![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
The Ruthwell Cross is one of the finest Anglo-Saxon high crosses that have come down to us. The longest epigraphic text in the Old English Runes Corpus is inscribed on two sides of the monument: it forms an alliterative poem, in which the Cross itself narrates the crucifixion episode. Parts of the inscription are irrevocably lost. This study establishes a historico-cultural context for the Ruthwell Cross's texts and sculptures. It shows that The Ruthwell Crucifixion Poem is an integral part of a Christian artefact but also an independent text. Although its verses match closely with lines of The Dream of the Rood in the Vercelli Book, a comparative analysis gives new insight into their complex relationship. An annotated transliteration of the runes offers intriguing information for runologists. Detailed linguistic and metrical analyses finally yield a new reconstruction of the lost runes. All in all, this study takes a fresh look at the Ruthwell Cross and provides the first scholarly edition of the reconstructed Ruthwell Crucifixion Poem-one of the earliest religious poems of Anglo-Saxon England. It will be of interest to scholars and students of historical linguistics, medieval English literature and culture, art history, and archaeology.
Die Frage der Beziehung zwischen dem Jesajabuch und dem Buch der Zwoelf Propheten ist angesichts vielfaltiger Beruhrungen sprachlicher und motivischer Art zentral, jedoch hinsichtlich der damit verbundenen moeglichen Implikationen bislang nur ungenugend bearbeitet. Im Rahmen eines internationalen Kongresses, der vom 31.Mai bis 3.Juni 2018 an der Katholischen Universitat Eichstatt-Ingolstadt stattfand, suchten Fachleute des Zwoelfprophetenbuches bzw. des Jesajabuches mit unterschiedlichen methodischen Ansatzen ein umfassenderes Bild der verschiedenen Arten von Beziehungen oder thematischen Beruhrungen zu erarbeiten, die entweder fur die beiden Corpora als ganze oder fur spezifische Teile beider charakteristisch sind, um daraus entsprechende Schlussfolgerungen zu ziehen. Das Ergebnis ist ein UEberblick zur Vielfalt der semantischen, intertextuellen, literarischen, redaktionellen, historischen und theologischen Aspekte der Beziehungen zwischen dem Jesajabuch und dem Zwoelfprophetenbuch, die einlinigen Loesungsvorschlagen zur Erklarung des Zustandekommens dieser Bezuge widerstreiten.
The future has exercised students of Modern Greek language developments for many years, and no satisfactory set of arguments for the development of the modern form from the ancient usages has ever been produced. Theodore Markopoulos elucidates the stages that led up to the appearance of the modern future in the fifteenth and sixteenth centuries. He does so by focussing on the three main modes of future referencing ('mello', 'echo', and 'thelo'). He discusses these patterns in the classical and Hellenistic-Roman periods, the early medieval period (fifth to tenth centuries), and the late medieval period (eleventh to fifteenth centuries). The argument is supported by reference to a large and representative corpus of texts (all translated into English) from which the author draws many examples. In his conclusion Dr Markopoulos considers the implications of his findings and methodology for syntactic and semantic history of Greek.
What did Greek speakers in the Roman empire do when they wanted to learn Latin? They used Latin-learning materials containing authentic, enjoyable vignettes about daily life in the ancient world - shopping, banking, going to the baths, having fights, being scolded, making excuses - very much like the dialogues in some of today's foreign-language textbooks. These stories provide priceless insight into daily life in the Roman empire, as well as into how Latin was learned at that period, and they were all written by Romans in Latin that was designed to be easy for beginners to understand. Learners also used special beginners' versions of great Latin authors including Virgil and Cicero, and dictionaries, grammars, texts in Greek transliteration, etc. All these materials are now available for the first time to today's students, in a book designed to complement modern textbooks and enrich the Latin-learning experience.
This volume includes a selection of fifteen papers delivered at the Second International Conference on Late Modern English. The chapters focus on significant linguistic aspects of the Late Modern English period, not only on grammatical issues such as the development of pragmatic markers, for-to infinitive constructions, verbal subcategorisation, progressive aspect, sentential complements, double comparative forms or auxiliary/negator cliticisation but also on pronunciation, dialectal variation and other practical aspects such as corpus compilation, which are approached from different perspectives (descriptive, cognitive, syntactic, corpus-driven).
This book is a comprehensive study on the phonetic characteristics of citation tones in Chaoshan Chinese. It presents the tonal patterns of 65 localities in the Chaoshan area under the "multiple-register and four-level" tonal model. Three case studies are conducted to delve into the evolutionary paths of Chaoshan tones. This book not only provides a large-scale typological study on Chaoshan Chinese, but also offers a good example of how to figure out the evolutionary paths of tones from the perspective of variation. The natural alliance of phonetics, historical linguistics, sociolinguistics, and dialect geography is reinforced. It is also suggested in this book that the joint use of these four disciplines is very promising for the study of Chinese.
The book presents unique literature in a minority ethnolect - the Germanic dialect of Wilamowice in Southern Poland. The manuscripts, written in the ethnolect at the beginning of the 20th century, were discovered in 1989. The book contains full versions of several texts of various length written by Florian Biesik, who decided to create a literary standard for Wilamowicean in order to prove its non-German, but possibly Anglo-Saxon, Dutch, Flemish or Frisian origin. Thus it presents both the dialectal literature and the most important elements of the local culture during the final stages of its extinction.
This 1901 volume of "A Concise Etymological Dictionary of the English Language" completely updates the classic reference work first published in 1882. Skeat provides a staggering number of words, including those most frequently used in everyday speech and those most prominent in literature. They appear along with their definitions, their language of origin, their roots, and their derivatives. Those who are fascinated with the English language will find much to explore here and many overlooked but interesting tidbits and treasures of an ever-evolving language. Walter W. Skeat was a scholar of Old English, Mathematics, English place names, and Anglo-Saxon. He founded the English Dialect Society in 1873 and was a professor at Cambridge University. Skeat edited many classic works, including "Lancelot of the Laik", "Piers Plowman", "The Bruce", "Lives of Saints", and a seven-volume edition of Chaucer.
Outlining an approach to the development of communicative behavior from early infancy to the onset of single word utterances, Nobuo Masataka's research is rooted in ethology and dynamic action theory. He argues that expressive and communicative actions are organized as a complex and cooperative system with other elements of the infant's physiology, behavior and social environments. This book offers new insights into the precursors of speech and will be of interest to researchers and students of psychology, linguistics and animal behavior biology.
Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and innovative field of phraseology with great relevance to translatology, foreign language didactics and lexicography.
This book brings together new and original work by forty two of the
world's leading scholars of Indo-European comparative philology and
linguistics from around the world. It shows the breadth and the
continuing liveliness of enquiry in an area which over the last
century and a half has opened many unique windows on the
civilizations of the ancient world. The volume is a tribute to Anna
Morpurgo Davies to mark her retirement as the Diebold Professor of
Comparative Philology at the University of Oxford.
The eight-volume set systematically studies the phonetic and lexical system and evolution of the Chinese language in three phases. The history of the Chinese language is generally split into three phases: 1) Old Chinese, the form of the Chinese language spoken between the 18th century BC and the 3rd century AD, 2) Middle Chinese, between the 4th century AD to around the 12th century AD, and 3) Modern Chinese, since the 13th century, comprised of an 'early modern' phase before the early 20th century and the contemporary period since. The first three volumes examine the phonetical systems of the language in each period and distinct changes across time, covering the initials system, finals system and tone system. The subsequent 5 volumes focus on lexical development throughout the different phases. The author also analyses basic issues of Chinese language study, the standardization of a modern common language and the foreign influence on the lexicon, helping us to better understand the history and development of the Chinese language. Illustrated with abundant examples, this comprehensive groundwork on Chinese phonetical history will be a must read for scholars and students studying Chinese language, linguistics and especially Chinese phonetics and lexicon.
This book offers the first comparative discussion of variation in selected areas of structure in the dialects of Kurdish. The contributions draw on data collected as part of the project on Structural and Typological Variation in Kurdish and stored in the Manchester Database of Kurdish Dialects online resource, as well as on additional data sources. The chapters address issues in lexicon, phonology, and morpho-syntax including nominal case, tense and aspect categories, pronominal clitics, adpositions, word order (with special reference to post-predicate constituents) and connectivity and complex clauses. The materials that inform the analysis consist of a systematic questionnaire-based elicitation covering key features of variation in lexicon and morpho-syntax, and an accompanying corpus of free speech recordings, collected in over 120 locations across the Kurdish-speaking regions in Turkey, Syria, Iraq and Iran and covering mainly the dialects of Northern and Central Kurdish (Kurmani-Bahdini and Sorani), with some consideration of Southern Kurdish. The book will be of interest to students and scholars in fields such as linguistics, linguistic typology, Iranian linguistics and linguistics of the Middle East, and dialectology.
Ancient Greek expressed the agents of passive verbs by a variety of means, and this work explores the language's development of prepositions which marked the agents of passive verbs. After an initial look at the pragmatics of agent constructions, it turns to this central question: under what conditions is the agent expressed by a construction other than hupo with the genitive? The book traces the development of these expressions from Homer through classical prose and drama, paying attention to the semantic, syntactic, and metrical conditions that favoured the use of one preposition over another. It concludes with a study of the decline of hupo as an agent marker in the first millennium AD. Although the focus is on developments in Greek, translation of the examples should render it accessible to linguists studying changes in prepositional systems generally.
The initial state of learner spontaneous input processing in foreign language learning, as well as the extent to which this processing leads to intake, is of central importance to theoreticians and teachers alike. In this collection of original studies, leading experts examine a range of issues, such as what learners do when faced with a language they know little or nothing about, what factors appear to mediate beginning learners' processing of input, how beginners treat two types of information - form and meaning - in the input, and how adult cognition deals with stimulus frequency at this initial stage. This book provides a microscopic view on learners' processing of foreign language input at the early stages of learning, and evaluates a variety of methodological options within the context of ab initio processing of foreign languages other than English, such as German, Korean, Norwegian, Polish, and Spanish.
This book explores the contribution of discursive psychology and discourse analysis to researching the relationship between history and collective memory. Analysing significant manifestations of the moral vocabulary of the Romanian transition from communism to democracy, the author demonstrates how discursive psychology can be used to understand some of the enduring and persistent dilemmas around the legacy of communism. This book argues that an understanding of language as an action-oriented, world-building resource can fill an important gap in the theorizing of public controversies over individual and collective meaning of the recent (communist) past. The author posits that discursive social psychology can serve as an intellectual and empirical bridge that can overcome several of the difficulties faced by researchers working in transitional justice studies and cognate fields. This reflective book will appeal to students and scholars of transitional justice, discursive psychology, memory studies, and the sociology of change.
This book is the third in a three-volume set that celebrates the career and achievements of Cliff Goddard, a pioneer of the Natural Semantic Metalanguage approach in linguistics. This third volume explores the potential of Minimal English, a recent offshoot of the Natural Semantic Metalanguage, with special reference to its use in Language Teaching and Intercultural Communication. Often considered the most fully developed, comprehensive and practical approach to cross-linguistic and cross-cultural semantics, Natural Semantic Metalanguage is based on evidence that there is a small core of basic, universal meanings (semantic primes) that can be expressed in all languages. It has been used for linguistic and cultural analysis in such diverse fields as semantics, cross-cultural communication, language teaching, humour studies and applied linguistics, and has reached far beyond the boundaries of linguistics into ethnopsychology, anthropology, history, political science, the medical humanities and ethics.
This edited volume gathers corpus-based studies on topics including English grammar and discourses on media and health, mainly from a systemic functional linguistics (SFL) perspective, in order to reveal the potential of SFL, which has been emphasized by Halliday. Various other perspectives, such as philosophy, statistics, genre studies, etc. are also included to promote SFL's potential interaction with other theories. Though they employ a diverse range of theoretical perspectives, all the chapters focus on exploring language in use with the corpus method. The studies collected here are all original, unpublished research articles that address significant questions, deepen readers' understanding of SFL, and promote its potential interaction with other theories. In addition, they demonstrate the great potential that SFL holds for solving language-related questions in a variety of discourses.
An exhaustive cross-referencing tool for interpreting Scripture with Scripture. The Bible is its own best commentary. To truly understand what the Bible teaches about a subject, we must consult all of what the Bible itself says about it. The New Treasury of Scripture Knowledge allows you to do just that, providing a selection of other verses which shed light upon, clarify, or explain the verse you are consulting. Unlike a concordance, which is an alphabetical index to the words of the Bible, the cross-references given in the New Treasury are not merely to the same word, but to the same or a related thought, theme, doctrine, subject, concept, or literary motif, even when expressed in entirely different words. Special Features: Indicates degree of clarity, significance, or relationship between references Can be used with any translation or edition of the Bible Is arranged like the Bible (divided into the same books, chapters, and verses) for ease of use Provides a far more complete selection of cross-references than can be found in any other source Contains dozens of special study aids to help you develop powerful lessons or sermons--straight from the Bible itself Contains multiple indexes (subjects, figures of speech, etc.) Uses Strong's numbering system Uses a new font that makes it easier to read than previous versions No combination of other Bible study tools quite duplicates the carefully-research and indexed content in The New Treasury of Scripture Knowledge. When used effectively, this invaluable resource will change your life.
Yooper Talk is a fresh and significant contribution to understanding regional language and culture in North America. The Upper Peninsula of Michigan-known as "the UP"-is historically, geographically, and culturally distinct. Struggles over land, labor, and language during the last 150 years have shaped the variety of English spoken by resident Yoopers, as well as how they are viewed by outsiders. Drawing on sixteen years of fieldwork, including interviews with seventy-five lifelong residents of the UP, Kathryn Remlinger examines how the idea of a unique Yooper dialect emerged. Considering UP English in relation to other regional dialects and their speakers, she looks at local identity, literacy practices, media representations, language attitudes, notions of authenticity, economic factors, tourism, and contact with immigrant and Native American languages. The book also explores how a dialect becomes a recognizable and valuable commodity: Yooper talk (or "Yoopanese") is emblazoned on t-shirts, flags, postcards, coffee mugs, and bumper stickers. Yooper Talk explains linguistic concepts with entertaining examples for general readers and also contributes to interdisciplinary discussions of dialect and identity in sociolinguistics, anthropology, dialectology, and folklore. |
![]() ![]() You may like...
Syntax of the Greek Language, Especially…
J N (Johan Nikolai) 1804-1 Madvig
Hardcover
R953
Discovery Miles 9 530
The Typology of Semantic Alignment
Mark Donohue, Soren Wichmann
Hardcover
R6,254
Discovery Miles 62 540
Fundamental Biblical Hebrew and Aramaic…
Andrew Bartelt, Andrew Steinmann
Hardcover
R2,684
Discovery Miles 26 840
|