![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: texts > Drama texts, plays > 16th to 18th centuries
'I wish I had copies like this at Drama School. Essential notes on the language for those who will get up and speak it, not purely for those who will sit and study it. An incredibly useful tool with room on every page to make notes. Next time I'm in rehearsal on a Shakespeare play, I have no doubt that a copy from this series will be in my hand.' ADRIAN LESTER, Actor, Director and Writer Arden Performance Editions are ideal for anyone engaging with a Shakespeare play in performance. With clear facing-page notes giving definitions of words, easily accessible information about key textual variants, lineation, metrical ambiguities and pronunciation, each edition has been developed to open the play's possibilities and meanings to actors and students. Each edition offers: -Facing-page notes -Short, clear definitions of words -Easily accessible information about key textual variants -Notes on pronunciation of difficult names and unfamiliar words -An easy to read layout -Space to write notes -A short introduction to the play
The relation between procreation and authorship, between reproduction and publication, has a long history - indeed, that relationship may well be the very foundation of history itself. The essays in this volume bring into focus a remarkably important and complex phase of this long history. In this volume, some of the most renowned scholars in the field persuasively demonstrate that during the early modern period, the awkward, incomplete transition from manuscript to print brought on by the invention of the printing press temporarily exposed and disturbed the epistemic foundations of English culture. As a result of this cultural upheaval, the discursive field of parenting was profoundly transformed. Through an examination of the literature of the period, this volume illuminates how many important conceptual systems related to gender, sexuality, human reproduction, legitimacy, maternity, kinship, paternity, dynasty, inheritance, and patriarchal authority came to be grounded in a range of anxieties and concerns directly linked to an emergent publishing industry and book trade. In exploring a wide spectrum of historical and cultural artifacts produced during the convergence of human and mechanical reproduction, of parenting and printing, these essays necessarily bring together two of the most vital critical paradigms available to scholars today: gender studies and the history of the book. Not only does this rare interdisciplinary coupling generate fresh and exciting insights into the literary and cultural production of the early modern period but it also greatly enriches the two critical paradigms themselves.
A knowledge of the history and evolution of the tales on which Shakespeare drew in the composition of his plays is essential for the understanding of his work. In re-telling a particular story, a Renaissance writer was not simply reshaping the structure of the narrative but participating in a species of debate with earlier writers and the meanings their tales had accrued. The stories upon which Shakespeare's plays are constructed did not descend to him as innocent collections of incidents, but brought with them considerable cultural baggage, substantially lost to the modern spectator but an essential component, for a contemporary audience, of the meaning of the work.Shakespeare's Alternative Tales explores this literary dialogue, focusing on those plays in which the expectations generated by an inherited story are in some way overthrown, setting up a tension for a Renaissance spectator between 'received' and 'alternative' readings of the text. Each chapter opens with a familiar story, supplying a context for the subsequent discussion, and exhibits the way in which the dramatist's reworking of a traditional motif interrogates the assumptions implicit in his source.While offering the twentieth-century reader a fresh perspective from which to view the plays, the approach also supplies an introduction to contemporary readings of the Shakespearean canon. The tales Leah Scragg considers may be seen as 'alternative' in more than one sense: they radically rework conventional situations, while lending themselves to analysis in terms of new critical methodologies.The text will be of interest to both students of Shakespeare and the general reader. In conjunction with the author's companion volume, Shakespeare's Mouldy Tales, it provides an ideal introduction to contemporary developments in source studies.
The first in a series on Shakespeare's original texts, including facsimile pages, this version of "Hamlet" is claimed to be, in some ways, the most authentic version of the play that we have. Included are an introduction, notes, and a theoretical, historical and contextual critique. This text has been rejected by scholars as a "bad Quarto" - corrupt and pirated text printed without the permission of the playwright or his company. Nonetheless, it was the first version of the play to be published and it has been produced in the modern theatre with success. This new edition of that Quarto seeks to acknowledge the play's distinctive poetic and dramatic qualities, instead of comparing them unfavourably to one of the other versions.
Focused content, layout and price - Routledge competes and wins in relation to all of these factors - Craig Lind, University of Sussex, UK The best value and best format books on the market. - Ed Bates, Southampton University, UK Routledge Student Statutes present all the legislation students need in one easy-to-use volume. Developed in response to feedback from lecturers and students, this book offer a fully up-to-date, comprehensive, and clearly presented collection of legislation - ideal for LLB and GDL course and exam use. Routledge Student Statutes are: Exam Friendly: un-annotated and conforming to exam regulations Tailored to fit your course: 80% of lecturers we surveyed agree that Routledge Student Statutes match their course and cover the relevant legislation Trustworthy: Routledge Student Statutes are compiled by subject experts, updated annually and have been developed to meet student needs through extensive market research Easy to use: a clear text design, comprehensive table of contents, multiple indexes and highlighted amendments to the law make these books the most student-friendly Statutes on the market Competitively Priced: Routledge Student Statutes offer content and usability rated as good or better than our major competitor, but at a more competitive price Supported by a Companion Website: presenting scenario questions for interpreting Statutes, annotated web links, and multiple-choice questions, these resources are designed to help students to be confident and prepared.
Originally published in 1984. The turn of the nineteenth and twentieth centuries was a time of considerable change in the English theatre. Victorian attitudes were shocked or shattered by the new drama of Ibsen; the major figure of George Bernard Shaw dominated the period; theatre censorship was the subject of a long and furious contest; and staging conventions changed from the spectacular stylings of Irving and Beerbohm Tree to the masking and statuesque styles of Isadora Duncan and the inner realism of Stanislavsky. This book traces the activities of the leading figures in the English theatre, notably William Archer who introduced Ibsen to this country and who became one of the main promoters of the idea of a National Theatre. Other personalities discussed include Harley Granville Barker, particularly his association with Shaw at the Court Theatre and his part in campaigns against censorship and for changes in the staging of Shakespeare, and Edward Gordon Craig, whose rebellion against the Victorian theatre took and anti-realist direction. This is a stimulating account of the background to the modern English theatre which can only increase appreciation of its standard and variety.
At the intersections of early modern literature and history, Shakespeare and Women's Studies, Midwiving Subjects explores how Shakespearean drama and contemporary medical, religious and popular texts figured the midwife as a central producer of the body's cultural markers. In addition to attending most Englishwomen's births and testifying to their in extremis confessions about paternity, the midwife allegedly controlled the size of one's tongue and genitals at birth and was obligated to perform virginity exams, impotence tests and emergency baptisms. The signs of purity and masculinity, paternity and salvation were inherently open to interpretation, yet early modern culture authorized midwives to generate and announce them. Midwiving Subjects, then, challenges recent studies that read the midwife as a woman whose power was limited to a marginal and unruly birthroom community and instead uncovers the midwife's foundational role, not only in the rituals of reproduction, but in the process of cultural production itself. As a result of recent changes in managed healthcare and of increased attention to uncovering histories of women's experiences, midwives - past and present - are currently a subject of great interest. This book will appeal to readers interested in Shakespeare as well as the history of women and medicine.
Focusing on representations of beards in English Renaissance culture, this study elucidates how fetish objects validate ideological systems of power by materializing complex value in multiple registers. Providing detailed discussions of not only bearded men but also beardless boys, bearded women, and half-bearded hermaphrodites, author Mark Albert Johnston argues that attending closely to early modern English culture's treatment of the beard as a fetish object ultimately exposes the contingency of categories like sex, gender, age, race, and sexuality. Johnston mines a diverse cross-section of contemporary discourses -- adult and children's drama, narrative verse and prose, popular ballads, epigrams and proverbs, historical accounts, pamphlet literature, diaries, letters, wills, court records and legal documents, medical and surgical manuals, lectures, sermons, almanacs, and calendars -- in order to provide proof for his cultural claims. Johnston's evidence invokes some of the period's most famous voices -- William Shakespeare, Ben Jonson, John Lyly, Phillip Stubbes, John Marston, George Chapman, Thomas Dekker, Thomas Middleton, and Samuel Pepys, for example -- but Johnston also introduces us to an array of lesser-known Renaissance authors and playwrights whose works support the notion that the beard was a palimpsestic site of contested meaning at which complex and contradictory values clash and converge. Johnston's reading of Marxist, Freudian, and anthropological theories of the fetish phenomenon acknowledges their divergent emphases -- erotic, economic, racial and religious -- while suggesting that the imbrication of diverse registers that fetish accomplishes facilitates its cultural and psychic naturalizing function.
No Fear Shakespeare gives you the complete text of The Tempest on the left-hand page, side-by-side with an easy-to-understand translation on the right. Each No Fear Shakespeare contains
Professor Hussey looks at the vocabulary, syntax and register of Renaissance English, following this with a more detailed analysis of particular kinds of language in the plays such as prose, verse, rhetoric and the soliloquy. For this new edition, the text has been revised throughout with, in particular, a completely new chapter providing detailed readings of selected plays, illustrating the ways particular aspects of language can be studied in practice.
An investigation into modes of early modern English literary 'indirection,' this study could also be considered a detective work on a pseudonym attached to some late sixteenth-century works. In the course of unmasking 'R.L.', McCarthy scrutinizes devices employed by writers in the Sidney coterie: punning, often across languages; repetitio-insistence on a sound, or hiding two persons 'under one hood'; disingenuous juxtaposition; evocation of original context; differential spelling (intended and significant). Among McCarthy's stunning-but solidly underpinned-conclusions are: Shakespeare used the pseudonym 'R.L.' among other pseudonyms; one, 'William Smith', was also his 'alias' in life; Shakespeare was at the heart of the Sidney circle, whose literary programme was hostile to Elizabeth I; and his work, composed mainly from the late 1570s to the early 90s, occasionally 'embedded' in the work of others, was covertly alluded to more often than has been recognized.
From William Langland's Piers Plowman, through the highly polemicized literary culture of fifteenth-century Lollardy, to major Reformation writers such as Simon Fish, William Tyndale and John Bale, and into the 1590s, this book argues for a vital reassessment of our understanding of the literary and cultural modes of the Reformation. It argues that the ostensibly revolutionary character of early Protestant literary culture was deeply indebted to medieval satirical writing and, indeed, can be viewed as a remarkable crystallization of the textual movements and polemical personae of a rich, combative tradition of medieval writing which is still at play on the London stage in the age of Marlowe and Shakespeare. Beginning with a detailed analysis of Piers Plowman, this book traces the continued vivacity of combative satirical personae and self-fashionings that took place in an appropriative movement centred on the figure of the medieval labourer. The remarkable era of Protestant 'plowman polemics' has too often been dismissed as conventional or ephemeral writing too stylistically separate to be linked to Piers Plowman, or held under the purview of historians who have viewed such texts as sources of theological or documentary information, rather than as vital literary-cultural works in their own right. Radical Pastoral, 1381-1594 makes a vigorous case for the existence of a highly politicised tradition of 'polemical pastoral' which stretched across the whole of the sixteenth century, a tradition that has been largely marginalised by both medievalists and early modernists.
It's the 15th century and the Archbishop of Canterbury, worried over impending legislation that would effectively rob the Church in England of its power and wealth, convinces Henry V to forego this pursuit in favour of laying claim to France. This title presents the historic tale of war and peace between England and France in the reign of Henry V.
Originally published in 1971. Nineteenth-century theatre in England has been greatly neglected, although serious study would reveal that the roots of much modern drama are to be found in the experiments and extravagancies of the nineteenth-century stage. The essays collected here cover a range of topics within the world of Victorian theatre, from particular actors to particular theatres; from farce to Byron's tragedies, plus a separate section about Shakespearean productions.
Originally published in 1978. Henry Irving achieved an astounding success in Britain and America as an actor; yet he lacked good looks, had spindly legs, and did not have a good voice. He said so himself. Today Irving is regarded as the archetype of the old-time actor, but in his own time he was regarded as a great theatrical innovator. Even Bernard Shaw, who attacked him pitilessly, even unto death, called him 'modern' when he first saw him act. Irving, the man, with his tenacious, obsessive talent, his human limitations and weaknesses, and his ephemeral glory is brought most sympathetically to life in this biography. It is written from contemporary sources, and from criticisms, lampoons, caricatures and gossip columns. If Irving reflected certain aspects of his age, this book underlines the Victorian ethic to which he appealed and the backcloths against which it was set - the extraordinary lavishness of the Lyceum productions and the incredible extravagance of social entertaining. Not the least absorbing aspect of this biography is the fascinating account of the long partnership between Irving and Ellen Terry, still in many respects an enigmatic one, but here portrayed with lively insight into character combined with understanding and deep knowledge of the social and theatrical context of the Victorian age.
This book examines Shakespeare's fascination with the art of narrative and the visuality of language. Richard Meek complicates our conception of Shakespeare as either a 'man of the theatre' or a 'literary dramatist', suggesting ways in which his works themselves debate the question of text versus performance. Beginning with an exploration of the pictorialism of Shakespeare's narrative poems, the book goes on to examine several moments in Shakespeare's dramatic works when characters break off the action to describe an absent, 'offstage' event, place or work of art. Meek argues that Shakespeare does not simply prioritise drama over other forms of representation, but rather that he repeatedly exploits the interplay between different types of mimesis - narrative, dramatic and pictorial - in order to beguile his audiences and readers. Setting Shakespeare's works in their literary and rhetorical contexts, and engaging with contemporary literary theory, the book offers new readings of Venus and Adonis, The Rape of Lucrece, Hamlet, King Lear and The Winter's Tale. The book will be of particular relevance to readers interested in the relationship between verbal and visual art, theories of representation and mimesis, Renaissance literary and rhetorical culture, and debates regarding Shakespeare's status as a literary dramatist.
Applying recent developments in new historicism and cultural materialism - along with the new perspectives opened up by the current debate on intertextuality and the construction of the theatrical text - the essays collected here reconsider the pervasive influence of Italian culture, literature, and traditions on early modern English drama. The volume focuses strongly on Shakespeare but also includes contributions on Marston, Middleton, Ford, Brome, Aretino, and other early modern dramatists. The pervasive influence of Italian culture, literature, and traditions on the European Renaissance, it is argued here, offers a valuable opportunity to study the intertextual dynamics that contributed to the construction of the Elizabethan and Jacobean theatrical canon. In the specific area of theatrical discourse, the drama of the early modern period is characterized by the systematic appropriation of a complex Italian iconology, exploited both as the origin of poetry and art and as the site of intrigue, vice, and political corruption. Focusing on the construction and the political implications of the dramatic text, this collection analyses early modern English drama within the context of three categories of cultural and ideological appropriation: the rewriting, remaking, and refashioning of the English theatrical tradition in its iconic, thematic, historical, and literary aspects.
Though representations of alien languages on the early modern stage have usually been read as mocking, xenophobic, or at the very least extremely anxious, listening closely to these languages in the drama of Shakespeare and his contemporaries, Marianne Montgomery discerns a more complex reality. She argues instead that the drama of the early modern period holds up linguistic variety as a source of strength and offers playgoers a cosmopolitan engagement with the foreign that, while still sometimes anxious, complicates easy national distinctions. The study surveys six of the European languages heard on London's commercial stages during the three decades between 1590 and 1620-Welsh, French, Dutch, Spanish, Irish and Latin-and the distinct sets of cultural issues that they made audible. Exploring issues of culture and performance raised by representations of European languages on the stage, this book joins and advances two critical conversations on early modern drama. It both works to recover English relations with alien cultures in the period by looking at how such encounters were staged, and treats sound and performance as essential to understanding what Europe's languages meant in the theater. Europe's Languages on England's Stages, 1590-1620 contributes to our emerging sense of how local identities and global knowledge in early modern England were necessarily shaped by encounters with nearby lands, particularly encounters staged for aural consumption.
An extensive history of The Royal Shakespeare Company's studio theatre, Studio Shakespeare: The Royal Shakespeare Company at The Other Place also includes a biography of its founder and first artistic director, Mary Ann 'Buzz' Goodbody (1947-75). Alycia Smith-Howard reveals how, as a socialist, feminist, and the RSC's first female director, Goodbody sought to invigorate classical theatre and its approach to producing the works of Shakespeare. The Other Place, which opened its doors in 1973, was her greatest achievement, and was, in the words of Ron Daniels of the American Repertory Theatre, 'a training ground for an entire generation of Shakespeare actors and directors'. The volume examines Shakespeare productions at The Other Place from 1973 to its closure in 1989. The author's sources include Goodbody's 'Mission Statement' for the studio theatre as well as other previously unavailable materials such as Goodbody's private papers, journal entries, director's notes and correspondence. In addition, it contains interviews and commentary from such theatrical luminaries as Judi Dench, Ian McKellen, Ben Kingsley, Cicely Berry, Trevor Nunn, Peter Hall, Patrick Stewart, and many others. Smith-Howard's narrative discusses productions of twelve plays at The Other Place, among them King Lear (1974), Hamlet (1975), The Merchant of Venice (1978), Antony and Cleopatra (1982), King John (1988) and Othello (1989). The cast lists of productions at The Other Place are included in an appendix. Smith-Howard's study captures the spirit and ethos of an important and radical exercise in theatre which influenced the mainstream work of The Royal Shakespeare Company. It is a lucid, compelling and valuable contribution not only to Shakespeare studies but also to theatre history. This book, as directors once said, 'has legs'.
A Midsummer Night's Dream, one of Shakespeare's most popular works for the stage and widely performed across the world, is now available as a Norton Critical Edition. Included are a preface, critical essay and explanatory annotations by Grace Iopollo, along with essays by acclaimed Shakespeare scholars, and reviews and interpretative essays spanning over four centuries.
The first book-length examination of Jewish women in Renaissance drama, this study explores fictional representations of the female Jew in academic, private and public stage performances during Queen Elizabeth I's reign; it links lesser-known dramatic adaptations of the biblical Rebecca, Deborah, and Esther with the Jewish daughters made famous by Christopher Marlowe and William Shakespeare on the popular stage. Drawing upon original research on early modern sermons and biblical commentaries, Michelle Ephraim here shows the cultural significance of biblical plays that have received scant critical attention and offers a new context with which to understand Shakespeare's and Marlowe's fascination with the Jewish daughter. Protestant playwrights often figured Elizabeth through Jewish women from the Hebrew scripture in order to legitimate her religious authenticity. Ephraim argues that through the figure of the Jewess, playwrights not only stake a claim to the Old Testament but call attention to the process of reading and interpreting the Jewish bible; their typological interpretations challenge and appropriate Catholic and Jewish exegeses. The plays convey the Reformists' desire for propriety over the Hebrew scripture as a "prisca veritas," the pure word of God as opposed to that of corrupt Church authority. Yet these literary representations of the Jewess, which draw from multiple and conflicting exegetical traditions, also demonstrate the elusive quality of the Hebrew text. This book establishes the relationship between Elizabeth and dramatic representations of the Jewish woman: to "play" the Jewess is to engage in an interpretive "play" that both celebrates and interrogates the religious ideology of Elizabeth's emerging Protestant nation. Ephraim approaches the relationship between scripture and drama from a historicist perspective, complicating our understanding of the specific intersections between the Jewess in Elizabethan drama, biblical commentaries, political discourse, and popular culture. This study expands the growing field of Jewish studies in the Renaissance and contributes also to critical work on Elizabeth herself, whose influence on literary texts many scholars have established.
With the publication of Brian Gibbons's Jacobean City Comedy thirty-five years ago, the urban satires by Ben Jonson, John Marston and Thomas Middleton attained their 'official status as a Renaissance subgenre' that was distinct, by its farcical humour and ironic tone, from 'citizen comedy' or 'London drama' more generally. This retrospective genre-building has proved immensely fruitful in the study of early modern English drama; and although city comedies may not yet rival Shakespeare's plays in the amount of editorial work and critical acclaim they receive, both the theatrical contexts and the dramatic complexity of the genre itself, and its interrelations with Shakespearean drama justly command an increasing level of attention. Looking at a broad range of plays written between the 1590s and the 1630s - master-pieces of the genre like Eastward Ho, A Trick to Catch the Old One, The Dutch Courtesan and The Devil is an Ass, blends of romance and satire like The Shoemaker's Holiday and The Knight of the Burning Pestle, and bourgeois oddities in the Shakespearean manner like The London Prodigal - the twelve essays in this volume re-examine city comedy in the light of recently foregrounded historical contexts such as early modern capitalism, urban culture, the Protestant Reformation, and playhouse politics. Further, they explore the interrelations between city comedy and Shakespearean comedy both from the perspective of author rivalry and in terms of modern adaptations: the twenty-first-century concept of 'popular Shakespeare' (above all in the movie sector) seems to realign the comparatively time- and placeless Shakespearean drama with the gritty, noisy and bustling urban scene that has been city comedy's traditional preserve.
This study commences with a simple question: how did Russia matter to England in the age of William Shakespeare? In order to answer the question, the author studies stories of Lapland survival, diplomatic envoys, merchant transactions, and plays for the public theaters of London. At the heart of every chapter, Shakespeare and his contemporaries are seen questioning the status of writing in English, what it can and cannot accomplish under the influence of humanism, capitalism, and early modern science. The phrase 'Writing Russia' stands for the way these English writers attempted to advance themselves by conjuring up versions of Russian life. Each man wrote out of a joint-stock arrangement, and each man's relative success and failure tells us much about the way Russia mattered to England. |
You may like...
Local Fractional Integral Transforms and…
Xiaojun Yang, Dumitru Baleanu, …
Hardcover
R1,806
Discovery Miles 18 060
Statistical Mechanics - An Introductory…
A. J. Berlinsky, A. B. Harris
Hardcover
R2,995
Discovery Miles 29 950
Foreign Agriculture Circular: Livestock…
United States Department of Agriculture
Paperback
R485
Discovery Miles 4 850
|