The intellectual scope and cultural impact of British and Irish
writers in Europe cannot be assessed without reference to their
'European' fortunes. This collection of essays, prepared by an
international team of scholars, critics and translators, record how
D.H. Lawrence's work has been received, translated and interpreted
in most European countries with remarkable, though greatly varying,
success. Among the topics discussed in this volume are questions
arising from the personal and frequently controversial nature of
much of Lawrence's writings and the various ways in which
translators from across Europe coped with the specific problems
that the often regional, but at the same time, cosmopolitan
Lawrencean texts pose.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!