0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments

Screen Translation - Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003) (Hardcover): Yves Gambier Screen Translation - Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003) (Hardcover)
Yves Gambier
R5,944 Discovery Miles 59 440 Ships in 12 - 17 working days

There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, between a foreign language/culture and the target language/culture, and finally between the spoken code and the written one. All three issues are raised and discussed by contributors to this special issue of The Translator. The topics covered include the following: the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data; the depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films produced in the 1990's; the way in which subtitles in Flanders strengthen the already streamlined narratives of mainstream film stories, and how they 'enhance' the characteristics of the films and their underlying ideology; developing a research methodology for testing the effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing; the pragmatic, semiotic and communicative dimensions of puns and plays on words in The Simpsons; the reception of translated humour in the Marx Brothers' film Duck Soup; and non-professional interpreting in live interviews on breakfast television in Finland. The volume also includes a detailed profile of two postgraduate courses that have been successfully piloted and run at the Universitat Autonoma de Barcelona: the Postgrado de Traduccion Audiovisual and the Postgrado de Traduccion Audiovisual On-line.

Screen Translation - Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003) (Paperback): Yves Gambier Screen Translation - Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003) (Paperback)
Yves Gambier
R1,472 Discovery Miles 14 720 Ships in 12 - 17 working days

There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, between a foreign language/culture and the target language/culture, and finally between the spoken code and the written one. All three issues are raised and discussed by contributors to this special issue of The Translator. The topics covered include the following: the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data; the depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films produced in the 1990's; the way in which subtitles in Flanders strengthen the already streamlined narratives of mainstream film stories, and how they 'enhance' the characteristics of the films and their underlying ideology; developing a research methodology for testing the effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing; the pragmatic, semiotic and communicative dimensions of puns and plays on words in The Simpsons; the reception of translated humour in the Marx Brothers' film Duck Soup; and non-professional interpreting in live interviews on breakfast television in Finland. The volume also includes a detailed profile of two postgraduate courses that have been successfully piloted and run at the Universitat Autonoma de Barcelona: the Postgrado de Traduccion Audiovisual and the Postgrado de Traduccion Audiovisual On-line.

Conference Interpreting - Current trends in research. Proceedings of the International Conference on Interpreting: What do we... Conference Interpreting - Current trends in research. Proceedings of the International Conference on Interpreting: What do we know and how? (Hardcover)
Yves Gambier, Daniel Gile, Christopher Taylor
R5,825 R868 Discovery Miles 8 680 Save R4,957 (85%) Ships in 9 - 15 working days

'Conference Interpreting: What do we know and how?' is the title of a round-table conference (Turku 1994) organised to assess the state of the art in conference interpreting research. The result is collected in this volume with fully coordinated reports on the round tables. The book presents an exciting coverage of the field, touching on methodology, communication, discourse, culture, neurolinguistic and cognitive aspects, quality assessment, training and developing skills.

(Multi) Media Translation - Concepts, practices, and research (Hardcover): Yves Gambier, Henrik Gottlieb (Multi) Media Translation - Concepts, practices, and research (Hardcover)
Yves Gambier, Henrik Gottlieb
R9,734 R1,375 Discovery Miles 13 750 Save R8,359 (86%) Ships in 9 - 15 working days

The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours.Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiovisual media. Quite a few discuss the current transformations in audiovisual media policy. A great many deal with practices, mainly in subtitling but also in interpreting for TV and surtitling: what are the quality parameters and the conditions to meet audience's expectations? Finally some show the cultural and linguistic implications of screen translation. Digitalisation is changing production and broadcasting and speeding up convergence between media, telecommunications and information and communication technology. Is (multi)media translation a new field of study or an umbrella framework for scholars from various disciplines? Is it a trick to overcome the absence of prestige in Translation Studies? Or is it just a buzz word which gives rise to confusion? These questions remain open: the 26 contributions are partial answers.

Subtitles and Language Learning - Principles, strategies and practical experiences (Paperback, New edition): Yves Gambier,... Subtitles and Language Learning - Principles, strategies and practical experiences (Paperback, New edition)
Yves Gambier, Annamaria Caimi, Cristina Mariotti
R4,309 Discovery Miles 43 090 Ships in 10 - 15 working days

This book is meant to provide a scientific and educational guide for researchers, language professionals and students of applied linguistics. The collected articles incorporate past and recent research on the use of subtitles as foreign language learning tools, and describe some interesting teaching/learning experiences carried out by university scholars and school teachers to test the effects of subtitles/subtitling in tutored or untutored foreign language learning contexts. It provides examples with didactic feedback on the use of interlingual, intralingual and reversed subtitled audiovisuals from the early eighties up to 2013. The opportunities offered by such multimodal, inter-semiotic learning aids are acknowledged to facilitate self-study and promote digital literacy, yet the pedagogical context, be it physical or virtual, always plays a prominent psychological role which affects foreign language acquisition.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Robert Delaunay
Vicky Carl Hardcover R1,103 Discovery Miles 11 030
Ghost Stories of an Antiquary
M. R James Hardcover R813 Discovery Miles 8 130
Politics and the Environment - From…
James Connelly, Graham Smith, … Paperback  (1)
R1,667 Discovery Miles 16 670
Weld Pool Dynamics in Deep Penetration…
Shuili Gong, Shengyong Pang, … Hardcover R4,329 Discovery Miles 43 290
Convexity and Discrete Geometry…
Karim Adiprasito, Imre Barany, … Hardcover R3,075 Discovery Miles 30 750
Benny bumble bee adventures
Philip M. Smith Paperback R203 Discovery Miles 2 030
The Flowers of Celebrated Travellers…
John Adams Paperback R689 Discovery Miles 6 890
Halogenated-Organic Containing Waste
Author Unknown Hardcover R1,902 Discovery Miles 19 020
Hiking Trails Of South Africa
Willie Olivier Paperback R380 R351 Discovery Miles 3 510
Advances in Water Treatment and…
G. Thomas, R. King Hardcover R12,375 Discovery Miles 123 750

 

Partners