![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
Polarity sensitivity is a ubiquitous phenomenon involving expressions such as anybody, nobody, ever, never, somebody and their counterparts in other languages. These expressions belong to different classes such as negative and positive polarity, negative concord, and negative indefinites. In this book, Ahmad Alqassas proposes a unified approach to the study of this phenomenon that relies on examining the interaction between the various types of polarity sensitivity, with a particular focus on Arabic. Alqassas shows that treating this interaction is fundamental for scrutinizing their licensing conditions. Alqassas draws on data from Standard Arabic and the major regional dialects represented by Jordanian, Egyptian, Moroccan, and Qatari. Through the (micro)comparative approach, Alqassas explains the distributional contrasts with a minimal set of universal syntactic operations such as Merge, Move, and Agree. He also considers a fine-grained inventory of negative formal features for polarity items and their licensors. These simple features paint a complex landscape of polarity and lead to important conclusions about syntactic computation. By engaging with the rich but under-studied landscape of Arabic polarity sensitivity, this book provides a new perspective on the syntax-semantic interface and develops a unified syntactic analysis for polarity sensitivity. These contributions have important implications for the study of Arabic and for syntactic theory more generally.
One of the fundamental properties of human language is movement, where a constituent moves from one position in a sentence to another position. Syntactic theory has long been concerned with properties of movement, including locality restrictions. Smuggling in Syntax investigates how different movement operations interact with one another, focusing on the special case of smuggling. First introduced by volume editor Chris Collins in 2005, the term 'smuggling' refers to a specific type of movement interaction. The contributions in this volume each describe different areas where smuggling derivations play a role, including passives, causatives, adverb placement, the dative alternation, the placement of measure phrases, wh-in-situ, and word order in ergative languages. The volume also addresses issues like the freezing constraint on movement and the acquisition of smuggling derivations by children. In this work, Adriana Belletti and Chris Collins bring together leading syntacticians to present a range of contributions on different aspects of smuggling. Tackling fundamental theoretical questions with empirical consequences, this volume explores one of the least understood types of movement and points the way toward new research.
English Vocabulary Elements draws on the tools of modern linguistics to help students acquire an effective understanding of learned, specialized, and scientific vocabulary. This fully refined and updated edition helps develop familiarity with over 500 Latin and Greek word elements in English and shows how these roots are the building blocks within thousands of different words. Along the way, the authors introduce and illustrate many of the fundamental concepts of linguistics, sketch word origins going back to Latin, Greek, and even Proto-Indo-European, and discuss issues around meaning change and correct usage. Moreover, the volume adds new illustrative examples, self-help tests, and study questions. A companion website provides supplementary materials including an Instructor's Manual with an answer key. Offering a thorough approach to the expansion of vocabulary, English Vocabulary Elements is an invaluable resource that provides students a deeper understanding of the language.
This volume brings together distinguished scholars from all over the world to present an authoritative, thorough, and yet accessible state-of-the-art survey of current issues in pragmatics. Following an introduction by the editor, the volume is divided into five thematic parts. Chapters in Part I are concerned with schools of thought, foundations, and theories, while Part II deals with central topics in pragmatics, including implicature, presupposition, speech acts, deixis, reference, and context. In Part III, the focus is on cognitively-oriented pragmatics, covering topics such as computational, experimental, and neuropragmatics. Part IV takes a look at socially and culturally-oriented pragmatics such as politeness/impoliteness studies, cross- and intercultural, and interlanguage pragmatics. Finally, the chapters in Part V explore the interfaces of pragmatics with semantics, grammar, morphology, the lexicon, prosody, language change, and information structure. The Oxford Handbook of Pragmatics will be an indispensable reference for scholars and students of pragmatics of all theoretical stripes. It will also be a valuable resource for linguists in other fields, including philosophy of language, semantics, morphosyntax, prosody, psycholinguistics, and sociolinguistics, and for researchers and students in the fields of cognitive science, artificial intelligence, computer science, anthropology, and sociology.
Context Counts assembles, for the first time, the work of pre-eminent linguist Robin Tolmach Lakoff. A career that spans some forty years, Lakoff remains one of the most influential linguists of the 20th-century. The early papers show the genesis of Lakoff's inquiry into the relationship of language and social power, ideas later codified in the groundbreaking Language and Woman's Place and Talking Power. The late papers reflect her continued exposition of power dynamnics beyond gender that are established and represented in language. This volume offers a retrospective analysis of Lakoff's work, with each paper preceded by an introduction from a prominent linguist in the field, including both contemporaries and students of Lakoff's work, and further, Lakoff's own conversation with these responses. This engaging and, at times, moving reevaluation pays homage to Lakoff's far-reaching influence upon linguistics, while also serving as an unusual form of autobiography revealing the decades' long evolution of a scholary career.
In languages with aspect-based split ergativity, one portion of the grammar follows an ergative pattern, while another shows a "split." In this book, Jessica Coon argues that aspectual split ergativity does not mark a split in how case is assigned, but rather, a split in sentence structure. Specifically, the contexts in which we find the appearance of a nonergative pattern in an otherwise ergative language involve added structure - a disassociation between the syntactic predicate and the stem carrying the lexical verb stem. This proposal builds on the proposal of Basque split ergativity in Laka 2006, and extends it to other languages. The book begins with an analysis of split person marking patterns in Chol, a Mayan language of southern Mexico. Here appearance of split ergativity follows naturally from the fact that the progressive and the imperfective morphemes are verbs, while the perfective morpheme is not. The fact that the nonperfective morphemes are verbs, combined with independent properties of Chol grammar, results in the appearance of a split. In aspectual splits, ergativity is always retained in the perfective aspect. This book further surveys aspectual splits in a variety of unrelated languages and offers an explanation for this universal directionality of split ergativity. Following Laka's (2006) proposal for Basque, Coon proposes that the cross-linguistic tendency for imperfective aspects to pattern with locative constructions is responsible for the biclausality which causes the appearance of a nonergative pattern. Building on Demirdache and Uribe-Etxebarria's (2000) prepositional account of spatiotemporal relations, Coon proposes that the perfective is never periphrastic - and thus never involves a split - because there is no preposition in natural language that correctly captures the relation of the assertion time to the event time denoted by the perfective aspect.
This book presents and analyzes various features of the morphosyntax of Borgomanerese, a Gallo-Italic dialect spoken in the town of Borgomanero, in the Piedmont region of Northern Italy. The study is highly comparative, drawing on the literature on numerous other Italian dialects and Romance languages (as well as English), to inform our understanding of the Borgomanerese phenomena. Christina Tortora takes the many unusual and understudied (and often novel) facts of Borgomanerese grammar as compelling grounds for revisiting and reformulating current analyses of syntactic phenomena in these other languages. The phenomena treated include the syntax and semantics of the weak locative in presentational sentences; the syntax of object clitics and argument prepositions; the syntax of subjects and subject clitics; the syntax of interrogatives; clausal architecture; and the relationship between orthography and theoretical analysis. The principal value of this book lies both in the rich description of the morphosyntactic phenomena of Borgomanerese, many of which have not been previously reported in the literature, and in the consequent novel analyses developed, which contribute insights for other languages and dialects, and advance our understanding of syntax and syntactic theory in general.
Remade in France: Anglicisms in the Lexicon and Morphology of French chronicles the current status of French Anglicisms, a popular topic in the history of the French language and a compelling example of the influence of global English. The abundant data come from primary sources-a large online newspaper corpus (for unofficial Anglicisms) and the dictionary (for official Anglicisms)-and secondary sources. This book examines the appearance and behavior of English items in the lexicon and morphology of French, and explains them in the context of French neology and lexical activity. The first phase of the latest contact period (1990-2015) has its own complex linguistic characterization, including a significant influx of nonce borrowings and very low frequency Anglicisms, heterogeneous and creative borrowing outcomes, and direct phraseological borrowing. This book is a counterargument to the well-known criticism that Anglicisms are lexical polluters. On the contrary, the use of Anglicisms requires the inventive application of complex linguistic rules, and the borrowing of Anglicisms into the French lexicon is convincing proof that language change is systematic. The findings bring novel interdisciplinary insights to the domains of borrowing in a non-bilingual contact setting; global English as a source of lexical creativity in the French lexicon; the phases, patterns and processes of integration of English loanwords; the morphology of borrowing; and computational corpus linguistics. The appended database is a snapshot of a synchronic period of linguistic contact and a useful lexicographic resource.
Akkadian is one of the earliest attested languages and the oldest recorded Semitic language. It exists in written record between 2500BC and 500BC, much of it in letters and reports concerned with domestic and business matters, and written in colloquial language. It provides a unique and valuable source for the study of linguistic change but which, perhaps because of the impenetrability of its writing system, has rarely been exploited by linguists. In this book, Guy Deutscher examines the historical development of subordinate structures in Akkadian. A case study comprises the first two parts of the book, presenting an historical grammar of sentential complementation. Part I traces the emergence of new structures and describes how the finite complements first emerged in Babylonian. It also explains the grammaticalization of the quotative construction. Part II is a functional history which examines the changes in the functional roles of different structures. It shows how, during the history of the language, finite complements and embedded questions became more widespread, whereas other structures (e.g. infinite complements, parataxis, etc.) receded. Part III seeks to explain the historical developments in a theoretical light, showing how the development in Akkadian is mirrored in many other languages. It goes on to suggest that the emergence of finite complementation may be seen as 'adaptive' and related to the development of more complex communication patterns. This book will be of interest to both specialists and general linguists alike. For specialists it offers a contribution towards a badly-needed historical grammar of the Akkadian language. For general linguists this book will be of interest not only for the questions which it raises about the nature of complementation, but also for the window which it provides on to this little-known language.
Joseph Conrad, Jean Rhys, and Pramoedya Ananta Toer are writers
renowned for crafting narratives of great technical skill that
resonate with potent truths on the colonial condition. Yet given
the generational and geographical boundaries that separated them,
they are seldom considered in conjunction with one another. The
Passage of Literature unites the three in a bracing comparative
study that breaks away from traditional conceptions of modernism,
going beyond temporal periodization and the entrenched
Anglo-American framework that undergirds current scholarship.
Rethinking Thought takes readers into the minds of 30 creative thinkers to show how greatly the experience of thought can vary. It is dedicated to anyone who has ever been told, "You're not thinking!", because his or her way of thinking differs so much from a spouse's, employer's, or teacher's. The book focuses on individual experiences with visual mental images and verbal language that are used in planning, problem-solving, reflecting, remembering, and forging new ideas. It approaches the question of what thinking is by analyzing variations in the way thinking feels. Written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, Rethinking Thought juxtaposes creative thinkers' insights with recent neuroscientific discoveries about visual mental imagery, verbal language, and thought. Presenting the results of new, interview-based research, it offers verbal portraits of novelist Salman Rushdie, engineer Temple Grandin, American Poet Laureate Natasha Trethewey, and Nobel prize-winning biologist Elizabeth Blackburn. It also depicts the unique mental worlds of two award-winning painters, a flamenco dancer, a game designer, a cartoonist, a lawyer-novelist, a theoretical physicist, and a creator of multi-agent software. Treating scientists and artists with equal respect, it creates a dialogue in which neuroscientific findings and the introspections of creative thinkers engage each other as equal partners. The interviews presented in this book indicate that many creative people enter fields requiring skills that don't come naturally. Instead, they choose professions that demand the hardest work and the greatest mental growth. Instead of classifying people as "visual" or "verbal," educators and managers need to consider how thinkers combine visual and verbal skills and how those abilities can be further developed. By showing how greatly individual experiences of thought can vary, this book aims to help readers in all professions better understand and respect the diverse people with whom they work.
Mini-set E: Sociology & Anthropology re-issues 10 volumes originally published between 1931 and 1995 and covers topics such as japanese whaling, marriage in japan, and the japanese health care system. For institutional purchases for e-book sets please contact [email protected] (customers in the UK, Europe and Rest of World)
Mini-set D: Politics re-issues works originally published between 1920 & 1987 and examines the government, political system and foreign policy of Japan during the twentieth century.
This Handbook provides a comprehensive account of current research
on case and the morphological and syntactic phenomena associated
with it. The semantic roles and grammatical relations indicated by
case are fundamental to the whole system of language and have long
been a central concern of descriptive and theoretical linguistics.
The book opens with the editors' synoptic overview of the main
lines of research in the field, which sets out the main issues,
challenges, and debates. Some sixty scholars from all over the
world then report on the state of play in theoretical, typological,
diachronic, and psycholinguistic research. They assess
cross-linguistic work on case and case-systems and evaluate a
variety of theoretical approaches. They examine current issues and
debates from historical, areal, socio-linguistic, and
psycholinguistic perspectives. The final part of the book consists
of a set of overviews of case systems representative of some of the
world's major language families.
This book introduces generative grammar as an area of study and
asks what it tells us about the human mind. Wolfram Hinzen lays the
foundation for the unification of modern generative linguistics
with the philosophies of mind and language. He introduces Chomsky's
program of a "minimalist"
Beyond Yellow English is the first edited volume to examine issues of language, identity, and culture among the rapidly growing Asian Pacific American (APA) population. The distinguished contributors-who represent a broad range of perspectives from anthropology, sociolinguistics, English, and education-focus on the analysis of spoken interaction and explore multiple facets of the APA experience. Authors cover topics such as media representations of APAs; codeswitching and language crossing; and narratives of ethnic identity. The collection examines the experiences of Asian Pacific Americans of different ethnicities, generations, ages, and geographic locations across home, school, community, and performance sites.
Locality is a key concept not only in linguistic theorizing, but in explaining pattern of acquisition and patterns of recovery in garden path sentences, as well. If syntax relates sound and meaning over an infinite domain, syntactic dependencies and operations must be restricted in such a way to apply over limited, finite domains in order to be detectable at all (although of course they may be allowed to iterate indefinitely). The theory of what these finite domains are and how they relate to the fundamentally unbounded nature of syntax is the theory of locality. The papers in this collection all deal with the concept of locality in syntactic theory, and, more specifically, describe and analyze the various contributions Luigi Rizzi has made to this area over the past three and a half decades. The authors are all eminent linguists in generative syntax who have collaborated with Rizzi closely, and in eleven chapters, they explore locality in both pure syntax and psycholinguistics. This collection is essential reading for students and scholars of linguistic theory, generative syntax, and comparative syntax.
This is an introduction to the history of languages, from the
distant past to a glimpse at what languages may be like in the
distant future. It looks at how languages arise, change, and
ultimately vanish, and what lies behind their different destinies.
What happens to languages, he argues, has to do with what happens
to the people who use them, and what happens to people,
individually and collectively, is affected by the languages they
speak.
By comparing linguistic varieties that are quite similar overall, linguists can often determine where and how grammatical systems differ, and how they change over time. Micro-Syntactic Variation in North American English provides a systematic look at minimal differences in the syntax of varieties of English spoken in North America. The book makes available for the first time a range of data on unfamiliar constructions drawn from several regional and social dialects, data whose distribution and grammatical properties shed light on the varieties under examination and on the properties of English syntax more generally. The nine contributions collected in this volume fall under a number of overlapping topics: variation in the expression of negation and modality (the "so don't I " construction in eastern New England, negative auxiliary inversion in declaratives in African-American and southern white English, multiple modals in southern speech, the "needs washed " construction in the Pittsburgh area); pronouns and reflexives (transitive expletives in Appalachia, personal dative constructions in the Southern/Mountain states, long-distance reflexives in the Minnesota Iron Range); and the relation between linguistic variation and language change (the rise of "drama SO " among younger speakers, the difficulty in establishing which phenomena cluster together and should be explained by a single point of parametric variation). These chapters delve into the syntactic analysis of individual phenomena, and the editors' introduction and afterword contextualize the issues and explore their semantic, pragmatic, and sociolinguistic implications.
Japanese syntax has been studied within the framework of generative linguistics for nearly 50 years. But when it is studied in comparison with other languages, it is mostly compared with English. Japanese Syntax in Comparative Perspective seeks to fill a gap in the literature by examining Japanese in comparison with other Asian languages, including Chinese, Korean, Turkish, and Dravidian and Indo-Aryan languages of India. By focusing on Japanese and other Asian languages, the ten papers in this volume (on topics such as ellipsis, postponing, and wh-questions) make a unique contribution to the study of generative linguistics, and to the Principles and Parameters theory in particular.
Dictionary of the language spoken in Tunisia -French-Arabic-, designed for the benefit of beginners and more experienced learners, the fruit of years of research. The vocabulary is in Arabic, and the transliteration helps with the pronunciation. References to literary Arabic make interesting comparisons possible. Dictionnaire de la langue parlA (c)e en Tunisie -franAais-arabe-, destinA (c) aux dA (c)butant et aux plus chevronnA (c)s, fruit da annA (c)es de recherches. Le vocabulaire est rA (c)digA (c) en arabe et la translitA (c)ration en facilite la comprA (c)hension. Les rA (c)fA (c)rences A la langue littA (c)raire permettent des comparaisons intA (c)ressantes.
This volume looks at the impact of evergreen activities - sports, games and gambling - upon the way we talk and the things we say. Peter Ryding takes us from cricket to roulette via some very tricky and diverting tangents.
The author presents a humorous journey through the English language, exploring the fascinating facts and phrases that make English so rich and exciting.
In the early 1900s, the language of America was becoming colloquial
English-the language of the businessman, manager, and professional.
Since college and high school education were far from universal,
many people turned to correspondence education-that era's distance
learning-to learn the art of speaking and writing. By the 1920s and
1930s, thousands of Americans were sending coupons from newspapers
and magazines to order Sherwin Cody's 100% Self-correcting Course
in the English Language, a patented mail-order course in English
that was taken by over 150,000 people.
|
You may like...
Field Responsive Fluids as Smart…
Abdollah Hajalilou, Saiful Amri Mazlan, …
Hardcover
R3,204
Discovery Miles 32 040
IPv6 Core Protocols Implementation
Qing Li, Tatuya Jinmei, …
Hardcover
R1,932
Discovery Miles 19 320
|