|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Myths & mythology
CAPTIVATING LOVE STORIES CELEBRATED AND RETOLD THE SUNDAY TIMES
BESTSELLER AND GLOBAL HIT As seen on BBC2 Between the Covers
'Perfection in short story form. So rarely is love expressed this
richly, this vividly, or this artfully.' CANDICE CARTY-WILLIAMS
'Beautifully written and full of joy. Bolu Babalola is a star.' MEG
CABOT 'Here is love as freedom, love as deep joy. Romance will
never be dead, as long as Bolu is writing it.' JESSIE BURTON
__________ Bolu Babalola takes the most beautiful love stories from
history and mythology and rewrites them with incredible new detail
and vivacity in her debut collection. Focusing on the magical
folktales of West Africa, Babalola also reimagines iconic Greek
myths, ancient legends from the Middle East, and stories from
countries that no longer exist in our world. A high-born Nigerian
goddess feels beaten down and unappreciated by her gregarious lover
and longs to be truly seen. A young businesswoman attempts to make
a great leap in her company, and an even greater one in her love
life. A powerful Ghanaian spokeswoman is forced to decide whether
to uphold her family's politics, or to be true to her heart.
Whether captured in the passion of love at first sight, or
realising that self-love takes precedent over the latter, the
characters in these vibrant stories try to navigate this most
complex human emotion and understand why it holds them hostage.
Moving exhilaratingly across perspectives, continents and genres,
from the historic to the vividly current, Love in Colour is a
celebration of romance in all of its forms. __________ PRAISE FOR
LOVE IN COLOUR: 'Captivating.' Vice 'Smart and joyful, witty and
heartbreaking.' Stylist 'Epic.' Bustle 'Vibrant.' Refinery29
'Brilliant and beautiful.' Net-a-Porter
The Globalization of Rural Plays in the Twenty-First Century
excavates the neglected ideological substratum of peasant folk
plays. By focusing on northeastern Romania and southwest
Ukraine-two of the most ruralized regions in Europe-this work
reveals the complex landscape of peasant plays and the essential
role they perform in shaping local culture, economy, and social
life. The rapid demise of these practices and the creation of
preservation programs is analyzed in the context of the corrosive
effects of global capitalism and the processes of globalization,
urbanization, mass-mediatization, and heritagization. Just like
peasants in search of better resources, rural plays "migrate" from
their villages of origin into the urban, modern, and more dynamic
world, where they become more visible and are both appreciated and
exploited as forms of transnational, intangible cultural heritage.
The seminal medieval history of the Second Commonwealth period of
ancient Jewish history. Sepher Yosippon was written in Hebrew by a
medieval historian and noted by modern scholars for its eloquent
style. This is the first known chronicle of Jewish history and
legend-from Adam to the destruction of the Second Temple-since the
canonical histories written by Flavius Josephus in Greek and later
translated by Christian scholars into Latin. Sepher Yosippon has
been cited and referred to by scholars, poets, and authors as the
authentic source for ancient Israel for over a millennium, until
overshadowed by the twentiethcentury Hebrew translations of
Josephus. It is based on Pseudo Hegesippus's fourth-century
anti-Jewish summary of Josephus's Jewish War. However, the
anonymous author (a.k.a. Joseph ben Gurion Hacohen) also consulted
with the Latin versions of Josephus's works available to him. At
the same time, he included a wealth of Second Temple literature as
well as Roman and Christian sources. This book contains Steven
Bowman's translation of the complete text of David Flusser's
standard Hebrew edition of Sepher Yosippon, which includes the
later medieval interpolations referring to Jesus. The present
English edition also contains the translator's introduction as well
as a preface by the fifteenth-century publisher of the book. The
anonymous author of this text remains unique for his approach to
history, his use of sources, and his almost secular attitude, which
challenges the modern picture of medieval Jews living in a
religious age. In his influential novel, A Guest for the Night, the
Nobel Laureate author Shmuel Yosef Agnon emphasized the importance
of Sepher Yosippon as a valuable reading to understand human
nature. Bowman's translation of Flusser's notes, as well as his own
scholarship, offers a well-wrought story for scholars and students
interested in Jewish legend and history in the medieval period,
Jewish studies, medieval literature, and folklore studies.
Against the methodological backdrop of historical and comparative
folk narrative research, 101 Middle Eastern Tales and Their Impact
on Western Oral Tradition surveys the history, dissemination, and
characteristics of over one hundred narratives transmitted to
Western tradition from or by the Middle Eastern Muslim literatures
(i.e., authored written works in Arabic, Persian, and Ottoman
Turkish). For a tale to be included, Ulrich Marzolph considered two
criteria: that the tale originates from or at least was transmitted
by a Middle Eastern source, and that it was recorded from a Western
narrator's oral performance in the course of the nineteenth or
twentieth century. The rationale behind these restrictive
definitions is predicated on Marzolph's main concern with the
long-lasting effect that some of the "Oriental" narratives
exercised in Western popular tradition-those tales that have
withstood the test of time. Marzolph focuses on the originally
"Oriental" tales that became part and parcel of modern Western oral
tradition. Since antiquity, the "Orient" constitutes the
quintessential Other vis-a-vis the European cultures. While
delineation against this Other served to define and reassure the
Self, the "Orient" also constituted a constant source of
fascination, attraction, and inspiration. Through oral retellings,
numerous tales from Muslim tradition became an integral part of
European oral and written tradition in the form of learned
treatises, medieval sermons, late medieval fabliaux, early modern
chapbooks, contemporary magazines, and more. In present times, when
national narcissisms often acquire the status of strongholds
delineating the Us against the Other, it is imperative to
distinguish, document, visualize, and discuss the extent to which
the West is not only indebted to the Muslim world but also shares
common features with Muslim narrative tradition. 101 Middle Eastern
Tales and Their Impact on Western Oral Tradition is an important
contribution to this debate and a vital work for scholars,
students, and readers of folklore and fairy tales.
|
|