0
Your cart

Your cart is empty

Books > Reference & Interdisciplinary > Interdisciplinary studies > Area / regional studies

Buy Now

The Promise of the Foreign - Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines (Hardcover, New) Loot Price: R2,106
Discovery Miles 21 060
You Save: R356 (14%)
The Promise of the Foreign - Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines (Hardcover, New): Vicente...

The Promise of the Foreign - Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines (Hardcover, New)

Vicente L. Rafael

 (sign in to rate)
List price R2,462 Loot Price R2,106 Discovery Miles 21 060 | Repayment Terms: R197 pm x 12* You Save R356 (14%)

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

In "The Promise of the Foreign," Vicente L. Rafael argues that translation was key to the emergence of Filipino nationalism in the nineteenth century. Acts of translation entailed technics from which issued the promise of nationhood. Such a promise consisted of revising the heterogeneous and violent origins of the nation by mediating one's encounter with things foreign while preserving their strangeness. Rafael examines the workings of the foreign in the Filipinos' fascination with Castilian, the language of the Spanish colonizers. In Castilian, Filipino nationalists saw the possibility of arriving at a "lingua franca" with which to overcome linguistic, regional, and class differences. Yet they were also keenly aware of the social limits and political hazards of this linguistic fantasy.

Through close readings of nationalist newspapers and novels, the vernacular theater, and accounts of the 1896 anticolonial revolution, Rafael traces the deep ambivalence with which elite nationalists and lower-class Filipinos alike regarded Castilian. The widespread belief in the potency of Castilian meant that colonial subjects came in contact with a recurring foreignness within their own language and society. Rafael shows how they sought to tap into this uncanny power, seeing in it both the promise of nationhood and a menace to its realization. Tracing the genesis of this promise and the ramifications of its betrayal, Rafael sheds light on the paradox of nationhood arising from the possibilities and risks of translation. By repeatedly opening borders to the arrival of something other and new, translation compels the nation to host foreign presences to which it invariably finds itself held hostage. While this condition is perhaps common to other nations, Rafael shows how its unfolding in the Philippine colony would come to be claimed by Filipinos, as would the names of the dead and their ghostly emanations.

General

Imprint: Duke University Press
Country of origin: United States
Release date: December 2005
First published: December 2005
Authors: Vicente L. Rafael
Dimensions: 228 x 250 x 22mm (L x W x T)
Format: Hardcover - Cloth over boards
Pages: 256
Edition: New
ISBN-13: 978-0-8223-3651-8
Categories: Books > Reference & Interdisciplinary > Interdisciplinary studies > Area / regional studies > General
Books > Social sciences > Politics & government > Political ideologies > Nationalism
Books > Social sciences > Sociology, social studies > Anthropology > Social & cultural anthropology > General
LSN: 0-8223-3651-0
Barcode: 9780822336518

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners