![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
One of the fundamental properties of human language is movement, where a constituent moves from one position in a sentence to another position. Syntactic theory has long been concerned with properties of movement, including locality restrictions. Smuggling in Syntax investigates how different movement operations interact with one another, focusing on the special case of smuggling. First introduced by volume editor Chris Collins in 2005, the term 'smuggling' refers to a specific type of movement interaction. The contributions in this volume each describe different areas where smuggling derivations play a role, including passives, causatives, adverb placement, the dative alternation, the placement of measure phrases, wh-in-situ, and word order in ergative languages. The volume also addresses issues like the freezing constraint on movement and the acquisition of smuggling derivations by children. In this work, Adriana Belletti and Chris Collins bring together leading syntacticians to present a range of contributions on different aspects of smuggling. Tackling fundamental theoretical questions with empirical consequences, this volume explores one of the least understood types of movement and points the way toward new research.
Andreas Stokke presents a comprehensive study of lying and insincere language use. He investigates how lying relates to other forms of insincerity and explores the kinds of attitudes that go with insincere uses of language. Part I develops an account of insincerity as a linguistic phenomenon. Stokke provides a detailed theory of the distinction between lying and speaking insincerely, and accounts for the relationship between lying and deceiving. A novel framework of assertion underpins the analysis of various kinds of insincere speech, including false implicature and forms of misleading with presuppositions, prosodic focus, and semantic incompleteness. Part II sets out the relationship between what is communicated and the speaker's attitudes. Stokke develops the view of insincerity as a shallow phenomenon that is dependent on conscious attitudes rather than deeper motivations. The various of ways of speaking while being indifferent toward what one communicates are covered, and the phenomenon of 'bullshitting' is distinguished from lying and other forms of insincerity. Finally, an account of insincere uses of interrogative, imperative, and exclamative utterances is also given.
This volume brings together distinguished scholars from all over the world to present an authoritative, thorough, and yet accessible state-of-the-art survey of current issues in pragmatics. Following an introduction by the editor, the volume is divided into five thematic parts. Chapters in Part I are concerned with schools of thought, foundations, and theories, while Part II deals with central topics in pragmatics, including implicature, presupposition, speech acts, deixis, reference, and context. In Part III, the focus is on cognitively-oriented pragmatics, covering topics such as computational, experimental, and neuropragmatics. Part IV takes a look at socially and culturally-oriented pragmatics such as politeness/impoliteness studies, cross- and intercultural, and interlanguage pragmatics. Finally, the chapters in Part V explore the interfaces of pragmatics with semantics, grammar, morphology, the lexicon, prosody, language change, and information structure. The Oxford Handbook of Pragmatics will be an indispensable reference for scholars and students of pragmatics of all theoretical stripes. It will also be a valuable resource for linguists in other fields, including philosophy of language, semantics, morphosyntax, prosody, psycholinguistics, and sociolinguistics, and for researchers and students in the fields of cognitive science, artificial intelligence, computer science, anthropology, and sociology.
Context Counts assembles, for the first time, the work of pre-eminent linguist Robin Tolmach Lakoff. A career that spans some forty years, Lakoff remains one of the most influential linguists of the 20th-century. The early papers show the genesis of Lakoff's inquiry into the relationship of language and social power, ideas later codified in the groundbreaking Language and Woman's Place and Talking Power. The late papers reflect her continued exposition of power dynamnics beyond gender that are established and represented in language. This volume offers a retrospective analysis of Lakoff's work, with each paper preceded by an introduction from a prominent linguist in the field, including both contemporaries and students of Lakoff's work, and further, Lakoff's own conversation with these responses. This engaging and, at times, moving reevaluation pays homage to Lakoff's far-reaching influence upon linguistics, while also serving as an unusual form of autobiography revealing the decades' long evolution of a scholary career.
This book outlines a system of phonological features that is minimally sufficient to distinguish all consonants and vowels in the languages of the world. The extensive evidence is drawn from datasets with a combined total of about 1000 sound inventories. The interpretation of phonetic transcriptions from different languages is a long-standing problem. In this book, San Duanmu proposes a solution that relies on the notion of contrast: X and Y are different sounds if and only if they contrast in some language. He focuses on a simple procedure to interpret empirical data: for each phonetic dimension, all inventories are searched in order to determine the maximal number of contrasts required. In addition, every unusual feature or extra degree of contrast is re-examined to confirm its validity. The resulting feature system is surprisingly simple: fewer features are needed than previously proposed, and for each feature, a two-way contrast is sufficient. Nevertheless, the proposal is reliable in that the notion of contrast is uncontroversial, the procedure is explicit, and the result is repeatable. The book also offers discussion of non-contrastive differences between languages, sound classes, and complex sounds such as affricates, consonant-glide units, consonant-liquid units, contour tones, pre-nasalized stops, clicks, ejectives, and implosives.
This book traces the changes in argument alignment that have taken place in Aramaic during its 3000-year documented history. Eastern Aramaic dialects first developed tense-conditioned ergative alignment in the perfect, which later developed into a past perfective. However, while some modern dialects preserve a degree of ergative alignment, it has been eroded by movement towards semantic/Split-S alignment and by the use of separate marking for the patient, and some dialects have lost ergative alignment altogether. Thus an entire cycle of alignment change can be traced, something which had previously been considered unlikely. Eleanor Coghill examines evidence from ancient Aramaic texts, recent dialectal documentation, and cross-linguistic parallels to provide an account of the pathways through which these alignment changes took place. She argues that what became the ergative construction was originally limited mostly to verbs with an experiencer role, such as 'see' and 'hear', which could encode the experiencer with a dative. While this dative-experiencer scenario shows some formal similarities with other proposed explanations for alignment change, the data analysed in this book show that it is clearly distinct. The book draws important theoretical conclusions on the development of tense-conditioned alignment cross-linguistically, and provides a valuable basis for further research.
This book is the first comprehensive grammar in English of present-day standard Romanian. Its descriptive framework is modern in conception, terminology, topics, and bibliography, while eschewing excessively theoretical approaches and overly technical presentations. The book also offers a special system of notes which contain additional diachronic and comparative information, as well as discussions of dialectal and sociolinguistic usage. The Grammar of Romanian is an indispensable resource for Romance linguists, from advanced undergraduate level and above.
Elizabeth Closs Traugott and Graeme Trousdale develop an approach to language change based on construction grammar. Construction grammar is a theory of signs construed at the level of the phrase, clause, and complex sentence. Until now it has been mainly synchronic. The authors use it to reconceptualize grammaticalization (the process by which verbs like to have lose semantic content and gain grammatical functions, or word order moves from discourse-prominent to syntax-prominent), and lexicalization (in which idioms become fixed and complex words simplified). Basing their argument on the notions that language is made up of language-specific form-meaning pairings and that there is a gradient between lexical and grammatical constructions, Professor Traugott and Dr Trousdale suggest that language change proceeds by micro-steps that involve closely related changes in syntax, morphology, phonology, semantics, pragmatics, and discourse functions. They illustrate their exposition with numerous English examples drawn from Anglo-Saxon times to the present, many of which they discuss in depth. The book is organized in six chapters. The first outlines the approach and the questions to be addressed. The second reviews usage-based models of language change. The third considers the relation between grammatical constructionalization and grammaticalization. Chapters 4 and 5 focus respectively on lexical constructionalization and the role of context. The final chapter draws the authors' arguments together and outlines prospects for further research. Constructionalization and Constructional Changes propounds and demonstrates a new and productive approach to historical linguistics.
This volume examines the conflicting factors that shape the content and form of grammatical rules in language usage. Speakers and addressees need to contend with these rules when expressing themselves and when trying to comprehend messages. For example, there are on-going competitions between the speaker's interests and the addressee's needs, or between constraints imposed by grammar and those imposed by online processing. These competitions influence a wide variety of systems, including case marking, agreement and word order, politeness forms, lexical choices, and the position of relative clauses. Chapters in the book analyse grammar and usage in adult language as well as first and second language acquisition, and the motivations that drive historical change. Several of the chapters seek explanations for the competitions involved, based on earlier accounts including the Competition Model, Natural Morphology, the functional-typological tradition, and Optimality Theory. The book will be of interest to linguists from a wide variety of backgrounds, particularly those interested in psycholinguistics, historical linguistics, philosophy of language, and language acquisition, from advanced undergraduate level upwards.
Accented America is a sweeping study of U.S. literature between 1890-1950 that reveals a long history of English-Only nationalism: the political claim that U.S. citizens must speak a nationally distinctive form of English. This perspective presents U.S. literary works written between the 1890s and 1940s as playfully, painfully, and ambivalently engaged with language politics, thereby rewiring both narrative form and national identity. The United States has always been a densely polyglot nation, but efforts to prove the existence of a nationally specific form of English turn out to be a development of particular importance to interwar modernism. If the concept of a singular, coherent, and autonomous 'American language' seemed merely provocative or ironic in 1919 when H.L. Mencken emblazoned the phrase on his philological study, within a short period of time it would come to seem simultaneously obvious and impossible. Considering the continuing presence of fierce public debates over U.S. English and domestic multilingualisms demonstrates the symbolic and material implications of such debates in naturalization and citizenship law, presidential rhetoric, academic language studies, and the artistic renderings of novelists. Against the backdrop of the period's massive demographic changes, Accented America brings a broadly multi-ethnic set of writers into conversation, including Gertrude Stein, Jean Toomer, Henry Roth, Nella Larsen, John Dos Passos, Lionel Trilling, Americo Paredes, and Carlos Bulosan. These authors shared an acute sense of linguistic standardization during the interwar era and contend with the defamiliarizing sway of radical experimentation with invented and improper literary vernaculars. Mixing languages, these authors spurn expectations for phonological exactitude to develop multilingual literary aesthetics. Rather than confirming the powerfully seductive subtext of monolingualism-that those who speak alike are ethically and politically likeminded-multilingual modernists composed interwar novels that were characteristically American because, not in spite, of their synthetic syntaxes and enduring strangeness.
This volume brings together the latest research on the semantics of nouns in both familiar and less well-documented languages, including English, Mandarin Chinese, Russian, the Papuan language Koromu, the Dravidian language Solega, and Pitjantjatjara/Yankunytjatjara from Australia. Chapters offer systematic and detailed analyses of scores of individual nouns across a range of conceptual domains, including 'people', 'places', and 'living things', with each analysis fully grounded in a unified methodological framework. They not only cover central theoretical issues specific to the analysis of the domain in question, but also empirically investigate the different types of meaning relations that hold between nouns, such as meronymy, hyponymy, taxonomy, and antonymy. The collection of studies show how in-depth meaning analysis anchored in a cross-linguistic and cross-domain perspective can lead to unexpected insights into the common and particular ways in which speakers of different languages conceptualize, categorize, and order the world around them. This unique volume brings together a new generation of semanticists from across the globe, and will be of interest to researchers in linguistics, psychology, anthropology, biology, and philosophy.
This book, the second volume in A Linguistic History of English, describes the development of Old English from Proto-Germanic. Like Volume I, it is an internal history of the structure of English that combines traditional historical linguistics, modern syntactic theory, the study of languages in contact, and the variationist approach to language change. The first part of the book considers the development of Northwest and West Germanic, and the northern dialects of the latter, with particular reference to phonological and morphological phenomena. Later chapters present a detailed account of changes in the Old English sound system, inflectional system, and syntax. The book aims to make the findings of traditional historical linguistics accessible to scholars and students in other subdisciplines, and also to adopt approaches from contemporary theoretical linguistics in such a way that they are accessible to a wide range of historical linguists.
Early Greek Relative Clauses contributes to an old debate currently enjoying a revival: should we expect languages spoken a few thousand years ago, such as Proto-Indo-European, to be less well-equipped than modern languages when it comes to subordinate clauses? Early Greek relative clauses provide a test case for this problem. Early Greek uses several kinds of relative clause, but all these are usually thought to come from one, or at most two, prehistoric types. In a new look at the evidence, this book finds that a rich variety of relative clause types has been in place for a considerable time. The reconstruction of prehistoric linguistic stages requires detailed work on the individual languages descending from them. A substantial part of the book is therefore devoted to a new look at the relative clause systems found in a wide variety of early Greek texts. It emerges that the same basic system is in use across all these texts. Different kinds of relative clause predominate in different kinds of text, however, because relative clause syntax and semantics interact with the needs of different kinds of text. Considering material as diverse as the Homeric poems, laws inscribed in stone on the island of Crete, and the philosophical prose of Heraclitus, the discussion remains clear and straightforward as Probert considers the uses and histories of different relative clause types.
This book provides a detailed account of verb movement across more than twenty standard and non-standard Romance varieties. Norma Schifano examines the position of the verb with respect to a wide selection of hierarchically-ordered adverbs, as laid out in Cinque's (1999) seminal work. She uses extensive empirical data to demonstrate that, contrary to traditional assumptions, it is possible to identify at least four distinct macro-typologies in the Romance languages: these macro-typologies stem from a compensatory mechanism between syntax and morphology in licensing the Tense, Aspect, and Mood interpretation of the verb. The volume adopts a hybrid cartographic/minimalist approach, in which cartography provides the empirical tools of investigation, and minimalist theory provides the technical motivations for the movement phenomena that are observed. It provides a valuable tool for the examination of fundamental morphosyntactic properties from a cross-Romance perspective, and constitutes a useful point of departure for further investigations into the nature and triggers of verb movement cross-linguistically.
In this book, Aidan Doyle traces the history of the Irish language from the time of the Norman invasion at the end of the 12th century to independence in 1922, combining political, cultural, and linguistic history. The book is divided into seven main chapters that focus on a specific period in the history of the language; they each begin with a discussion of the external history and position of the Irish language in the period, before moving on to investigate the important internal changes that took place at that time. A History of the Irish Language makes available for the first time material that has previously been inaccessible to students and scholars who cannot read Irish, and will be a valuable resource not only for undergraduate students of the language, but for all those interested in Irish history and culture.
In languages with aspect-based split ergativity, one portion of the grammar follows an ergative pattern, while another shows a "split." In this book, Jessica Coon argues that aspectual split ergativity does not mark a split in how case is assigned, but rather, a split in sentence structure. Specifically, the contexts in which we find the appearance of a nonergative pattern in an otherwise ergative language involve added structure - a disassociation between the syntactic predicate and the stem carrying the lexical verb stem. This proposal builds on the proposal of Basque split ergativity in Laka 2006, and extends it to other languages. The book begins with an analysis of split person marking patterns in Chol, a Mayan language of southern Mexico. Here appearance of split ergativity follows naturally from the fact that the progressive and the imperfective morphemes are verbs, while the perfective morpheme is not. The fact that the nonperfective morphemes are verbs, combined with independent properties of Chol grammar, results in the appearance of a split. In aspectual splits, ergativity is always retained in the perfective aspect. This book further surveys aspectual splits in a variety of unrelated languages and offers an explanation for this universal directionality of split ergativity. Following Laka's (2006) proposal for Basque, Coon proposes that the cross-linguistic tendency for imperfective aspects to pattern with locative constructions is responsible for the biclausality which causes the appearance of a nonergative pattern. Building on Demirdache and Uribe-Etxebarria's (2000) prepositional account of spatiotemporal relations, Coon proposes that the perfective is never periphrastic - and thus never involves a split - because there is no preposition in natural language that correctly captures the relation of the assertion time to the event time denoted by the perfective aspect.
This book explores grammatical gender in the Romance languages and dialects and its evolution from Latin. Michele Loporcaro investigates the significant diversity found in the Romance varieties in this regard; he draws on data from the Middle Ages to the present from all the Romance languages and dialects, discussing examples from Romanian to Portuguese and crucially also focusing on less widely-studied varieties such as Sursilvan, Neapolitan, and Asturian. The investigation first reveals that several varieties display more complex systems than the binary masculine/feminine contrast familiar from modern French or Italian. Moreover, it emerges that traditional accounts, whereby neuter gender was lost in the spoken Latin of the late Empire, cannot be correct: instead, the neuter gender underwent a range of different transformations from Late Latin onwards, which are responsible for the different systems that can be observed today across the Romance languages. The volume provides a detailed description of many of these systems, which in turns reveals a wealth of fascinating data, such as varieties where 'husbands' are feminine and others where 'wives' are masculine; dialects in which nouns overtly mark gender, but only in certain syntactic contexts; and one Romance variety (Asturian) in which it appears that grammatical gender has split into two concurrent systems. The volume will appeal to linguists from a range of backgrounds, including Romance linguistics, historical linguistics, typology, and morphosyntax, and is also of relevance to those working in sociology, gender studies, and psychology.
Ever since Chomsky's Barriers, functional heads have been the privileged object of research in generative linguistics. But over the last two decades, two rival approaches have developed. The cartographic project, as represented by the collections in this Oxford series, considers evidence for a functional head in one language as evidence for it in universal grammar. On the other hand, minimalist accounts tend to consider structural economy as literally involving as few heads as possible. In the present volume, some of the most influential linguists who have participated in this long-lasting debate offer their recent work in short, self contained case studies. The contributions cover all the main layers of recently studied syntactic structure, including such major areas of empirical research such as grammaticalization and language change, standard and non-standard varieties, interface issues, and morphosyntax. Functional Heads attempts to map aspects of syntactic structure following the cartographic approach, and in doing so demonstrate that the differences between the cartographic approach and the minimalist approach are more apparent than substantial.
Origins of Language: A Slim Guide offers a concise and accessible overview of what is known about the evolution of the human capacity for language. Non-human animals communicate in simple ways: they may be able to form simple concepts, to feel some limited empathy for others, to cooperate to some extent, and to engage in mind-reading. Human language, however, is characterized by its ability to efficiently express a wide range of subtle and complex meanings. After the first simple beginnings, human language underwent an explosion of complexity, leading to the very complicated systems of grammar and pronunciation found in modern languages. Jim Hurford looks at the very varied aspects of this evolution, covering human prehistory; the relation between instinct and learning; biology and culture; trust, altruism, and cooperation; animal thought; human and non-human vocal anatomy; the meanings and forms of the first words; and the growth of complex systems of grammar and pronunciation. Written by an internationally recognized expert in the field, it draws on a number of disciplines besides linguistics, including philosophy, neuroscience, genetics, and animal behaviour, and will appeal to a wide range of readers interested in language origins and evolution.
Nominative-accusative and ergative are two common alignment types found across languages. In the former type, the subject of an intransitive verb and the subject of a transitive verb are expressed the same way, and differently from the object of a transitive. In ergative languages, the subject of an intransitive and the object of a transitive appear in the same form, the absolutive, and the transitive subject has a special, ergative, form. Ergative languages often follow very different patterns, thus evading a uniform description and analysis. A simple explanation for that has to do with the idea that ergative languages, much as their nominative-accusative counterparts, do not form a uniform class. In this book, Maria Polinsky argues that ergative languages instantiate two main types, the one where the ergative subject is a prepositional phrase (PP-ergatives) and the one with a noun-phrase ergative. Each type is internally consistent and is characterized by a set of well-defined properties. The book begins with an analysis of syntactic ergativity, which as Polinsky argues, is a manifestation of the PP-ergative type. Polinsky discusses diagnostic properties that define PPs in general and then goes to show that a subset of ergative expressions fit the profile of PPs. Several alternative analyses have been proposed to account for syntactic ergativity; the book presents and outlines these analyses and offers further considerations in support of the PP-ergativity approach. The book then discusses the second type, DP-ergative languages, and traces the diachronic connection between the two types. The book includes two chapters illustrating paradigm PP-ergative and DP-ergative languages: Tongan and Tsez. The data used in these descriptions come from Polinsky's original fieldwork hence presenting new empirical facts from both languages.
This book presents and analyzes various features of the morphosyntax of Borgomanerese, a Gallo-Italic dialect spoken in the town of Borgomanero, in the Piedmont region of Northern Italy. The study is highly comparative, drawing on the literature on numerous other Italian dialects and Romance languages (as well as English), to inform our understanding of the Borgomanerese phenomena. Christina Tortora takes the many unusual and understudied (and often novel) facts of Borgomanerese grammar as compelling grounds for revisiting and reformulating current analyses of syntactic phenomena in these other languages. The phenomena treated include the syntax and semantics of the weak locative in presentational sentences; the syntax of object clitics and argument prepositions; the syntax of subjects and subject clitics; the syntax of interrogatives; clausal architecture; and the relationship between orthography and theoretical analysis. The principal value of this book lies both in the rich description of the morphosyntactic phenomena of Borgomanerese, many of which have not been previously reported in the literature, and in the consequent novel analyses developed, which contribute insights for other languages and dialects, and advance our understanding of syntax and syntactic theory in general.
This volume provides an introduction to word and paradigm models of morphology and the general perspectives on linguistic morphology that they embody. The recent revitalization of these models is placed in the larger context of the intellectual lineage that extends from classical grammars to current information-theoretic and discriminative learning paradigms. The synthesis of this tradition outlined in the volume highlights leading ideas about the organization of morphological systems that are shared by word and paradigm approaches, along with strategies that have been developed to formalize these ideas, and ways in which the ideas have been validated by experimental methodologies. An extended comparison of contemporary word and paradigm variants isolates the central assumptions about morphological units and relations that distinguish implicational from realizational models and clarifies the relation of these models to morpheme-based accounts. Designed to be accessible to a wide readership, this book will serve both as an introduction to morphology and morphological theory from the word and paradigm perspective for non-specialists, and for morphologists, as a detailed account of the history of the ideas that underlie these models.
In this book, Ljiljana Progovac proposes a gradualist, adaptationist approach to the evolution of syntax, subject to natural selection. She provides a specific framework for its study, combining the fields of evolutionary biology, theoretical syntax, typology, neuroscience, and genetics. The author pursues an internal reconstruction of the stages of grammar based on the syntactic theory associated with Chomskyan Minimalism and arrives at specific, testable hypotheses, which are then corroborated by an abundance of theoretically analysed 'living fossils' drawn from a variety of languages. Her approach demonstrates that these fossil structures do not just coexist alongside more modern structures, but are in fact built into the very foundation of more complex structures, leading to quirks and complexities that are suggestive of a gradualist evolutionary scenario. By reconstructing a particular path along which syntax evolved, Evolutionary Syntax sheds light on the crucial properties of language design itself, as well as on the major parameters of crosslinguistic variation. As a result, this reconstruction can be meaningfully correlated with both the hominin timeline and the ever-growing body of genetic evidence that is available.
Joseph Conrad, Jean Rhys, and Pramoedya Ananta Toer are writers
renowned for crafting narratives of great technical skill that
resonate with potent truths on the colonial condition. Yet given
the generational and geographical boundaries that separated them,
they are seldom considered in conjunction with one another. The
Passage of Literature unites the three in a bracing comparative
study that breaks away from traditional conceptions of modernism,
going beyond temporal periodization and the entrenched
Anglo-American framework that undergirds current scholarship.
|
![]() ![]() You may like...
|