![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
This is the first volume to present individual chapters on the full range of developmental and acquired pragmatic disorders in children and adults. In chapters that are accessible to students and researchers as well as clinicians, this volume introduces the reader to the different types of pragmatic disorders found in clinical populations as diverse as autism spectrum disorder, traumatic brain injury and right hemisphere language disorder. The volume also moves beyond these well-established populations to include conditions such as congenital visual impairment and non-Alzheimer dementias, in which there are also pragmatic impairments. Through the use of conversational and linguistic data, the reader can see how pragmatic disorders impact on the communication skills of the clients who have them. The assessment and treatment of pragmatic disorders are examined, and chapters also address recent developments in the neuroanatomical and cognitive bases of these disorders.
This book presents an exhaustive treatment of a long-standing problem of Proto-Indo-European and Italic philology: the development of the Proto-Indo-European voiced aspirates in the ancient languages of Italy. In so doing it tackles a central issue of historical linguistics: the plausibility of explanations for sound change. The author argues that the problem can be resolved by combining a traditional philological investigation with experimental phonetics. Philological methods enable the presentation of the first integrated account of the evidence for the Italic languages, with detailed discussion of languages other than Latin. Theory and methods from experimental phonetics are then adopted to offer a new explanation for how the sound change might have taken place. At the same time, phonetic methods also confirm the traditional reconstruction of voiced aspirates for Proto-Indo-European. Thus the book offers a case-study of the successful application of synchronic theory and method to a problem of diachrony.
Portuguese is a Romance language bearing close links with Spanish and Catalan. In this book, the authors provide an accurate description of the phonological system of Portuguese, comparing the main phenomena of the two most widely extended varieties of the languageDSEuropean Portuguese and Brazilian PortugueseDSwithin the light of current phonological theories. This book's importance and interest lie in the unique characteristics that give Portuguese a special place among the Romance languages.
This book explores, analyzes, and compares the use of German and Chinese demonstratives. Discourse and textual uses of the forms are considered, as well as their locative and temporal uses. The author observes that in both languages the demonstratives can be used to refer to referents. However, she departs from the common assumption that proximal demonstratives refer to entities or places close to the speaker, while non-proximal demonstratives refer to entities or places far from the speaker. Having analyzed a representative sampling consisting of a German text and a Chinese text, the author argues that both German and Chinese proximal demonstratives can signal the meaning of HIGH DEIXIS in a system of DEIXIS in the Columbia School of linguistics framework, whereas their non-proximal demonstratives can signal the meaning of LOW DEIXIS. In addition, Chinese demonstratives can be used under more circumstances than German demonstratives due to the lack of articles in Chinese. The author also argues that Cognitive Linguistic analysis is more helpful for new language learners, whereas the Columbia School of linguistics may be better suited to advanced learners who wish to know more about the intrinsic differences between words with similar meanings and uses. This book aims to help German learners better understand the German reference system. Readers with a Chinese language background will definitely benefit more from the book, as well as Chinese learners with a German language background. For pure linguistic enthusiasts and multi-linguals, the book offers an extensive introduction to the Columbia School of linguistics, and can open a new horizon for learning a new language comparatively.
William Diver of Columbia University (1921-1995) critiqued the very roots of traditional and contemporary linguistics and founded a school of thought that aims for radical aposteriorism in accounting for the distribution of linguistic forms in authentic text. Grammatical and phonological analyses of Homeric Greek, Classical Latin, and Modern English reveal language to be an instrument whose structure is shaped by its communicative function and by the peculiarly human characteristics of its users. Diver's foundational works, many never before published, appear here newly edited and annotated, with introductions by the editors. The volume presents for the first time to a wide audience the depth and originality of Diver's iconoclastic thought.
This is the first book in a two-volume comparative history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean. The work integrates typological, general, and theoretical research, documents patterns and directions of change in negation across languages, and examines the linguistic and social factors that lie behind such changes. The first volume presents linked case studies of particular languages and language groups, including French, Italian, English, Dutch, German, Celtic, Slavonic, Greek, Uralic, and Afro-Asiatic. Each outlines and analyses the development of sentential negation and of negative indefinites and quantifiers, including negative concord and, where appropriate, language-specific topics such as the negation of infinitives, negative imperatives, and constituent negation. The second volume (to be pubished in 2014) will offer comparative analyses of changes in negation systems of European and north African languages and set out an integrated framework for understanding them. The aim of both is a universal understanding of the syntax of negation and how it changes. Their authors develop formal models in the light of data drawn from historical linguistics, especially on processes of grammaticalization, and consider related effects on language acquisition and language contact. At the same time the books seek to advance models of historical syntax more generally and to show the value of uniting perspectives from different theoretical frameworks.
In Pauline Language and the Pastoral Epistles Jermo van Nes questions the common assumption in New Testament scholarship that language variation is necessarily due to author variation. By using the so-called Pastoral Epistles (PE) as a test-case, Van Nes demonstrates by means of statistical linguistics that only one out of five of their major lexical and syntactic peculiarities differs significantly from other Pauline writings. Most of the PE's linguistic peculiarities are shown to differ considerably in the Corpus Paulinum, but modern studies in classics and linguistics suggest that factors other than author variation account equally if not better for this variation. Since all of these explanatory factors are compatible with current authorship hypotheses of the PE, Van Nes suggests to no longer use language as a criterion in debates about their authenticity.
Essays in this volume deal with the historical, linguistic, and ideological legacy of the Spanish Empire and its language in the New World.
What is the relationship between spatial and temporal representations in language and cognition? What is the role of culture in this relationship? I enter this discussion by offering a community-based, cross-generational study on the community of speakers of as-Sani' Arabic, members of a Negev Desert Bedouin tribe in Israel. The book presents the results of ten years of fieldwork, the linguistic and cognitive profiles of three generations, and first-hand narration of a century of history, from nomadism to sedentarism, between conservation, resilience, and change. Linguistic and cognitive representations change with lifestyle, culture, and relationships with nature and landscape. Language changes more rapidly than cognitive structures, and the relationship between spatial and temporal representations is complex and multifaceted.
Despite the ubiquitous importance of medicine in Roman literature, philosophy, and social history, the language of Latin medical texts has not been properly studied. This book presents the first systematic account of a part of this large, rich field. Concentrating on texts of `high' medicine written in educated, even literary, Latin Professor Langslow offers a detailed linguistic profile of the medical terminology of Celsus and Scribonius Largus (first century AD) and Theodorus Priscianus and Cassius Felix (fifth century AD), with frequent comparisons with their respective near-contemporaries. The linguistic focus is on vocabulary and word-formation and the book thus addresses the large question of the possible and the preferred means of extending the vocabulary in Latin at the beginning and end of the Empire. Some syntactic issues (including word order and nominalization) are also discussed, and sections on the sociolinguistic background and stylistic features consider the question to what extent we may speak of `medical Latin' in the strong sense, as the language of a group, and draw comparisons and contrasts between ancient and modern technical languages.
This monograph is a contribution to the documentation of the linguistic situation of the Kinnaur district in Himachal Pradesh (Indian Himalayas) which has been so far almost undescribed. The Sino-Tibetan languages Kinnauri and Navakat and the Indo-Aryan language Kinnauri Pahari, all spoken in Kinnaur, are described both individually and as parts of a multifaceted linguistic ecology that extends into the surrounding wider Himalayan region. The author combines traditional linguistic description and a quantitative computational procedure to disentangle genealogical and areal characteristics of the languages of Kinnaur.
Building on the success of previous editions, Focus on Grammar 5th Edition continues to leverage its successful four-step approach that lets learners move from comprehension to communication within a clear and consistent structure. Centred on thematic instruction, Focus on Grammar combines comprehensive grammar coverage with abundant practice, critical thinking skills, and ongoing assessment, helping students communicate confidently, accurately, and fluently in everyday situations. The 5th Edition continues to incorporate the findings of corpus linguistics in grammar notes, charts, and practice activities, while never losing sight of what is pedagogically sound and useful.
Essays in this volume deal with the historical, linguistic, and ideological legacy of the Spanish Empire and its language in the New World.
In The Precursors of Proto-Indo-European some of the world's leading experts in historical linguistics shed new light on two hypotheses about the prehistory of the Indo-European language family, the so-called Indo-Anatolian and Indo-Uralic hypotheses. The Indo-Anatolian hypothesis states that the Anatolian branch of the Indo-European family should be viewed as a sister language of 'classical' Proto-Indo-European, the ancestor of all the other, non-Anatolian branches. The common ancestor of all Indo-European languages, including Anatolian, can then be called Proto-Indo-Anatolian. The Indo-Uralic hypothesis states that the closest genetic relative of Indo-European is the Uralic language family, and that both derive from a common ancestor called Proto-Indo-Uralic. The book unravels the history of these hypotheses and scrutinizes the evidence for and against them. Contributors are Stefan H. Bauhaus, Rasmus G. Bjorn, Dag Haug, Petri Kallio, Simona Klemencic, Alwin Kloekhorst, Frederik Kortlandt, Guus Kroonen, Martin J. Kummel, Milan Lopuhaa-Zwakenberg, Alexander Lubotsky, Rosemarie Luhr, Michael Peyrot, Tijmen Pronk, Andrei Sideltsev, Michiel de Vaan, Mikhail Zhivlov.
The Old English Case System. Case and Argument Structure Constructions by Kirsten Middeke is a Construction Grammar account of Old English argument structure that integrates modern cognitive corpus linguistics and traditional philological work. This is the first major study on Old English morphosyntax from a constructional perspective, based on findings from various strands of theoretical linguistics, including generative approaches, constructionist accounts, quantitative linguistics, and many more. It argues for a new take on historical comparative syntax, a field which has been dormant for quite a while but might see a new boost through the ideas presented here.
This volume combines psycholinguistic experiments with typological investigations in order to provide a comprehensive exploration of the linguistic structure of verb-number agreement in bilingual speakers, with a particular focus on the Turkish language. It takes as its starting point the question of which linguistic structures pose difficulties for bilingual speakers, and then proceeds to evaluate the question by using the interface phenomenon of optional verb number agreement. In doing so, this volume investigates how the bilingual mind handles grammatical structures that demand high processing sources, working towards a processing-based linguistic framework for the bilingual mind. Beginning with a thorough survey of the current research of the interface phenomenon in the bilingual mind, the volume then proceeds to present two separate studies on each linguistic interface type, namely semantics-syntax interface and syntax-pragmatics interface, thus filling a number of gaps in the bilingualism research with regards to the interface phenomenon The results and conclusions of these studies are then integrated with current knowledge and research from the field within a theoretical and processing-based framework in order to explore new psycholinguistic insights for the bilingual mind, specifically the conclusion that the grammar of bilingual speakers is shaped according to cross linguistic tendencies. Ultimately, it provides a unified account and a comprehensive conclu sion regarding the non-native-like patterns in grammar of bilingual speakers. Serving as a fascinating and timely resource, Competing Structures in the Bilingual Mind: An Investigation of Optional Verb Number Agreement will appeal to bilingualism researchers, clinical linguists, cognitive scientists, experimental linguists, and any linguist specializing in Turkic or Altaic languages.
Essays on the complexity of multilingualism in medieval England. Professor Jocelyn Wogan-Browne's scholarship on the French of England - a term she indeed coined for the mix of linguistic, cultural, and political elements unique to the pluri-lingual situation of medieval England - is of immenseimportance to the field. The essays in this volume extend, honour and complement her path-breaking work. They consider exchanges between England and other parts of Britain, analysing how communication was effected where languagesdiffered, and probe cross-Channel relations from a new perspective. They also examine the play of features within single manuscripts, and with manuscripts in conversation with each other. And they discuss the continuing reach ofthe French of England beyond the Middle Ages: in particular, how it became newly relevant to discussions of language and nationalism in later centuries. Whether looking at primary sources such as letters and official documents, orat creative literature, both religious and secular, the contributions here offer fruitful and exciting approaches to understanding what the French of England can tell us about medieval Britain and the European world beyond. Thelma Fenster is Professor Emerita of French and Medieval Studies, Fordham University; Carolyn Collette is Professor of English Language and Literature at Mount Holyoke College. Contributors: Christopher Baswell,Emma Campbell, Paul Cohen, Carolyn Collette, Thelma Fenster, Robert Hanning, Richard Ingham, Maryanne Kowaleski, Serge Lusignan, Thomas O'Donnell, W. Mark Ormrod, Monika Otter, Felicity Riddy, Delbert Russell, Fiona Somerset, +Robert M. Stein, Andrew Taylor, Nicholas Watson, R.F. Yeager
In this book, Stefan Th. Gries provides an overview on how quantitative corpus methods can provide insights to cognitive/usage-based linguistics and selected psycholinguistic questions. Topics include the corpus linguistics in general, its most important methodological tools, its statistical nature, and the relation of all these topics to past and current usage-based theorizing. Central notions discussed in detail include frequency, dispersion, context, and others in a variety of applications and case studies; four practice sessions offer short introductions of how to compute various corpus statistics with the open source programming language and environment R.
The eight-volume set systematically studies the phonetic and lexical system and evolution of the Chinese language in three phases. The history of the Chinese language is generally split into three phases: 1) Old Chinese, the form of the Chinese language spoken between the 18th century BC and the 3rd century AD, 2) Middle Chinese, between the 4th century AD to around the 12th century AD, and 3) Modern Chinese, since the 13th century, comprised of an 'early modern' phase before the early 20th century and the contemporary period since. The first three volumes examine the phonetical systems of the language in each period and distinct changes across time, covering the initials system, finals system and tone system. The subsequent 5 volumes focus on lexical development throughout the different phases. The author also analyses basic issues of Chinese language study, the standardization of a modern common language and the foreign influence on the lexicon, helping us to better understand the history and development of the Chinese language. Illustrated with abundant examples, this comprehensive groundwork on Chinese phonetical history will be a must read for scholars and students studying Chinese language, linguistics and especially Chinese phonetics and lexicon.
The Politics of Language surveys and analyses the historical background of recent controversies over language in the United States, and compares the US to two official multilingual societies: Canada and Switzerland. This accessible book will be suitable for courses in linguistics, political science, and sociology. |
You may like...
Neuroendocrine Tumors, An Issue of…
Jennifer Chan, Matthew Kulke
Hardcover
R1,696
Discovery Miles 16 960
Handbook of Diagnostic Endocrinology
William Winter E, Lori J. Sokoll, …
Paperback
R3,733
Discovery Miles 37 330
|