Kinder in der Deutschschweiz mussen mit den beiden Sprachvarietaten
Schweizerdeutsch und Hochdeutsch umgehen koennen: Hochdeutsch ist
Schul- und Schriftsprache und der Dialekt schichtubergreifende
Alltagssprache in jeder Situation. Fur die meisten einsprachigen
Kinder ist das unproblematisch - dies beweisen umfangreiche
Studien. Wie sieht die Situation aber bei mehrsprachigen Kindern
aus? Beeinflusst das Nebeneinander von Dialekt und Standard das
Deutschlernen dieser Kinder? Behindert der Dialekt gar den
(Hoch)-Deutscherwerb? Wissen die Kinder im Primarschulalter
uberhaupt, was Hochdeutsch und Schweizerdeutsch ist und wann man
diese beiden Varietaten einsetzt? Oder mischen sie beides ohne
System? Um Antworten auf diese Fragen zu erhalten, analysiert diese
Studie hochdeutsche und schweizerdeutsche Bildergeschichten von
Primarschulkindern hinsichtlich ihrer Sprache. Verschiedene Tests
geben Aufschluss uber das Bewusstsein der Sprachdifferenzierung.
Ein Fragebogen hilft bei der Klarung weiterer wichtiger Faktoren.
Sie leistet somit einen wichtigen Beitrag zur linguistischen und
sprachpadagogischen Debatte um die Unterrichtssprache Deutsch in
unserer mehrsprachigen Gesellschaft.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!