![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
In this volume the author examines the origins of Arabic
linguistics on the basis of the earliest Qur'?nic commentaries (1st
half of the 8th century A.D.). The material used includes both
edited texts and manuscript commentaries.
The book presents most recent investigations into foreign language teaching and learning discussed by prominent scholars in the field. A wide variety of topics ranges from theoretical approaches to foreign language instruction to a discussion of findings of empirical research in language learning and pedagogy. The theoretical part of the volume tackles issues which constitute the backbone to the understanding of the processes involved in language development, learning and teaching and thus contribute to applied research. The empirical articles in Parts Two and Three of the volume report on studies focusing on such important issues as various dimensions of awareness (language, cross-cultural competence or affectivity) and specific methodologies implemented in different educational settings (such as, for instance, dyslexic learners) or in teacher training programmes.
In The Survival of People and Languages: Schooners, Goats and Cassava in St. Barthelemy, French West Indies, Julianne Maher explains a rare linguistic anomaly, how a small homogeneous population of seventeenth century French settlers in the tiny island of St. Barth came to speak four separate languages. With a range of historical documents and eighteenth century eye-witness accounts, Maher reconstructs the island's social ecology that led to its fragmentation. The four speech varieties are closely examined and analyzed, using extensive native speaker interviews; with the impending demise of these languages such documentation is unique. Maher concludes that social factors such as poverty, economics, geography and small population size served to maintain linguistic barriers on the island for over two hundred fifty years.
Optimality Theory and Language Change
The area of cognitive processing of Chinese and Japanese is currently attracting a great deal of attention by leading cognitive psychologists. They aim to find out the similarities and differences in processing the morphosyllabic Chinese and Japanese syllabary as compared with alphabetic language systems. Topics under the processing of Chinese include: the use of phonological codes in visual identification of Chinese words, the constraint on such phonological activation, recognition of Chinese homophones, Chinese sentence comprehension and children's errors in writing Chinese characters. Topics under the processing of Japanese include: the automatic recognition of kanji within an interactive-activation framework, On-reading and Kun-reading of kanji characters, processing differences between hiragana and kanji, the effect of polysemy on katakana script, and the writing behavior of Japanese and non-Japanese speakers. The interactive-activation model provides the phonologic-orthographic links in processing both language systems. The present volume should add greatly to our understanding of this topic. Many of the contributors are internationally known for their experimental psychological work, Reprinted from Reading And Writing.
Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English. Such studies indicate that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary lists and defines hundreds of terms borrowed from Japanese that are now used in English-language publications. Entries provide variant spellings, pronunciation, etymological information, definitions, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases published or distributed in the United States between 1964 and 1995. When countries engage in a significant amount of commercial or cultural contact, they frequently borrow words from each other's language. These loanwords are assimilated to varying degrees and show how one country gains exposure to another country's culture. Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English, showing that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary includes entries for hundreds of Japanese terms now used in English-language publications. Included are terms from art and architecture, medicine and the sciences, business and education, philosophy and religion, and numerous other fields. Entries provide definitions, pronunciations, variant spellings, etymological histories, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases, all of which were published or distributed in the United States between 1964 and 1995. While the volume is a valuable guide to the meaning and assimilation of particular loanwords, it is also a fascinating chronicle of how certain elements of Japanese culture have strongly influenced American civilization.
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
The book indentifies and assesses the importance of a range of influences on child language acquisition and development, paying particular attention to situational influences. Key issues are highlighted and recent research is presented. There are five sections: the deployment of speech during early development; linguistic interaction and family background - encoding the situation; multidimentional aspects of language development; and constraints on language development. There are twelve chapters on these themes.
This book contains articles on the theory, acquisition and processing of island constraints. The book is unique in taking an interdisciplinary approach to a syntactic phenomenon that has been at the center of linguistic debates since the 1960s. Both transformational and non-transformational approaches to island constraints are represented. The papers in the volume show how data from empirical studies of the role of island constraints in processing and acquisition by normals and by special populations can contribute to our understanding of broad issues concerning the representation of linguistic structures in the mind, including the interplay between lexical, pragmatic and syntactic knowledge. In addition, they contribute vital data to specific on-going debates in processing and development, such as the emergence of movement rules in children's grammars and the temporal ordering of events in the analysis of discontinuous dependencies by the language processor. The papers in the volume exploit examples from a variety of languages and use a variety of experimental techniques to marshal arguments for specific models of the theory of island constraints and their deployment in real-time language acquisition and language processing.
This is a comprehensive text on language and communication, written
from a social psychological perspective. It shows how language and
non-verbal activities are integrated in the process of
communication and looks at what language is used for and how it
works in context. Assuming that students have not previously studied language at tertiary level, the author first introduces them to the constituent parts of language, how they fit together, and how they facilitate communication. Succeeding chapters take the functions of language in turn and illustrate how the particular units and structure operate to serve these functions. For each topic the author provides a brief review, evidence about the roles of verbal and non-verbal activity, an evaluation of the current state of knowledge in that area, and suggestions for future research. Throughout the book, a variety of complementary psychological and linguistic perspectives are represented. In all cases, descriptions and explanations are accompanied by data and experimental findings, ensuring a balanced approach.
Serial verbs are a recently recognized construction in which a string of verbs or verb-like items is used to convey a single meaning within one clause, for example, 'go get your hair cut'. Though the construction is rare in English, it is common in many languages. This book shows what serial verbs are, where they are found (particularly in the Oceanic languages of the Pacific), and how current theory accounts for them. The author argues that their formation is a consequence of contact between different languages.
This book sheds light on the ways in which the on-going Israeli-Arab conflict has shaped Arabic language instruction. Due to its interdisciplinary nature it will be of great interest to academics and researchers in security and middle eastern studies as well as those focused on language and linguistics.
Generations of West Indian migrants have long called Central America home. The descendants of these Creole English speakers live in communal enclaves along the Caribbean coast of Central America, where their Creole heritage and language are in contact zones with Spanish language and culture. When Creoles and Spanish Collide: Language and Culture in the Caribbean presents contemporary insight into these intra-Caribbean diasporic communities on how they grapple with evolving Creole identity and representation, language contact, language endangerment, and linguistic discrimination. Communal resilience oftentimes manifests itself via linguistic innovation and creativity. Editors Glenda-Alicia Leung and Miki Loschky showcase the scholarship of emerging and established regional and transatlantic scholars in When Creoles and Spanish Collide, which serves as a decolonizing research space.
In this book Archibald describes two studies conducted within a parametric framework in the area of second language acquisition. The studies are designed to investigate the acquisition of English stress patterns (via both production and perception tasks) by adult speakers of Polish and Hungarian. Archibald argues that interlanguage grammars can be understood as a mix of L1 transfer and the effects of Universal Grammar. Metrical parameters related to such things as quantity--sensitivity, extrametricality, and word--tree dominance determine the structure of the interlanguage. The author reports that the subjects are remarkably successful at acquiring English stress and do not appear to violate proposed universals of metrical phonology. This book is one of the few attempts to investigate the acquisition of L2 phonology within a UG framework. Empirical support is provided for the parametric model to an extent uncommon in most syntactic studies.
The Hittite Etymological Dictionary is a comprehensive compendium of the vocabulary of Hittite, one of the great languages of the Ancient Near East, and of paramount importance for comparative Indo-European studies. Since the start of publication, as evidenced by frequency of reference and quotation, this work has become an important tool for study and research in Hittite, Ancient Anatolian, and Indo-European linguistics. Volume 9 of the dictionary deals with words beginning with PE, PI, PU.
The contributors to this collection address issues of definition and theory of linguistic areas, analyze the process of convergence, and introduce methods to assess the impact of language contact across geographical zones. New cases studies are introduced which extend the corpus of areas described so far. They are accompanied by discussions that revisit some of the more well-established linguistic areas.
This book argues that the Indo-Europeanizing of Europe essentially began shortly before 1600 BC, when lands rich in natural resources were taken over by military forces from the Eurasian steppe and from southern Caucasia. First were the copper and silver mines (along with good harbors) in Greece, and the copper and gold mines of the Carpathian basin. By ca. 1500 BC other military men had taken over the amber coasts of Scandinavia and the metalworking district of the southern Alps. These military takeovers offer the most likely explanations for the origins of the Greek, Keltic, Germanic and Italic subgroups of the Indo-European language family. Battlefield warfare and militarism, Robert Drews contends, were novelties ca. 1600 BC and were a consequence of the military employment of chariots. Current opinion is that militarism and battlefield warfare are as old as formal states, going back before 3000 BC. Another current opinion is that the Indo-Europeanizing of Europe happened long before 1600 BC. The "Kurgan theory" of Marija Gimbutas and David Anthony dates it from late in the fifth to early in the third millennium BC and explains it as the result of horse-riding conquerors or raiders coming to Europe from the steppe. Colin Renfrew's Archaeology and Language dates the Indo-Europeanizing of Europe to the seventh and sixth millennia BC, and explains it as a consequence of the spread of agriculture in a "wave of advance" from Anatolia through Europe. Pairing linguistic with archaeological evidence Drews concludes that in Greece and Italy, at least, no Indo-European language could have arrived before the second millennium BC.
Ivan N. Petrov's The Development of the Bulgarian Literary Language: From Incunabula to First Grammars, Late Fifteenth-Early Seventeenth Century examines the history of the first printed Cyrillic books and their role in the development of the Bulgarian literary language. In the literary culture of the Southern Slavs, especially the Bulgarians, the period that began at the end of the fifteenth century and covered the sixteenth and seventeenth centuries is often seen as a foreshadowing of the pre-national era of modern times. In particular, the centuries-old manuscript tradition was gradually replaced by the Cyrillic printed book, which-after the incunabula of Krakow and Montenegro-was published in such centers as Targoviste, Prague, Venice, Serbian monasteries, Vilnius, Moscow, Zabludow, Lviv, Ostroh, and many others. Petrov shows how the study of old Slavic prints is closely linked to the processes that determined the emergence of modern literary languages in the Slavia Orthodoxa area, including the influence of the liturgical Church Slavonic language shared by the Orthodox Slavs, which was increasingly standardized and codified at that time. The perspective of a language historian brings new light to the complex and multidimensional issues of this important transitional period of Slavic history and culture.
This book presents the most contemporary and comprehensive description of the acoustics of the sounds used in American English. Intended to serve as an introductory text for students and professionals interested in acoustic phonetics, linguistics, physics, electrical engineering, and computer science, the authors bring to the subject the points of view of both linguistics and physics. The book uses numerous examples of acoustic spectrograms to show the continuities and variability of natural speech. The book begins by introducing the basic concepts of phonetics, phonology, and linguistics to readers whose background is in physics or engineering and introducing the physics of sound generation and analysis for speech scientists and linguists. The authors then use the tools developed in the first part to examine the characteristics of individual phonemes as well as the changes introduced when individual sounds are combined in speech. Modern applications of speech acoustics, especially speech synthesis and recognition, are also discussed.
The present volume provides a comparative look at the contents and layout features of secondary annotations in biblical manuscripts across linguistic traditions. Due to the privileged focus on the text in the columns, these annotations and the practices that produced them have not received the scholarly attention they deserve. The vast richness of extant verbal and figurative notes accompanying the biblical texts in the intercolumns and margins of the manuscript pages have thus been largely overlooked. The case studies gathered in this volume explore Jewish and Christian biblical manuscripts through the lens of their annotations, addressing the various relationships between the primary layer of text and the secondary notes, and exploring the roles and functions of annotated manuscripts as cultural artifacts. By approaching biblical manuscripts as potential "notepads", the volume offers theoretical reflection and empirical analyses of the ways in which secondary notes may shed new light on the development and transmission of text traditions, the shifting engagement with biblical manuscripts over time, as well as the change of use and interpretation that may result from the addition of the notes themselves. |
You may like...
Focus on Value - A Corporate and…
James L Grant, James A. Abate
Hardcover
Essential Elements for Strings - Book 1…
Michael Allen, Robert Gillespie, …
Paperback
R314
Discovery Miles 3 140
Black Like You - An Autobiography
Herman Mashaba, Isabella Morris
Paperback
(4)
|