur Fragen der Geschichte der
deskriptiven Linguistik, der linguistischen Feldforschung und/oder
der Typologie interessieren. This edited volume highlights various
aspects of a hitherto neglected research topic. During the
relatively short period of German colonialism (1884-1918/20) in
Africa, China and Oceania, literally hundreds of texts were
produced which treat of the indigenous languages of the German
colonial empire. Many of these texts have never appeared in print.
The contributions are indicative of the wealth of interesting
insights (the historiography of) linguistics will gain from a
thorough-going (re-)appraisal of the linguistic efforts of
missionaries, state employees, military personnel, merchants,
settlers, travelers and other individuals during the German
colonial rule (and the revanchist inter-war period). The volume
marks the beginnings of a new collaborative research program, viz.
Colonial and Postcolonial Linguistics. The scholarly articles
assembled in this volume discuss various topics related to
languages such as Chamorro, Chuuk, Ewe, Ewondo, Kanuri, Khoekowap,
Nauruan, Weskos. The role of German in Kiautschou is focused upon,
too. The colonialist ideology is traced in the typical examples
used in grammar books of the indigenous languages in the African
colonies of imperial Germany. The volume addresses a readership
with an interest in the history of descriptive linguistics and
field-linguistics, language typology, and language ideology."
During the past three decades Norbert Boretzky (born 1935 in
Breslau) has contributed excellent scholarly work in an impressive
variety of subject matters in various linguistic subdisciplines.
Among his many scientific achievements, his groundbreaking research
in the field of Pidgin and Creole language studies stands out much
in the same way as his well-renowned and well-received publications
in Balkan linguistics, Albanian linguistics, Slavic philology,
theoretical diachrony, lexical semantics, contact linguistics,
language typology, and most recently Romani linguistics. The
Festschrift reflects the plethora of interests of Norbert Boretzky
to whom his colleagues, disciples, and friends dedicate their
contributions.
Der vorliegende Band bietet vielfaltige Herangehensweisen zu den
Sprachen der indigenen Volker Amerikas zu den grossen Sprachen
(Guarani, Zapotekisch, Otomi, klassisches Aztekisch) ebenso wie zu
den kleinen (Moseten, Cabecar). Die Einflusse der amerindischen
Sprachen auf die Ideengeschichte der Sprachwissenschaft werden
genauso berucksichtigt wie die vielfaltigen Kontaktbeziehungen
(vornehmlich zum Spanischen) und Gesichtspunkte der kulturellen
Diversitat. Sprachen mit relativ langer Schriftlichkeitstradition
stehen neben Sprachen, mit deren Verschriftung erst kurzlich
begonnen wurde. Das Analysespektrum reicht von der Synopse
grammatischer Gesamtsysteme bis zur Untersuchung von Einzelaspekten
aus dem Leben der Sprachen. So wird der thematische Reichtum des
Forschungsgebietes umfassend abgebildet. Der Band enthalt sowohl
Beitrage, die sich an ein linguistisch-philologisch vorgebildetes
Publikum richten, als auch solche, die interessierte Laien
ansprechen. Er versammelt die Vortrage des Grundungskolloquiums
Europaisches Netzwerk fur Amerindische Linguistik (ENAL), die im
Oktober 2009 im Rahmen des Festivals der Sprachen in Bremen
gehalten wurden."
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R164
Discovery Miles 1 640
Holy Fvck
Demi Lovato
CD
R425
Discovery Miles 4 250
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R164
Discovery Miles 1 640
|