|
Books > Children's & Educational > Language & literature > Modern languages (other than English) > Literary texts > Poetry texts & anthologies
Southern Africa has the richest and most diverse grouping of succulents in the world. Vetplant Fairies is a collection of verse for children about indigenous succulents and the imaginary beings who live among them, written by two of our finest poets, Ingrid de Kok and Antjie Krog.
The book is beautifully illustrated in full colour by Fiona Moodie in the style of Fynbos Fairies, its hugely successful predecessor.
The scientific name for each plant is included in this enchanting new classic.
 |
Umlozi
(Zulu, Paperback, New ed)
K.M. Nyatsumba, T.N. Ntsele, J.S. Vilakazi, M.M.A. Mathabela, R.T. Zwane, …
|
R262
Discovery Miles 2 620
|
Ships in 6 - 10 working days
|
|
Umlozi yiqoqo lezinkondlo ezixubile, zohlobo olwahlukene,
nezikhuluma ngempilo yabantu bomdabu kulelizwe. Kukhona
eziphathelene nothando, kukhona ezidumisa imvelo kanye
noMvelinqangi, kukhona ezikhuluma ngezinyanga nezidumisa amasiko,
kubuye kubekhona ezomunyu kanye nezikhuluma ngempilo yabantu
abansundu kulelizwe ngaphansi kombuso wengcindezelo. This Zulu
poetry anthology focuses on important issues like culture, love,
politics, and so on.
Suider-Afrika het die rykste en uiteenlopendste groepering vetplante ter wêreld. Vetplantfeetjies is ’n versameling kinderryme en pragtige kunswerk oor inheemse vetplante wat ook feetjies is, in die styl van Fynbosfeetjies, die boek se suksesvolle voorganger. Antjie Krog en Ingrid de Kok het die verse geskryf, en Fiona Moodie het kunswerk in volkleur geskep. Soos in Fynbosfeetjies, kry die plantjies se wonderlike volksname lewe en word die wetenskaplike name ook aangedui in ’n boek wat gou ’n klassieke werk sal raak.
Mmoki o re ruta ka pharologano ya maboko a segologolo le a
segompieno. Kwa bofelong jwa karolo nngwe le nngwe ya leboko go
tlhagelela dipotso tse di tlhatlhobang gore a o tlhaloganya poko
eo. The poet explores traditional, praise and modern poetic forms.
At the end of each section, there are questions to enable a focused
reading of the poems.
Abahlokomi bale nkondlo kabaqali ukuhaya. Bobabili sebeke bayihaya
inkondlo kaPhunga noMageba ngempindelelo. Ekuhayeni kwabo kuma
nalowo odlula ngendlela ashaye ihlimbe, ancincize ezw' ubumnandi
benhlokomo yenkondlo. This collection of poems is very exciting and
interesting to read, and has attracted a lot of readers.
Le yincwadi yemibongo egxile kakhulu kwezokuhlala kambe ke
ingazilibalanga nezopolitiko. Ezi zibongo azijolisanga nje kubantu
abadala koko zijolise komncinane nomdala, awazi amasiko akhe,
imvelaphi yakhe kwaye azi nangelizwe lakhe. Naso ke phambi kwakho
isithebe, ingulowo makazisikele indawo ayithandayo. This poetry
book focuses on social and political issues.
Puku ye e tsweletsa mosomo wa boikgopolelo bja bangwadi ba bararo
woo o somisago ditaele le mokgwa go akaretsa dithetotumiso, sonete,
dithetosello le medumo. E fa thekgo yeo morutisi a e hlokago mabapi
le kelo le mekgwa ya go ruta. This is a creative work that offers
readers a variety of styles and forms, including praise poems,
sonnets, elegies and rhymes. It also offers teachers support and
methods of approach when teaching poetry.
Le yindlela yezibongo zemveli ebonakalisa indlela ende ehanjwe lolu
didi loncwadi kwinkqubela yalo. Iqala kwizibongo zikaNtsikana apho
abonga khona uThixo kwinkulungwane yeshumi elinesithoba,
kubandakanywe izibongo zomthonyama ezigqwesileyo. Lenziwe nelinge
elincomekayo lokunika iintsingiselo zamagama anqabileyo. Indaba
yotyelo ayikholi, zifundele. This anthology of traditional poems
truly reflects the big strides that this genre has made in terms of
development. It embraces a handful of quality traditional poems.
Buka ena e qhaqholla le ho manolla bothothokisi le boroki ho tloha
ho ba kgale ba nakong tsa Marena ho tla fihla hona jwale. E hlalosa
mefuta ya dithoko le dithothokiso ho ya diroki le dithothokisi ka
ho fapana. Manolla ena ya dithoko le dithothokiso e hlakisa le ho
totobatsa boiphihlello ba boiqapelo ba Mo-Afrika. E thusa mobadi
kapa moithuti wa Sesotho ho ba le kutlwisiso e batsi ya dithoko le
dithothokiso tsa Sesotho. A literary appreciation of oral and
modern praise poetry of Sesotho.
Le mihobe nezibongo zingemiba yeziganeko neziphene
ezaziyingxubakaxaka kwezopolitiko ingakumbi kwiMpuma-Koloni
phakathi kweminyaka yowe-1980 ukuya kowe-1990. Umbhali uqala
ngemihotyana emifutshane, waphela ngemide. Abafundi baza
kuncedakala kuba iintsingiselo zamagama antsokothileyo zicacisiwe
kuluhlu lwamagama antsingiselo zintsokothileyo. These poems cover
incidents and issues especially issues that affected the Eastern
Cape. It educates people about the different issues that affect
their lives.
|
|