Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves
of Shakespeare’s migration into Europe. Charting the spread of
the reception and production of his plays across the continent, it
examines how Shakespeare contributed to national cultures and –
in some cases – nation building. The chapters explore the routes
and cultural networks through which Shakespeare entered European
consciousness, from first translations to stage adaptations and
critical response. The role of strolling players and actors,
translators and printers, poets and dramatists, is chronicled
alongside the larger political and cultural movements shaping
nations. Each individual case discloses the national, literary and
theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how
cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own
terms but their interpretative contribution to the texts. Taken
collectively the volume addresses key questions about
Shakespeare’s naturalization or reluctant accommodation within
other cultures, inaugurating his present global reach.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!