|
Showing 1 - 25 of
64 matches in All Departments
|
The Book of Disquiet (Paperback)
Fernando Pessoa; Translated by Richard Zenith; Edited by Richard Zenith
2
|
R396
R331
Discovery Miles 3 310
Save R65 (16%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
With its astounding hardcover reviews Richard Zenith's new complete
translation of THE BOOK OF DISQUIET has now taken on a similar
iconic status to ULYSSES, THE TRIAL or IN SEARCH OF LOST TIME as
one of the greatest but also strangest modernist texts. An assembly
of sometimes linked fragments, it is a mesmerising, haunting
'novel' without parallel in any other culture.
Nearly a century after his wrenching death, the Portuguese poet
Fernando Pessoa (1888-1935) remains one of our most enigmatic
writers. Believing he could do "more in dreams than Napoleon," yet
haunted by the specter of hereditary madness, Pessoa invented
dozens of alter egos, or "heteronyms," under whose names he wrote
in Portuguese, English, and French. Unsurprisingly, this "most
multifarious of writers" (Guardian) has long eluded a definitive
biographer-but in renowned translator and Pessoa scholar Richard
Zenith, he has met his match. Relatively unknown in his lifetime,
Pessoa was all but destined for literary oblivion when the arc of
his afterlife bent, suddenly and improbably, toward greatness, with
the discovery of some 25,000 unpublished papers left in a large,
wooden trunk. Drawing on this vast archive of sources as well as on
unpublished family letters, and skillfully setting the poet's life
against the nationalist currents of twentieth-century European
history, Zenith at last reveals the true depths of Pessoa's teeming
imagination and literary genius. Much as Nobel laureate Jose
Saramago brought a single heteronym to life in The Year of the
Death of Ricardo Reis, Zenith traces the backstories of virtually
all of Pessoa's imagined personalities, demonstrating how they were
projections, spin-offs, or metamorphoses of Pessoa himself. A
solitary man who had only one, ultimately platonic love affair,
Pessoa used his and his heteronyms' writings to explore questions
of sexuality, to obsessively search after spiritual truth, and to
try to chart a way forward for a benighted and politically agitated
Portugal. Although he preferred the world of his mind, Pessoa was
nonetheless a man of the places he inhabited, including not only
Lisbon but also turn-of-the-century Durban, South Africa, where he
spent nine years as a child. Zenith re-creates the drama of
Pessoa's adolescence-when the first heteronyms emerged-and his
bumbling attempts to survive as a translator and publisher. Zenith
introduces us, too, to Pessoa's bohemian circle of friends, and to
Ophelia Quieroz, with whom he exchanged numerous love letters.
Pessoa reveals in equal force the poet's unwavering commitment to
defending homosexual writers whose books had been banned, as well
as his courageous opposition to Salazar, the Portuguese dictator,
toward the end of his life. In stunning, magisterial prose, Zenith
contextualizes Pessoa's posthumous literary achievements-especially
his most renowned work, The Book of Disquiet. A modern literary
masterpiece, Pessoa simultaneously immortalizes the life of a
literary maestro and confirms the enduring power of Pessoa's work
to speak prophetically to the disconnectedness of our modern world.
Like a Portuguese version of As I Lay Dying, but more ambitious,
Antonio Lobo Antunes's eleventh novel chronicles the decadence not
just of a family but of an entire society - a society morally and
spiritually vitiated by four decades of totalitarian rule. In this
his masterful novel, Antonio Lobo Antunes, one of the most skillful
psychological portraitists writing anywhere, renders the turpitude
of an entire society through an impasto of intensely individual
voices. (The New Yorker) The protagonist and anti-hero Senhor
Francisco, a powerful state minister and personal friend of
Salazar, expects to be named prime minister when Salazar is
incapacitated by a stroke in 1968. Outraged that the President
(Admiral Americo Tomas) appoints not him but Marcelo Caetano to the
post, Senhor Francisco retreats to his farm in Setubal, where he
vaguely plots a coup with other ex-ministers and aged army officers
who feel they've been snubbed or forgotten. But it's younger army
officers who in 1974 pull off a coup, the Revolution of the Flowers
(so called since no shots were fired, carnations sticking out of
the butts of the insurgents' rifles), ending 42 years of
dictatorship. Senhor Francisco, more paranoid than ever, accuses
all the workers at his farm of being communists and sends them away
with a brandished shotgun, remaining all alone - a large but empty
shadow of his once seeming omnipotence - to defend a decrepit farm
from the figments of his imagination. When the novel opens, Senhor
Francisco is no longer at the farm but in a nursing home in Lisbon
with a bedpan between his legs, having suffered a stroke that left
him largely paralyzed. No longer able to speak, he mentally reviews
his life and loves. His loves? In fact the only woman he really
loved was his wife Isabel, who left him early on, when their son
Joao was just a tiny boy. Francisco takes up with assorted women
and takes sexual advantage of the young maids on the farm, the
steward's teenage daughter, and his secretaries at the Ministry,
but he can never get over the humiliation of Isabel having jilted
him for another man. Many years later he spots a commonplace shop
girl, named Mila, who resembles his ex-wife. He sets the girl and
her mother up in a fancy apartment, makes her wear Isabel's old
clothes, and introduces her to Salazar and other government
officials as his wife, and everyone goes along with the ludicrous
sham, because everything about Salazar's Estado Novo (New State)
was sham - from the rickety colonial empire in Africa to the
emasculate political leaders in the home country, themselves
monitored and controlled by the secret police. Once the system of
shams tumbles like a castle of cards, Francisco's cuckoldry glares
at him with even greater scorn than before, and all around him lie
casualties. Mila and her mother return to their grubby notions shop
more hopeless than ever, because the mother is dying and Mila is
suddenly a spinster without prospects. The steward, with no more
farm to manage, moves his family into a squalid apartment and gets
a job at a squalid factory. The minister's son, raised by the
housekeeper, grows up to be good-hearted but totally inept, so that
his ruthless in-laws easily defraud him of his father's farm, which
they turn into a tourist resort. The minister's daughter, Paula,
whom he had by the cook and who was raised by a childless widow in
another town, is ostracized after the Revolution because of who her
father was, even though she hardly ever knew him. Isabel, the
ex-wife, also ends up all alone, in a crummy kitchenette in Lisbon,
but she isn't a casualty of Senhor Francisco or of society or of a
political regime but of love, of its near impossibility.
Disillusioned by all the relationships she had with men, she
stoutly resists Francisco's ardent attempts to win her back,
preferring solitude instead. We have to go to the housekeeper,
Titina, this novel's most compelling character, to find hope of
salvation, however unlikely a source she seems. Unattractive and
uneducated, Titina never had a romantic love relationship, though
she secretly loved her boss, who never suspected. She ends up, like
him, in an old folks' home, and like him she spends her days
looking back and dreaming of returning to the farm in its heyday.
Old age is a great equalizer. And yet the two characters are not
equal. Titina retains her innocence. But it's not the innocence of
helpless inability - the case of Joao, Francisco's son - nor is it
the pathetic innocence of Romeu, the emotionally and mentally
undeveloped co-worker by whom Paula has a son. Titina isn't
helpless or ingenuous, and she isn't immune to the less than
flattering human feelings of jealousy, impatience and anger. But
she never succumbs to baser instincts. She knows her worth and
cultivates it. She is a proud woman, but proud only of what she
really is and what she has really accomplished in life. At one
level (and it operates at many), The Inquisitorssssss' Manual is an
inquiry into the difficult coexistence of self-affirmation and
tenderness toward others. Their correct balance, which equals human
dignity, occurs in the housekeeper.
The Washington Post Book World has written that Fernando Pessoa was
"Portugal's greatest writer of the twentieth century [though] some
critics would even leave off that last qualifying phrase" and "one
of the most appealing European modernists, equal in command and
range to his contemporaries Rilke and Mandelstam." The Selected
Prose of Fernando Pessoa, a Los Angeles Times Best Book of 2001,
spans playful philosophical inquiry, Platonic dialogue, and bitter
intellectual scrapping between Pessoa and his many literary alter
egos ("heteronyms"). The heteronyms launch movements and write
manifestos, and one of them attempts to break up Pessoa's only
known romantic relationship. Also included is a generous selection
from Pessoa's masterpiece, The Book of Disquiet, freshly translated
by Richard Zenith from newly discovered materials. The Selected
Prose of Fernando Pessoa is an important record of a crucial part
of the literary canon. "Zenith's selection is beautifully
translated, compact while appropriately diverse." -- Benjamin
Kunkel, Los Angeles Times "[Pessoa] is one of those writers as
addictive, and endearing, as Borges and Calvino." -- Michael Dirda,
The Washington Post Book World
A bilingual volume that reveals an intriguing world of courtly love
and satire in medieval Portugal and Spain The rich tradition of
troubadour poetry in western Iberia had all but vanished from
history until the discovery of several ancient cancioneiros, or
songbooks, in the nineteenth century. These compendiums revealed
close to 1,700 songs, or cantigas, composed by around 150
troubadours from Galicia, Portugal, and Castile in the thirteenth
and early fourteenth centuries. In Cantigas, award-winning
translator Richard Zenith presents a delightful selection of 124 of
these poems in English versions that preserve the musical quality
of the originals, which are featured on facing pages. By turns
romantic, spiritual, ironic, misogynist, and feminist, these lyrics
paint a vibrant picture of their time and place, surprising us with
attitudes and behaviors that are both alien and familiar. The book
includes the three major kinds of cantigas. While cantigas de amor
(love poems in the voice of men) were largely inspired by the
troubadour poetry of southern France, cantigas de amigo (love poems
voiced by women) derived from a unique native oral tradition in
which the narrator pines after her beloved, sings his praises, or
mocks him. In turn, cantigas de escarnio are satiric, and sometimes
outrageously obscene, lyrics whose targets include aristocrats,
corrupt clergy, promiscuous women, and homosexuals. Complete with
an illuminating introduction on the history of the cantigas, their
poetic characteristics, and the men who composed and performed
them, this engaging volume is filled with exuberant and unexpected
poems.
Richard Zenith's new complete translation of The Book Of Disquiet has now taken on a similar iconic status to Ulysses, The Trial or In Search of Lost Time as one of the greatest but also strangest modernist texts. An assembly of sometimes linked fragments it is a mesmerising, haunting 'novel' without parallel in any other culture.
The poetry of ?the greatest twentieth century writer you have never
heard of ? ("Los Angeles Times")
Writing obsessively in French, English, and Portuguese, Fernando
Pessoa left a prodigious body of work, much of it under ?heteronyms
fully fleshed alter egos with startlingly different styles and
points of view. Offering a unique sampling of all his most famous
voices, this collection features poems that have never before been
translated alongside many originally composed in English. In
addition to such major works as ?Maritime Ode of Campos? and his
Goethe-inspired "Faust," written in blank verse, there are several
stunning poems that have only come to light in the last five years.
Selected and translated by leading Pessoa scholar Richard Zenith,
this is the finest introduction available to the breadth of
Pessoa's genius.
Poetry. Translated from the Portuguese by Richard Zenith. This is
the first bilingual edition in English to offer a cross-section of
the stunning output of lyric poetry produced by Portugal's Luis de
Camoes (who also wrote The Lusiads, the greatest epic poem
memorializing Vasco da Gama's inaugural voyage to India). A
selection of forty sonnets is followed by poems using other
metrical patterns and rhyme schemes, including terza rima, ottava
rima, the sestina, the canzone, and the redondilha, a verse form
typical of Portuguese folk poetry. Richard Zenith's limpid
renditions, far from attempting to "update" Camoes, closely adhere
to the original text, employing modern English but resisting the
temptation to expand on the relatively small and simple lexicon of
the Portuguese. His illuminating introduction shows how the
16th-century poet's life ad work were intimately entwined, and he
discusses with candor his method for translating this poetry.
A bilingual volume that reveals an intriguing world of courtly love
and satire in medieval Portugal and Spain The rich tradition of
troubadour poetry in western Iberia had all but vanished from
history until the discovery of several ancient cancioneiros, or
songbooks, in the nineteenth century. These compendiums revealed
close to 1,700 songs, or cantigas, composed by around 150
troubadours from Galicia, Portugal, and Castile in the thirteenth
and early fourteenth centuries. In Cantigas, award-winning
translator Richard Zenith presents a delightful selection of 124 of
these poems in English versions that preserve the musical quality
of the originals, which are featured on facing pages. By turns
romantic, spiritual, ironic, misogynist, and feminist, these lyrics
paint a vibrant picture of their time and place, surprising us with
attitudes and behaviors that are both alien and familiar. The book
includes the three major kinds of cantigas. While cantigas de amor
(love poems in the voice of men) were largely inspired by the
troubadour poetry of southern France, cantigas de amigo (love poems
voiced by women) derived from a unique native oral tradition in
which the narrator pines after her beloved, sings his praises, or
mocks him. In turn, cantigas de escarnio are satiric, and sometimes
outrageously obscene, lyrics whose targets include aristocrats,
corrupt clergy, promiscuous women, and homosexuals. Complete with
an illuminating introduction on the history of the cantigas, their
poetic characteristics, and the men who composed and performed
them, this engaging volume is filled with exuberant and unexpected
poems.
For many thousands of readers Fernando Pessoa's The Book of Disquiet is almost a way of life. Ironic, haunting and melancholy, this completely unclassifiable work is the masterpiece of one of the twentieth century's most enigmatic writers.
Richard Zenith's Pessoa at last allows us to understand this extraordinary figure. Some eighty-five years after his premature death in Lisbon, where he left over 25,000 manuscript sheets in a wooden trunk, Fernando Pessoa (1888-1935) can now be celebrated as one of the great modern poets. Setting the story of his life against the nationalistic currents of European history, Zenith charts the heights of Pessoa's explosive imagination and literary genius.
Much of Pessoa's charm and strangeness came from his writing under a variety of names that he used not only to conceal his identity but also to write in wildly varied styles with different imagined personalities. Zenith traces the back stories of virtually all of these invented others, called 'heteronyms', demonstrating how they were projections, spin-offs or metamorphoses of Pessoa himself.
Zenith's monumental work confirms the power of Pessoa's words to speak prophetically to the disconnectedness of modern life. It is also a wonderful book about Lisbon, the city which Pessoa reinvented and through which his different selves wandered.
|
In at the Death
Zenith Brown, David Frome
|
R489
Discovery Miles 4 890
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
You may like...
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|