0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (4)
  • R2,500 - R5,000 (9)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 14 of 14 matches in All Departments

Collaboration in the Arts from the Middle Ages to the Present (Paperback): Silvia Bigliazzi Collaboration in the Arts from the Middle Ages to the Present (Paperback)
Silvia Bigliazzi
R1,292 Discovery Miles 12 920 Ships in 12 - 17 working days

'Collaboration' is a complex cultural and political phenomenon: the combined practice of two or more artists, simultaneously or across time, or the willing (and therefore publicly reprehensible) collusion implied by the term's specifically historical meaning. These interdisciplinary essays propose collaboration as a strategy for ensuring creativity within a dynamic tradition, and as a means of mutual enrichment both between individuals and between disciplines. Writers from Chaucer to Wilde and Conrad are considered in this context, together with medieval iconography and German Romanticism. Yet collaboration as collusion and coercion are also implicated in diverse political and cultural agendas informed by xenophobic and exclusive, rather than inclusive, ideologies. Their impact spreads beyond the lives and minds of individual artists and individual texts to touch on the relationship between the citizen and the state, whether writers from the 'losing' side, the immigrant in Italy, writers who supported Fascisim, or the Roma in Britain.

Shakespeare, Romeo and Juliet, and Civic Life - The Boundaries of Civic Space (Paperback): Silvia Bigliazzi, Lisanna Calvi Shakespeare, Romeo and Juliet, and Civic Life - The Boundaries of Civic Space (Paperback)
Silvia Bigliazzi, Lisanna Calvi
R915 Discovery Miles 9 150 Ships in 12 - 17 working days

This volume introduces 'civic Shakespeare' as a new and complex category entailing the dynamic relation between the individual and the community on issues of authority, liberty, and cultural production. It investigates civic Shakespeare through Romeo and Juliet as a case study for an interrogation of the limits and possibilities of theatre and the idea of the civic. The play's focus on civil strife, political challenge, and the rise of a new conception of the individual within society makes it an ideal site to examine how early modern civic topics were received and reconfigured on stage, and how the play has triggered ever new interpretations and civic performances over time. The essays focus on the way the play reflects civic life through the dramatization of issues of crisis and reconciliation when private and public spaces are brought to conflict, but also concentrate on the way the play has subsequently entered the public space of civic life. Set within the fertile context of performance studies and inspired by philosophical and sociological approaches, this book helps clarify the role of theatre within civic space while questioning the relation between citizens as spectators and the community. The wide-ranging chapters cover problems of civil interaction and their onstage representation, dealing with urban and household spaces; the boundaries of social relations and legal, economic, political, and religious regulation; and the public dimension of memory and celebration. This volume articulates civic Romeo and Juliet from the sources of genre to contemporary multicultural performances in political contact-zones and civic 'Shakespaces,' exploring the Bard and this play within the context of communal practices and their relations with institutions and civic interests.

Shakespeare, Romeo and Juliet, and Civic Life - The Boundaries of Civic Space (Hardcover): Silvia Bigliazzi, Lisanna Calvi Shakespeare, Romeo and Juliet, and Civic Life - The Boundaries of Civic Space (Hardcover)
Silvia Bigliazzi, Lisanna Calvi
R2,961 Discovery Miles 29 610 Ships in 12 - 17 working days

This volume introduces 'civic Shakespeare' as a new and complex category entailing the dynamic relation between the individual and the community on issues of authority, liberty, and cultural production. It investigates civic Shakespeare through Romeo and Juliet as a case study for an interrogation of the limits and possibilities of theatre and the idea of the civic. The play's focus on civil strife, political challenge, and the rise of a new conception of the individual within society makes it an ideal site to examine how early modern civic topics were received and reconfigured on stage, and how the play has triggered ever new interpretations and civic performances over time. The essays focus on the way the play reflects civic life through the dramatization of issues of crisis and reconciliation when private and public spaces are brought to conflict, but also concentrate on the way the play has subsequently entered the public space of civic life. Set within the fertile context of performance studies and inspired by philosophical and sociological approaches, this book helps clarify the role of theatre within civic space while questioning the relation between citizens as spectators and the community. The wide-ranging chapters cover problems of civil interaction and their onstage representation, dealing with urban and household spaces; the boundaries of social relations and legal, economic, political, and religious regulation; and the public dimension of memory and celebration. This volume articulates civic Romeo and Juliet from the sources of genre to contemporary multicultural performances in political contact-zones and civic 'Shakespaces,' exploring the Bard and this play within the context of communal practices and their relations with institutions and civic interests.

Theatre Translation in Performance (Hardcover, New): Silvia Bigliazzi, Paola Ambrosi, Peter Kofler Theatre Translation in Performance (Hardcover, New)
Silvia Bigliazzi, Paola Ambrosi, Peter Kofler
R4,598 Discovery Miles 45 980 Ships in 12 - 17 working days

This volume focuses on the highly debated topic of theatrical translation, one brought on by a renewed interest in the idea of performance and translation as a cooperative effort on the part of the translator, the director, and the actors. Exploring the role and function of the translator as co-subject of the performance, it addresses current issues concerning the role of the translator for the stage, as opposed to the one for the editorial market, within a multifarious cultural context. The current debate has shown a growing tendency to downplay and challenge the notion of translational accuracy in favor of a recreational and post-dramatic attitude, underlying the role of the director and playwright instead. This book discusses the delicate balance between translating and directing from an intercultural, semiotic, aesthetic, and interlingual perspective, taking a critical stance on approaches that belittle translation for the theatre or equate it to an editorial practice focused on literality. Chapters emphasize the idea of dramatic translation as a particular and extremely challenging type of performance, while consistently exploring its various textual, intertextual, intertranslational, contextual, cultural, and intercultural facets. The notion of performance is applied to textual interpretation as performance, interlingual versus intersemiotic performance, and (inter)cultural performance in the adaptation of translated texts for the stage, providing a wide-ranging discussion from an international group of contributors, directors, and translators.

Collaboration in the Arts from the Middle Ages to the Present (Hardcover): Silvia Bigliazzi Collaboration in the Arts from the Middle Ages to the Present (Hardcover)
Silvia Bigliazzi
R4,144 Discovery Miles 41 440 Ships in 12 - 17 working days

'Collaboration' is a complex cultural and political phenomenon: the combined practice of two or more artists, simultaneously or across time, or the willing (and therefore publicly reprehensible) collusion implied by the term's specifically historical meaning. These interdisciplinary essays propose collaboration as a strategy for ensuring creativity within a dynamic tradition, and as a means of mutual enrichment both between individuals and between disciplines. Writers from Chaucer to Wilde and Conrad are considered in this context, together with medieval iconography and German Romanticism. Yet collaboration as collusion and coercion are also implicated in diverse political and cultural agendas informed by xenophobic and exclusive, rather than inclusive, ideologies. Their impact spreads beyond the lives and minds of individual artists and individual texts to touch on the relationship between the citizen and the state, whether writers from the 'losing' side, the immigrant in Italy, writers who supported Fascisim, or the Roma in Britain.

Revisiting The Tempest - The Capacity to Signify (Hardcover): Silvia Bigliazzi Revisiting The Tempest - The Capacity to Signify (Hardcover)
Silvia Bigliazzi; Edited by L. Calvi
R1,564 Discovery Miles 15 640 Ships in 10 - 15 working days

In critical history, Shakespeare's The Tempest has been interpreted as a reticent play, a fascinating and yet mysterious blend of magic and verisimilitude, narrative and drama, spectacle and meditation on death. The Tempest seems to raise fundamental issues without ever exhausting them, it captures and appropriates existing motifs and modes, and allows for later appropriations and re-mediations. Is its signifying potential still alive in the third millennium? Does it still speak to us? Revisiting The Tempest aims to explore that potential and examine the play's more 'intractable material' as a fertile source of significance.The essays that make up this collection range from investigations of the play's position within the European early modern dramatic heritage to its 'domestic' re-writings and/or adaptations in diverse theatrical contexts and media, while also interrogating the play's own resistance to interpretation. Rather than providing new meanings, Revisiting The Tempest explores how this drama makes meaning and reanimates it through time.

Revisiting The Tempest - The Capacity to Signify (Paperback, 1st ed. 2014): Silvia Bigliazzi Revisiting The Tempest - The Capacity to Signify (Paperback, 1st ed. 2014)
Silvia Bigliazzi; Edited by L. Calvi
R1,539 Discovery Miles 15 390 Ships in 10 - 15 working days

Revisiting The Tempest offers a lively reconsideration of how The Tempest encourages interpretation and creative appropriation. It includes a wide range of essays on theoretical and practical criticism focusing on the play's original dramatic context, on its signifying processes and its present-time screen remediation.

Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries - Shifting Centres and Peripheries in the Nineteenth Century (Hardcover):... Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries - Shifting Centres and Peripheries in the Nineteenth Century (Hardcover)
Nely Keinanen, Per Sivefors; Series edited by Bi-qi Beatrice Lei, David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R3,066 Discovery Miles 30 660 Ships in 9 - 15 working days

Charting the early dissemination of Shakespeare in the Nordic countries in the 19th century, this opens up an area of global Shakespeare studies that has received little attention to date. With case studies exploring the earliest translations of Hamlet into Danish; the first translation of Macbeth and the differing translations of Hamlet into Swedish; adaptations into Finnish; Kierkegaard's re-working of King Lear, and the reception of the African-American actor Ira Aldridge's performances in Stockholm as Othello and Shylock, it will appeal to all those interested in the reception of Shakespeare and its relationship to the political and social conditions. The volume intervenes in the current discussion of global Shakespeare and more recent concepts like 'rhizome', which challenge the notion of an Anglocentric model of 'centre' versus 'periphery'. It offers a new assessment of these notions, revealing how the dissemination of Shakespeare is determined by a series of local and frequently interlocking centres and peripheries, such as the Finnish relation to Russia or the Norwegian relation with Sweden, rather than a matter of influence from the English Cultural Sphere.

Global Shakespeare and Social Injustice - Towards a Transformative Encounter (Hardcover): Chris Thurman, Sandra Young Global Shakespeare and Social Injustice - Towards a Transformative Encounter (Hardcover)
Chris Thurman, Sandra Young; Series edited by Bi-qi Beatrice Lei, David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R2,735 Discovery Miles 27 350 Ships in 9 - 15 working days

The chapters in this book constitute a timely response to an important moment for early modern cultural studies: the academy has been called to attend to questions of social justice. It requires a revision of the critical lexicon to be able to probe the relationship between Shakespeare studies and the intractable forms of social injustice that infuse cultural, political and economic life. This volume helps us to imagine what radical and transformative pedagogy, theatre-making and scholarship might look like. The contributors both invoke and invert the paradigm of Global Shakespeare, building on the vital contributions of this scholarly field over the past few decades but also suggesting ways in which it cannot quite accommodate the various 'global Shakespeares' presented in these pages. A focus on social justice, and on the many forms of social injustice that demand our attention, leads to a consideration of the North/South constructions that have tended to shape Global Shakespeare conceptually, in the same way the material histories of 'North' and 'South' have shaped global injustice as we recognise it today. Such a focus invites us to consider the creative ways in which Shakespeare's imagination has been taken up by theatre-makers and scholars alike, and marshalled in pursuit of a more just world.

Migrating Shakespeare - First European Encounters, Routes and Networks (Paperback): Janet Clare, Dominique Goy-Blanquet Migrating Shakespeare - First European Encounters, Routes and Networks (Paperback)
Janet Clare, Dominique Goy-Blanquet; Series edited by David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R1,076 Discovery Miles 10 760 Ships in 9 - 15 working days

Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare’s migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare’s naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.

Reconstructing Shakespeare in the Nordic Countries - National Revival and Interwar Politics, 1870 - 1940 (Hardcover): Nely... Reconstructing Shakespeare in the Nordic Countries - National Revival and Interwar Politics, 1870 - 1940 (Hardcover)
Nely Keinanen, Per Sivefors; Series edited by Bi-qi Beatrice Lei, David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R3,249 Discovery Miles 32 490 Ships in 10 - 15 working days

Examining the changing reception of Shakespeare in the Nordic countries between 1870 and 1940, this follow-up volume to Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries focuses on the broad movements of national revivalism that took place around the turn of the century as Finland and Norway, and later Iceland, were gaining their independence. The first part of the book demonstrates how translations and productions of Shakespeare were key in such movements, as Shakespeare was appropriated for national and political purposes. The second part explores how the role of Shakespeare in the Nordic countries was partly transformed in the 1920s and 1930s as a new social system emerged, and then as the rise of fascism meant that European politics cast a long shadow on the Nordic countries and substantially affected the reception of Shakespeare. Contributors trace the impact of early translations of Shakespeare's works into Icelandic, the role of women in the early transmission of Shakespeare in Finland and the first Shakespeare production at the Finnish Theatre, and the productions of Shakespeare's plays at the Norwegian National Theatre between 1899 and the outbreak of the Great War. In Part Two, they examine the political overtones of the 1916 Shakespeare celebrations in Hamlet's 'hometown' of Elsinore, Henrik Rytter's translations of 23 Shakespeare plays into Norwegian to assess their role in his poetics and in Scandinavian literature, the importance of the 1937 production of Hamlet in Kronborg Castle starring Laurence Olivier, and the role of Shakespeare in general and Hamlet in particular in Swedish Nobel laureate Eyvind Johnson's early work where it became a symbol of post-war passivity and rootlessness.

Recontextualizing Indian Shakespeare Cinema in the West - Familiar Strangers (Hardcover): Varsha Panjwani, Koel Chatterjee Recontextualizing Indian Shakespeare Cinema in the West - Familiar Strangers (Hardcover)
Varsha Panjwani, Koel Chatterjee; Series edited by Bi-qi Beatrice Lei, David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R2,965 Discovery Miles 29 650 Ships in 10 - 15 working days

Featuring case studies, essays, and conversation pieces by scholars and practitioners, this volume explores how Indian cinematic adaptations outside the geopolitical and cultural boundaries of India are revitalizing the broader landscape of Shakespeare research, performance, and pedagogy. Chapters in this volume address practical and thematic concerns and opportunities that are specific to studying Indian cinematic Shakespeares in the West. For instance, how have intercultural encounters between Indian Shakespeare films and American students inspired new pedagogic methodologies? How has the presence and popularity of Indian Shakespeare films affected policy change at British cultural institutions? How can disagreement between eastern and western perspectives on the politics of a Shakespeare film become the site for productive cross-cultural dialogue? This is the first book to explore such complex interactions between Indian Shakespeare films and Western audiences to contribute to the assessment of the new networks that have emerged as a result of Global Shakespeare studies and practices. The volume argues that by tracking critical currents from India towards the West new insights are afforded on the wider field of Shakespeare Studies - including feminist Shakespeares, translation in Shakespeare, or the study of music in Shakespeare - and are shaping debates on the ownership and meaning of Shakespeare itself. Contributing to the current studies in Global Shakespeare, this book marks a discursive shift in the way Shakespeare on Indian screen is predominantly theorised and offers an alternative methodology for examining non-Anglophone cinematic Shakespeares as a whole.

Shakespeare's Others in 21st-century European Performance - The Merchant of Venice and Othello (Hardcover): Boika... Shakespeare's Others in 21st-century European Performance - The Merchant of Venice and Othello (Hardcover)
Boika Sokolova, Janice Valls-Russell; Series edited by David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R3,548 Discovery Miles 35 480 Ships in 10 - 15 working days

The Merchant of Venice and Othello are the two Shakespeare plays which serve as touchstones for contemporary understandings and responses to notions of 'the stranger' and 'the other'. This groundbreaking collection explores the dissemination of the two plays through Europe in the first two decades of the 21st-century, tracing how productions and interpretations have reflected the changing conditions and attitudes locally and nationally. Packed with case studies of productions of each play in different countries, the volume opens vistas on the continent's turbulent history marked by the instability of allegiances and boundaries, and shifting senses of identity in a context of war, decolonization and migration. Chapters examine productions in Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, Serbia, Italy, France, Portugal and Germany to shed light on wide-scale European developments for the first time in English. In a final section, performance insights are offered by interviews with three directors: Karin Coonrod on directing The Merchant in Venice at the Venetian Ghetto in 2016, Plamen Markov on his 2020 Othello for the Varna Theatre (Bulgaria) and Arnaud Churin, whose Othello toured France in 2019. In drawing attention to the ways in which historical circumstances and collective memory shape and refashion performance, Shakespeare's Others in 21st-century European Performance offers a rich review of European theatrical engagements with Otherness in the productions of these two plays.

Migrating Shakespeare - First European Encounters, Routes and Networks (Hardcover): Janet Clare, Dominique Goy-Blanquet Migrating Shakespeare - First European Encounters, Routes and Networks (Hardcover)
Janet Clare, Dominique Goy-Blanquet; Series edited by David Schalkwyk, Silvia Bigliazzi
R3,406 Discovery Miles 34 060 Ships in 10 - 15 working days

Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare’s migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare’s naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Gotcha Gotcha Scorch Watch (Gents)
R329 R303 Discovery Miles 3 030
Multi Colour Jungle Stripe Neckerchief
R119 Discovery Miles 1 190
Strontium Technology AMMO USB 3.1 flash…
R70 Discovery Miles 700
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Rogueware GP200 XL Cloth Mousepad
R199 R176 Discovery Miles 1 760
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Aerolatte Cappuccino Art Stencils (Set…
R110 R95 Discovery Miles 950
Sound Of Freedom
Jim Caviezel, Mira Sorvino, … DVD R325 R218 Discovery Miles 2 180
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300

 

Partners