![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Poised on the precipice of mystery and longing, each character in Now You Know It All also hovers on the brink of discovery - and decision. Set in small-town North Carolina, or featuring eager Southerners venturing afar, these stories capture the crucial moment of irrevocable change. A young waitress accepts an offer from a beguiling stranger; a troubled boy attempts to unleash the villain from an internet hoax on his party guests; a smitten student finds more than she bargained for in her favorite teacher’s attic; two adult sisters reconvene to uncover a family secret hidden in plain sight. With a sharp eye for rendering inner life, Joanna Pearson has a knack for creating both compassion and a looming sense of threat. Her stories peel back the layers of the narratives we tell ourselves in an attempt to understand the world, revealing that the ghosts haunting us are often the very shadows that we cast.
The precise gaze and chiseled language of the poems in Oldest Mortal Myth authoritatively convey a broad and deep knowledge. Whether a reimagining a Greek myth in order to infuse it with a contemporary pain, extending empathy and humorous Mitmenschkeit to both denizens and voyeurs of the world's freakshows, or describing with wit and experience the spiritual affects of medical conditions, the book is infused with restrained but piercing emotion, a subtle metrical ear, and enough daring and wit to write in rhymed couplets to take the obvious, easy way. For instance, with the last line of “De Wallen, Amsterdam”: “The moon above the spires, a sexless disk,/eyes us coolly as an odalisque.” I so admire the refusal to make that last line scan as a perfect iambic pentameter line. It would be so easy; all you’d have to do is add the grammatical, but colloquial, “as.” Which would have ruined the line, and the poem. Oh, and the rhymes in the canzone! There’s much to admire here, much to enjoy. —Marilyn Nelson
The precise gaze and chiseled language of the poems in Oldest Mortal Myth authoritatively convey a broad and deep knowledge. Whether a reimagining a Greek myth in order to infuse it with a contemporary pain, extending empathy and humorous Mitmenschkeit to both denizens and voyeurs of the world's freakshows, or describing with wit and experience the spiritual affects of medical conditions, the book is infused with restrained but piercing emotion, a subtle metrical ear, and enough daring and wit to write in rhymed couplets to take the obvious, easy way. For instance, with the last line of “De Wallen, Amsterdam”: “The moon above the spires, a sexless disk,/eyes us coolly as an odalisque.” I so admire the refusal to make that last line scan as a perfect iambic pentameter line. It would be so easy; all you’d have to do is add the grammatical, but colloquial, “as.” Which would have ruined the line, and the poem. Oh, and the rhymes in the canzone! There’s much to admire here, much to enjoy. —Marilyn Nelson
|
![]() ![]() You may like...
Disciple - Walking With God
Rorisang Thandekiso, Nkhensani Manabe
Paperback
Your Students, My Students, Our Students…
Lee Ann Jung, Nancy Frey, …
Paperback
1 Recce: Volume 3 - Onsigbaarheid Is Ons…
Alexander Strachan
Paperback
|