![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Dialectology
Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia is a three-volume study of the Arabic dialects spoken in Bahrain by its older generation in the mid-1970s, and the socio-cultural factors that produced them. Volume 1: Glossary, published in 2001, lists all the dialectal vocabulary, with extensive contextual exemplification, and cross-referenced to other lexica, which occurred in the complete set of texts recorded during fieldwork. Volume 2: Ethnographic Texts presents a selection of these texts, transcribed, annotated and translated, and with detailed background essays, covering major aspects of the pre-oil culture of the Gulf and the initial stages of the transition to the modern era: pearl diving, agriculture, communal relations, marriage, childhood, domestic life, work. Excerpts from local dialect poems concerned with these subjects are also included. Volume 3: Phonology, Morphology, Syntax, Style is based on an extensive archive of recorded material, gathered for its ethnographic as well as its purely linguistic interest.
Southern Min (also known as Hokkien or Minnan) is a major branch of Chinese spoken mainly in Fujian and Taiwan, but also in Guangdong, Hainan and Hong Kong, as well as in many countries of Southeast Asia. Highly conservative in its linguistic profile, it is considered by many scholars to be a living language fossil due to the preservation of many archaic features that reflect its long-lasting history and culture. Yet to date there has been no comprehensive study of Southern Min using a typological framework, as the tendency is to base analyses on the model of Mandarin Chinese, the standard language. This grammar aims to present a systematic description of the Hui'an variety of Southern Min, mainly based on data collected via naturally occurring conversation. The volume includes four parts: nominal structure, predicate structure, clause structure and complex sentences, as well as a brief overview of phonology. It will have great appeal for heritage speakers, graduate students and scholars in both Chinese linguistics and typology.
By analysing the folk stories and personal narratives of a cross-section of Palestinians, Sirhan offers a detailed study of how content and sociolinguistic variables affect a narrator's language use and linguistic behaviour. This book will be of interest to anyone engaged with narrative discourse, gender discourse, Arabic studies and linguistics.
Business and culture are inextricably linked, each reflecting and reinforcing trends in the other. In Understanding American Business Jargon, W. Davis Folsom captures the essence of both by focusing on the terms and phrases that make up our business vocabulary. From "AAA" to "Zombie Bonds," Folsom takes us on a tour of over 2500 concepts that cover the spectrum of business-speak. In this fully revised, updated, and expanded edition, Folsom captures the spirit of business in the new millennium, with such colorful terms as "adhocracy," "Dilbert principle," "hyperlink," "traction," and "viral marketing." Each term is succinctly defined and described in context, and many are illustrated with quotations from the popular press. Including slang, acronyms, a bibliography, an introduction that discusses recent trends in business language, and cross-referenced throughout, Understanding American Business Jargon is not only a handy reference for any businessperson, student, or researcher, but an entertaining glimpse into our constantly evolving business culture.
This work investigates the syntax of the higher portion of the functional structure of the clause using comparative data from hundreds of Northern Italian dialects. The area contains dialects that are different in most ways yet homogenous syntactically, making it an ideal ground for analyzing micro-variations in syntax. The book sheds new light on debated problems such as subject-clitic inversion, verb movement and subject positions, and the structure of the higher functional phrases.
Dialectology proper has traditionally focused on the geographic distribution of language variation as an end in itself and has remained relatively segregated from other branches of linguistic and extra-linguistic inquiry. Cross-fertilizing winds have been blowing through the field for more than a decade, but much work remains for adequate synthesis. This book seeks to further the interdisciplinary integration of the field by highlighting, and harnessing, the many dialectic tensions inherent in language variation research and dialect definition. Undertaking a broadscale experiment in applied dialectics, the book demonstrates multiple grounds for insisting on a more robust, integrational approach to dialectology while simultaneously demonstrating grounds for defining the Phula languages of China and Vietnam. The Phula languages belong to the Burmic sub-branch of the Tibeto-Burman family and are primarily spoken in southeastern Yunnan Province, China. With origins as early as the ninth century, these language varieties have been left undefined, and largely unresearched, for hundreds of years. Based on extensive original fieldwork, the book identifies 24 synchronic Phula languages descended from three distinct macro-clades diachronically. This is accomplished by blending typological-descriptive, historical-comparative and socio-cognitive perspectives. Diagnostics include both qualitative and quantitative measurements, and insights from history, geography, ethnology, language contact, sociolinguistics and more are called on for data interpretation. This dialogic approach incorporates complexity by asserting that dialectology itself best flourishes as an interdependent dialectic - a dynamic synthesis of competing perspectives.
While variation within individual languages has traditionally been focused upon in sociolinguistics, its relevance for grammatical theory has only recently been acknowledged. On the methodological side, there is an ongoing competition between large-scale statistical analyses and investigations that rely more heavily on introspection and elicited grammaticality judgements. The aim of this volume is to bridge the 'cultural gap' between empirical-variationist and formal-theoretical approaches in linguistics. The volume offers case studies that seek to combine corpus-based and competence-based approaches to the description of variation. In doing so, it opens up new avenues for locating and analyzing variability, both at the level of the individual speaker and between speakers of different dialects and generations. The contributions document the plurality of current research into models of grammatical competence that live up to the challenge of variationist data. More specifically, parameter-based (e.g. Minimalist), constraint-based (e.g. Optimality Theoretic), and usage-based (e.g. Construction Grammar) approaches to variation are discussed. The volume therefore is of interest to a broad public within linguistics, including syntacticians of different theoretical persuasion, morphologists and sociolinguists. While a majority of contributions addresses facets of variation in English and German, the volume also includes variationist studies written by specialists of French, Dutch, Icelandic, and Uralic.
This volume contains a selection of papers which have been revised and extended for publication from two working groups held at conferences at Galway (1992) and Goteborg (1993) which celebrated the quincentenary of Columbus' discovery of America in 1492. The pre-Columbian period of language contact is covered by articles on Old Norse in the Faroes, Scotland and Ireland, the Shetland dialect and Norn, and placenames in Iceland and Greenland. The articles on the post-Columbian period are wide-ranging and cover, in the Scandinavian context, the Scandinavian emigration, American Swedish, American Finnish, Swedish-Spanish and various aspects of Norwegian in America and also in Spitzbergen; in the British colonial context, English dialects in New England, Scottish Gaelic in Nova Scotia and Scots in North America (Maryland, the Appalachians and Virginia); in the context of the later continental mass emigration, American Dutch, Texas German, Croatian and Italian. Two papers deal with reverse emigration, that of Sicilian and Calabrian dialects, and the special case of Krio in Sierra Leone."
Ever wonder what going on the wagon has to do with drinking? Why does extreme behavior take the cake? And did Americans' pocket change ever really include wooden nickels? Many of our most intriguing expressions grew out of once-familiar bits of American culture, the roots of which are now obscure. Respected linguist Rosemarie Ostler demystifies over 150 of these colorful homegrown figures of speech. She traces each saying from its first known appearance in print to its place in modern English, uncovering a host of cultural and historical tidbits along the way. Homegrown metaphors sprang up on American soil almost as fast as the colonists' first bean crop. Just as they learned new farming skills and adjusted to an unfamiliar diet, they shaped their language to fit their new situation. Expressions like to play possum and bury the hatchet are uniquely American - they would hardly have made sense in the old country, where possums didn't exist and where hatchets were used only for splitting firewood. Ostler explains the rich history of figures of speech that grew out of the landscape and culture of North America. Much more than a list of phrases and definitions, Let's Talk Turkey is a lively and enjoyable exploration of how Americans developed their own inimitable style of speech. Expressions are arranged by cultural categories. These include some of our most bountiful sources for metaphor - the great outdoors, business, entertainment, politics, cops and robbers, food and drink, and doing chores. The thoroughly researched entries reveal the latest etymological discoveries, along with charming and illustrative quotes. This entertaining, amusing, and very informative reference book is sure to captivate language lovers of all ages, as well as anyone fascinated with the byways and back roads of American lore.
In the Asia-Pacific, thirty-eight jurisdictions have adopted the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. This book looks at how the text and the principles of the Model Law have been implemented (or not) in key Asian jurisdictions. Most of the jurisdictions covered in this book have declared that they have adopted the Model Law but often with significant modifications. Even when jurisdictions adopt some provisions of the Model Law verbatim, their courts may have interpreted these provisions in a manner inconsistent with their goals and with how they are interpreted internationally. When a jurisdiction has not adopted the Model Law, the chapter compares its legislation to the Model Law to determine whether it is consistent with its principles. Each chapter follows the structure of the Model Law allowing the reader to easily compare the arbitration laws of different jurisdictions on each topic.
The New Cockney provides a sociolinguistic account of speech variation among adolescents in the 'traditional' East End of London. Embedded in its social context, it focuses on the interaction and social practices within a single community and highlights some of the possible mechanisms for language change.
It was traditionally assumed that having a single official language was a necessary condition for the wellbeing of the state, particularly in France and Britain. This assumption is now questioned, and the regional languages are making, in some cases, an impressive comeback. It is the story of their decline, their survival and, more recently their efforts to re-establish themselves as effective tools of normal communication which is tackled in this book. Each language is analyzed in terms of its development from the earliest times, through its period of decline to present-day efforts at regeneration.
Multi-Dimensional studies (MD) is a new statistical approach to language variation developed by Doug Biber. The methodology involved in this approach means that for the first time, using corpora of spoken and written language from different periods, we can demonstrate how language varies from one type of text to another, for example, how American style varies from British. Doug Biber begins Variation in English: Multi-Dimensional Studies with a discussion of the methodology required and emphasizes the new insights into language variation and use that can be gained from the MD approach.
Drawing on a dual expertise of rare intensity, Mirco Ghini's book is a major contribution to both Romance dialectology and phonological theory. It gives a comprehensive account of the segmental and metrical phonology of the Ligurian dialect of the village of Miogliola, North-west Italy. Based on the author's own fieldwork, it is the first in-depth study of this area, also tracing its development from Latin. Feature assignment, underspecification, and quantity alternations are most prominent among the general theoretical issues on which the particulars of Miogliola phonology, meticuously analysed, are brought to bear with elegance and force.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
Can language change be modelled as an evolutionary process? Can notions like variation, selection and competition be fruitfully applied to facts of language development? The present volume ties together various strands of linguistic research which can bring us towards an answer to these questions. In one of the youngest and rapidly growing areas of linguistic research, mathematical models and simulations of competition based developments have been applied to instances of language change. By matching the predicted and observed developmental trends, researchers gauge existing models to the needs of linguistic applications and evaluate the fruitfulness of evolutionary models in linguistics. The present volume confronts these studies with more empirically-based studies in creolization and historical language change which bear on key concepts of evolutionary models. What does it mean for a linguistic construction to survive its competitors? How do the interacting factors in phases of creolization differ from those in ordinary language change, and how - consequently - might Creole languages differ structurally from older languages? Some of the authors, finally, also address the question how different aspects of our linguistic competence tie in with our more elementary cognitive capacities. The volume contains contributions by Brady Clark et al., Elly van Gelderen, Alain Kihm, Manfred Krifka, Wouter Kusters, Robert van Rooij, Anette Rosenbach, John McWhorter, Teresa Satterfield, Michael Tomasello and Elizabeth C. Traugott. The book brings together contributions from two areas of research: the study of language evolution by means of methods from artifical intelligence/artificial life (like computer simulations and analytic mathematical methods) on the one hand, and empirically oriented research from historical linguistics and creolisation studies that uses concepts from evolutionary theory as a heuristic tool in a qualitative way. The book is thus interesting for readers from both traditions because it supplies them with information about relevant ongoing research and useful methods and data from the other camp.
This monograph is an anthropological study of the social significance of English among Kru residents of Monrovia, the capital city of Liberia. The volume contributes to our understanding of how contemporary Africans use language to negotiate conflicts and aspirations based on socioeconomic position and ethnic solidarity. aftermath of the first modern war.
A range of electronic corpora has become increasingly accessible via the WWW and CD-ROM. This development coincided with improvements in the standards governing the collecting, encoding and archiving of such data. Less attention, however, has been paid to making other types of digital data available. This is especially true of that which one might describe as 'unconventional', namely, the fragmentary texts and voices left to us as accidents of history. This book is a first step toward developing similar standards for enriching and preserving these neglected resources.
Taming the Vernacular: From Dialect to Written Standard Language examines the differences between 'standard' and 'nonstandard' varieties of several different languages. Not only are some of the best-known languages of Europe represented here, but also some that have been less well-researched in the past. The chapters address the syntax of Dutch, English, French, Finnish, Galician, German and Spanish. For these languages, and many others, it is the standard varieties on which the most extensive syntactic research has been carried out, with the result that very little is known about the syntax of their dialects or the spoken colloquial varieties. The editors of this volume seek to redress the balance by taking a cross-linguistic perspective on the historical development of the standardised varieties. This allows them to identify some common characteristics of spoken language. It also helps the reader to understand the kinds of filtering processes that are involved in standardization, which result in the syntax of spoken colloquial language being different from the syntax of the standard varieties. Taming the Vernacular: From Dialect to Written Standard Language is suitable for undergraduate and postgraduate students of Linguistics, particularly those taking courses in sociolinguistics, dialectology, and historical linguistics. The focus on a variety of languages also makes this text suitable for students studying courses which cover the linguistic aspects of European languages.
A range of electronic corpora has become increasingly accessible via the WWW and CD-ROM. This development coincided with improvements in the standards governing the collecting, encoding and archiving of such data. Less attention, however, has been paid to making other types of digital data available. This is especially true of that which one might describe as 'unconventional', namely, dialects, child language and bilingual databases. This book is a first step toward developing similar standards for enriching and preserving these neglected resources.
Time-Bound Words argues that changes in English society and the English language are woven together, often in surprising ways, and investigates this claim by following eleven words from Chaucer's time to Shakespeare's. Middle English words like corage, estat, thrift , and virtu come to serve the logic of new social discourses by 1611. Language from Chaucer, Wyclif, More, Spenser, Shakespeare, Jonson and others is examined both as current and emerging usage, and as verbal play that accomplishes cultural work.
While it is accepted that the pronunciation of English shows wide regional differences, there is a marked tendency to under-estimate the extent of the variation in grammar that exists within the British Isles today. In addressing this problem, Real English brings together the work of a number of experts on the subject to provide a pioneer volume in the field of the grammar of spoken English.
This sociolinguistic series examines the relationships between language, society and social change. It takes a critical approach to the subject, aiming to challenge current orthodoxies and deal with familiar topics in new ways. This volume provides an insight into the language use of Afro-Caribbeans in London. It places emphasis on the linguistic background of the community and in particular on young people of the first and second British-born generations. In addition, it explores the use of different language varieties within families, and demonstrates how young bilingual users switch rapidly between English and Creole in the course of everyday conversation. Bringing together number of different approaches, this case study offers an account of adolescent bilingual behaviour, and examines the history and future potential of Black English within the British education system. Conversational data, often recorded by black adolescent themselves, is used.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics. |
You may like...
Grammar of Central Trentino - A Romance…
Jan Casalicchio, Patrizia Cordin
Hardcover
R4,987
Discovery Miles 49 870
Race and the Rise of Standard American
Thomas Paul Bonfiglio
Hardcover
R3,931
Discovery Miles 39 310
The Making of a Language - The Case of…
Tomasz Wicherkiewicz
Hardcover
R4,523
Discovery Miles 45 230
Dialects of English - Studies in…
Peter Trudgill, J. K. Chambers
Paperback
|