|
Showing 1 - 25 of
47 matches in All Departments
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume I includes a Preface by the author, a Postscript to the
Preface, and Book I of the dictionary, which includes the first
through the fourth letters of the Arabic alphabet, categorized by
Arabic, rather than English, characters. EDWARD WILLIAM LANE
(1801-1876) was a British translator, lexicographer, and
Orientalist. Instead of studying at college as a young man, Lane
moved to London with his brother to study engraving, at which time
he also began to study Arabic. When his health began failing, he
moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume II continues Book I of the dictionary, which includes the
fifth through the seventh letters of the Arabic alphabet,
categorized by Arabic, rather than English, characters. EDWARD
WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator, lexicographer,
and Orientalist. Instead of studying at college as a young man,
Lane moved to London with his brother to study engraving, at which
time he also began to study Arabic. When his health began failing,
he moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume III continues Book I of the dictionary, which includes the
eighth through the eleventh letters of the Arabic alphabet,
categorized by Arabic, rather than English, characters. EDWARD
WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator, lexicographer,
and Orientalist. Instead of studying at college as a young man,
Lane moved to London with his brother to study engraving, at which
time he also began to study Arabic. When his health began failing,
he moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume IV continues Book I of the dictionary, which includes the
twelfth through the fourteenth letters of the Arabic alphabet,
categorized by Arabic, rather than English, characters. EDWARD
WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator, lexicographer,
and Orientalist. Instead of studying at college as a young man,
Lane moved to London with his brother to study engraving, at which
time he also began to study Arabic. When his health began failing,
he moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume V contains a Preface from the editor and a Postscript to the
Preface from the author's nephew, Stanley Lane-Poole. It also
continues Book I of the dictionary, which includes the fifteenth
through the eighteenth letters of the Arabic alphabet, categorized
by Arabic, rather than English, characters. EDWARD WILLIAM LANE
(1801-1876) was a British translator, lexicographer, and
Orientalist. Instead of studying at college as a young man, Lane
moved to London with his brother to study engraving, at which time
he also began to study Arabic. When his health began failing, he
moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume VI continues Book I of the dictionary, which includes the
nineteenth through the twentieth letters of the Arabic alphabet,
categorized by Arabic, rather than English, characters. EDWARD
WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator, lexicographer,
and Orientalist. Instead of studying at college as a young man,
Lane moved to London with his brother to study engraving, at which
time he also began to study Arabic. When his health began failing,
he moved to Egypt for a change of atmosphere and to continue his
studies. While in Egypt, Lane began to study ancient Egypt, but
soon became more entranced by modern customs and society. He relied
on Egyptian men to help him gather information, especially on the
topic of Egyptian women, on which he wrote many books. Lane also
translated One Thousand and One Nights, though his greatest work
remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in London,
England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian, orientalist,
and archaeologist. Lane-Poole worked in the British Museum from
1874 to 1892, thereafter researching Egyptian archaeology in Egypt.
From 1897 to 1904 he was a professor of Arabic studies at Dublin
University. Before his death in 1931, Lane-Poole authored dozens of
books, including the first book of the Arabic-English Lexicon
started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume VII continues Book I of the dictionary, which includes the
twenty-first through the twenty-fourth letters of the Arabic
alphabet, categorized by Arabic, rather than English, characters.
EDWARD WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator,
lexicographer, and Orientalist. Instead of studying at college as a
young man, Lane moved to London with his brother to study
engraving, at which time he also began to study Arabic. When his
health began failing, he moved to Egypt for a change of atmosphere
and to continue his studies. While in Egypt, Lane began to study
ancient Egypt, but soon became more entranced by modern customs and
society. He relied on Egyptian men to help him gather information,
especially on the topic of Egyptian women, on which he wrote many
books. Lane also translated One Thousand and One Nights, though his
greatest work remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in
London, England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian,
orientalist, and archaeologist. Lane-Poole worked in the British
Museum from 1874 to 1892, thereafter researching Egyptian
archaeology in Egypt. From 1897 to 1904 he was a professor of
Arabic studies at Dublin University. Before his death in 1931,
Lane-Poole authored dozens of books, including the first book of
the Arabic-English Lexicon started by his uncle, E.W. Lane.
Compiled over many years in the 1800s by Edward William Lane, The
Arabic-English Lexicon is a massive Arabic-English dictionary based
on several medieval Arabic dictionaries, mainly the Taj al-'Arus,
or "Crown of the Bride" by al-Zabidi, also written in the 19th
century. The Lexicon consists only of Book I, the dictionary; Book
II was to contain rare words and explanations, but Lane died before
its completion. After his death, Dr. G.P. Badger described Lane's
lexicon: "This marvelous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of arrangement far
transcends the Lexicon of any language ever presented to the
world." Presented here in eight volumes, this work is one of the
most concise and comprehensive Arabic-English dictionaries to date.
Volume VIII, the final volume, concludes Book I of the dictionary,
which includes the twenty-fifth through the twenty-eighth letters
of the Arabic alphabet, categorized by Arabic, rather than English,
characters. It also supplies a Supplement to Parts VII and VIII.
EDWARD WILLIAM LANE (1801-1876) was a British translator,
lexicographer, and Orientalist. Instead of studying at college as a
young man, Lane moved to London with his brother to study
engraving, at which time he also began to study Arabic. When his
health began failing, he moved to Egypt for a change of atmosphere
and to continue his studies. While in Egypt, Lane began to study
ancient Egypt, but soon became more entranced by modern customs and
society. He relied on Egyptian men to help him gather information,
especially on the topic of Egyptian women, on which he wrote many
books. Lane also translated One Thousand and One Nights, though his
greatest work remains The Arabic-English Lexicon. Born in 1854 in
London, England, STANLEY LANE-POOLE was a British historian,
orientalist, and archaeologist. Lane-Poole worked in the British
Museum from 1874 to 1892, thereafter researching Egyptian
archaeology in Egypt. From 1897 to 1904 he was a professor of
Arabic studies at Dublin University. Before his death in 1931,
Lane-Poole authored dozens of books, including the first book of
the Arabic-English Lexicon started by his uncle, E.W. Lane.
This is a charming series of essays on animal behavior, written in
1951 by the note British science writer Frank W. Lane, reveals
obscure and fascinating oddities of animal behavior. The clear,
logical explanation behind each bizarre happening grounds the
observations in scientific research, and provides modern readers
insight on mid-century scientific field methodology. Here are some
of the cases featured in this fantastic compilation: Do bees tell
time and tell each other of honey locations? Can game animals dodge
bullets? Have fish an ear for music? Do birds hitch hike on each
other s backs? These questions and thousands of others are answered
with scientific proof. Natural history fans, history of science
buffs, and explorers of nature will find hours of fascinating
reading within. A true mine of conversational material and arbiter
of game controversies "
Now in its eighth edition, this is the textbook for current and
future global leaders wanting to lead competently and sustainably
in their business practices. Fully updated, the authors build on
their forty years of teaching, researching and working with
managers worldwide to bring students the latest developments in
global business practice. Now including end-of-chapter reflection
questions to guide topic comprehension, and directed further
resources to assist individual research, this edition also sees the
return of Ivey Business School and IMD cases in the book. This
edition also includes a new conception of mindful global leadership
as the integrating framework for execution of global strategy,
highlighting the importance of a holistic approach to working
across cultures and distance. Combining a wealth of theoretical
knowledge with real-world examples from diverse cultures, countries
and industry sectors, the practical guidance and well-chosen
examples throughout the book bring key concepts to life.
Now in its eighth edition, this is the textbook for current and
future global leaders wanting to lead competently and sustainably
in their business practices. Fully updated, the authors build on
their forty years of teaching, researching and working with
managers worldwide to bring students the latest developments in
global business practice. Now including end-of-chapter reflection
questions to guide topic comprehension, and directed further
resources to assist individual research, this edition also sees the
return of Ivey Business School and IMD cases in the book. This
edition also includes a new conception of mindful global leadership
as the integrating framework for execution of global strategy,
highlighting the importance of a holistic approach to working
across cultures and distance. Combining a wealth of theoretical
knowledge with real-world examples from diverse cultures, countries
and industry sectors, the practical guidance and well-chosen
examples throughout the book bring key concepts to life.
This Is A New Release Of The Original 1903 Edition.
This Is A New Release Of The Original 1920 Edition.
We are in a new era of warfare, one in which our warfighting and
strategy paradigms must change due to unconventional threats our
nation faces and is further complicated by evolving technology,
emerging states, rogue nations, and terrorist groups. With the fall
of the Soviet Union, our old nemesis has been beaten, but many of
the impulsive entities it formerly sponsored and controlled are now
unbridled to act on their own. We face terrorism abroad daily and
it now reaches us within our own borders. This paper explores
military options to acts of aggression against our citizens, forces
and allies that our tactical nuclear weapons stockpile previously
held in check during the Cold War.
1920. An Experience in Automatic Writing.
|
You may like...
The Black Phone
Ethan Hawke, Jeremy Davies, …
DVD
R176
Discovery Miles 1 760
|