|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
The rich variety of the English vocabulary reflects the vast number
of words it has taken from other languages. These range from Latin,
Greek, Scandinavian, Celtic, French, Italian, Spanish, and Russian
to, among others, Hebrew, Maori, Malay, Chinese, Hindi, Japanese,
andYiddish. Philip Durkin's full and accessible history reveals
how, when, and why. He shows how to discover the origins of
loanwords, when and why they were adopted, and what happens to them
once they have been. The long documented history of English
includes contact with languages in a variety of contexts,
including: the dissemination of Christian culture in Latin in
Anglo-Saxon England, and the interactions of French, Latin,
Scandinavian, Celtic, and English during the Middle Ages; exposure
to languages throughout the world during the colonial era; and the
effects of using English as an international language of science.
Philip Durkin describes these and other historical inputs,
introducing the approaches each requires, from the comparative
method for the earliest period to documentary and corpus research
in the modern. The discussion is illustrated at every point with
examples taken from a variety of different sources. The framework
Dr Durkin develops can be used to explore lexical borrowing in any
language. This outstanding book is for everyone interested in
English etymology and in loanwords more generally. It will appeal
to a wide general public and at the same time offers a valuable
reference for scholars and students of the history of English.
This book builds on R. M. W. Dixon's most influential work on the
indigenous languages of Australia over the past forty years, from
his trailblazing grammar of Dyirbal published in 1972 to later
grammars of Yidin (1971) and Warrgamay (1981). Edible Gender,
Mother-in-Law Style, and Other Grammatical Wonders includes further
studies on these languages, and the interrelations between them.
Following an account of the anthropological and linguistic
background, part I provides a thorough examination of, and
comparison between, the gender system in Dyirbal (one of whose
members refers to 'edible vegetables') and the set of nominal
classifiers in Yidin. The chapters in part II describe Dyirbal's
unusual kinship system and the 'mother-in-law' language style, and
examines the origins of 'mother-in-law' vocabulary in Dyirbal and
in Yidin. There are four grammatical studies in part III, dealing
with syntactic orientation, serial verb constructions,
complementation strategies, and grammatical reanalysis. Part IV
covers grammatical and lexical variation across the dialects of
Dyirbal, compensatory phonological changes, and a study of language
contact across the Cairns rainforest region. The two final
chapters, in Part V, recount the sad stories of how the Yidin and
Dyirbal languages slowly slipped into oblivion.
 |
Brevity
(Hardcover)
Laurence Goldstein
|
R4,577
R3,877
Discovery Miles 38 770
Save R700 (15%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
|
Brevity in conversation is a window to the workings of the mind.
This book brings it into prominence as both a multifaceted topic of
deep philosophical importance and a phenomenon that serves as a
testing ground for theories in linguistics, psycholinguistics, and
computer modeling. Brevity is achieved in a variety of ways.
Speakers use elliptical constructions and exploit salient features
of the conversational environment in a process of pragmatic
enrichment so as to pack as much as possible into a few words. They
take account of what has already been said in the current and
previous conversations, and tailor their words to what they know
about the beliefs and personalities of the people they're talking
to. Most of the time they do all this with no obvious mental
effort. The book, which brings together distinguished linguists,
philosophers, and cognitive scientists, is the product of an
interactive multidisciplinary research project that extended over
four years. The questions dealt with concern how speakers secure
understanding of what they mean when what they mean far outstrips
the literal or compositional meanings of the sentences or sentence
fragments that they use. Brevity sheds new light on economy in
discourse. It will appeal to linguists, philosophers, and
psychologists at advanced undergraduate level and above.
This volume features nine articles, covering various aspects of
Maltese linguistics: Part I, mostly dedicated to the Maltese
lexicon, opens with Bednarowicz's comparison of Maltese and Arabic
adjectives. Fabri then categorizes various types of constructions
involving the preposition ta' 'of'. The paper by Lucas and Spagnol
discusses Maltese words containing an innovative final /n/. Part II
deals with the syntax of Maltese: Azzopardi's paper focuses on a
construction in Maltese which consists of a sequence of two or more
finite verbs. Just and Ceploe present the first corpus based study
of differential object indexing in Maltese. In Part III on
morphosyntax, Turek analyzes Arabic prepositions in
Classical/Modern Standard Arabic and Arabic dialects and contrasts
them with their Maltese equivalents. Stolz and Vorholt then analyze
the structural and functional similarities and differences of
spatial interrogatives in Maltese and Spanish. Vorholt then
investigates the adpositions of sixteen European languages
including Maltese and examines the relationship between length and
frequency. The volume is closed with Part IV on phonology and
Avram's paper, in which the diachrony of voicing assimilation in
consonant clusters is reconstructed.
In pre-Roman Italy and Sicily, dozens of languages and writing
systems competed and interacted, and bilingualism was the norm.
Using frameworks from epigraphy, archaeology and the
sociolinguistics of language contact, this book explores the
relationship between Greek and Oscan, two of the most widely spoken
languages in the south of the peninsula. Dr McDonald undertakes a
new analysis of the entire corpus of South Oscan texts written in
Lucania, Bruttium and Messana, including dedications, curse
tablets, laws, funerary texts and graffiti. She demonstrates that
genre and domain are critical to understanding where and when Greek
was used within Oscan-speaking communities, and how ancient
bilinguals exploited the social meaning of their languages in their
writing. This book also offers a cutting-edge example of how to
build the fullest possible picture of bilingualism in fragmentary
languages across the ancient world.
The book investigates historical patterns of vowel
diphthongization, assimilation and dissimilation induced by
consonants - mostly (alveolo)palatals - in Romance. Compiling data
from dialectal descriptions, old documentary sources and
experimental phonetic studies, it explains why certain vowels
undergo raising assimilation before (alveolo)palatal consonants
more than others. It also suggests that in French, Francoprovencal,
Occitan, Rhaetoromance and dialects from northern Italy, mid low
vowel diphthongization before (alveolo)palatal consonants started
out with the formation of non-canonical falling diphthongs through
off-glide insertion, from which rising diphthongs could emerge at a
later date (e.g., Upper Engadinian OCTO 'eight' > [oc] > [o(a
)c] > [wac]). Both diphthongal types, rather than canonical
falling diphthongs with a palatal off-glide, could also give rise
to high vowels (dialectal French [li] < LECTU, [fuj] <
FOLIA). This same Gallo-Romance diphthongization process operated
in Catalan ([yit], [ fuya]). In Spanish, on the other hand, mid low
vowels followed by highly constrained (alveolo)palatals became too
close to undergo the diphthongization process ([ let o], [ oxa]).
This book presents rich information on Romanian mythology and
folklore, previously under-explored in Western scholarship, placing
the source material within its historical context and drawing
comparisons with European and Indo-European culture and
mythological tradition. The author presents a detailed comparative
study and argues that Romanian mythical motifs have roots in
Indo-European heritage, by analyzing and comparing mythical motifs
from the archaic cultures, Greek, Latin, Celtic, Sanskrit, and
Persian, with written material and folkloric data that reflects the
Indo-European culture. The book begins by outlining the history of
the Getae-Dacians, beginning with Herodotus' description of their
customs and beliefs in the supreme god Zamolxis, then moves to the
Roman wars and the Romanization process, before turning to recent
debates in linguistics and genetics regarding the provenance of a
shared language, religion, and culture in Europe. The author then
analyzes myth creation, its relation to rites, and its functions in
society, before examining specific examples of motifs and themes
from Romanian folk tales and songs. This book will be of interest
to students and scholars of folklore studies, comparative
mythology, linguistic anthropology, and European culture.
This volume offers several empirical, methodological, and
theoretical approaches to the study of observable variation within
individuals on various linguistic levels. With a focus on German
varieties, the chapters provide answers on the following questions
(inter alia): Which linguistic and extra-linguistic factors explain
intra-individual variation? Is there observable intra-individual
variation that cannot be explained by linguistic and
extra-linguistic factors? Can group-level results be generalised to
individual language usage and vice versa? Is intra-individual
variation indicative of actual patterns of language change? How can
intra-individual variation be examined in historical data?
Consequently, the various theoretical, methodological and empirical
approaches in this volume offer a better understanding of the
meaning of intra-individual variation for patterns of language
development, language variation and change. The inter- and
transdisciplinary nature of the volume is an exciting new frontier,
and the results of the studies in this book provide a wealth of new
findings as well as challenges to some of the existing findings and
assumptions regarding the nature of intra-individual variation.
English Lexicogenesis investigates the processes by which novel
words are coined in English, and how they are variously discarded
or adopted, and frequently then adapted. Gary Miller looks at the
roles of affixation, compounding, clipping, and blending in the
history of lexicogenesis, including processes taking place right
now. The first four chapters consider English morphology and the
recent types of word formation in English: the first introduces the
morphological terminology used in the work and the book's
theoretical perspectives; chapter 2 discusses productivity and
constraints on derivations; chapter 3 describes the basic typology
of English compounds; and chapter 4 considers the role of particles
in word formation and recent construct types specific to English.
Chapters 5 and 6 focus respectively on analogical and imaginative
aspects of neologistic creation and the roles of metaphor and
metonymy. In chapters 7 and 8 the author considers the influence of
folk etymology and tabu, and the cycle of loss of expressivity and
its renewal. After outlining the phonological structure of words
and its role in word abridgements, he examines the acoustic and
perceptual motivation of word forms. He then devotes four chapters
to aspects and functions of truncation and to reduplicative and
conjunctive formations. In the final chapter he looks at the
relationship between core and expressive morphology and the role of
punning and other forms of language play, before summarizing his
arguments and findings and setting out avenues for future research.
In the field of second language (L2) acquisition, the number of
studies focusing on L2 pronunciation instruction and
perceptual/production training has increased as new classroom
methodologies have been proposed and new goals for L2 pronunciation
have been set. This book brings together different approaches to L2
pronunciation research in the classroom or in the language
laboratory. 13 chapters, written by well-known researchers focusing
on a variety of first and target languages, are divided into four
parts: Pronunciation development and intelligibility: implications
for teaching and training studies; L2 pronunciation teaching; L2
pronunciation training: implications for the classroom; and
Pronunciation in the laboratory: High Variability Phonetic
Training. Intended for researchers in the fields of second language
acquisition, phonetics, phonology, psycholinguistics, speech
therapies, speech technology, as well as second language teaching,
this book not only summarizes the current research questions on L2
pronunciation teaching and training, but also predicts future
scenarios for both researchers and practitioners in the field.
This fascinating book offers a comprehensive exploration of Russian
English as a World English variety. The authors introduce readers
to the history of language contact between Russian and English,
which has resulted in the Russianization of English and
Englishization of Russian. They also discuss the functions of
English as a lingua franca in the domains of politics, business and
tourism, as a tool in youth subcultures, education and scholarship,
and as a creative means in mass media, advertisement, music and
literature. The book engages with the major role of English in
expressing a speaker's cultural and personal identity within the
global community. This accessible and engaging work presents a
great number of concepts within the field of Russian linguistics,
as well as introducing readers to the outstanding Russian scholars
in the field. Essential reading for students and researchers across
a wide range of related fields.
This book explores how we can aspire to accumulate knowledge about
the language faculty in line with Feynman's 'The test of all
knowledge is experiment'. The two pillars of the proposed
methodology for language faculty science are the internalist
approach advocated by Chomsky and what Feynman calls the
'Guess-Compute-Compare' method. Taking the internalist approach,
the book is concerned with the I-language of an individual speaker.
Adopting the Guess-Compute-Compare method, it aims at deducing
definite predictions and comparing them with experimental results.
It offers a conceptual articulation of how we deduce definite
predictions about the judgments of an individual speaker on the
basis of universal and language-particular hypotheses and how we
obtain experimental results precisely in accordance with such
predictions. In pursuit of rigorous testability and
reproducibility, the experimental demonstration in the book is
supplemented by an accompanying website which provides the details
of all the experiments discussed in the book.
|
You may like...
Diagnosing Syntax
Lisa Lai Shen Cheng, Norbert Corver
Hardcover
R5,087
Discovery Miles 50 870
|