Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Specific skills > Speaking / pronunciation skills > Public speaking / elocution
|
Buy Now
Verbale Indirektheiten Beim Diskursdolmetschen Am Beispiel Des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch (German, Hardcover)
Loot Price: R3,450
Discovery Miles 34 500
|
|
Verbale Indirektheiten Beim Diskursdolmetschen Am Beispiel Des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch (German, Hardcover)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit
ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter
Definitionskriterien fur eine
translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und
b) authentischer Daten des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch wird eine
operationalisierte Definition erarbeitet: die
2-Komponenten-Indirektheit. Zur UEberprufung des Umgangs der
DolmetscherIn mit dieser wird, aufgrund der spezifischen
Gesprachsstruktur des gedolmetschten Diskurses, ein passendes
Kommunikationsmodell hergeleitet: das Kommunikationsmodell der
Dolmetschtriade. Die darin integrierte, schrittweise und
systematische Bedeutungsbestimmung der Indirektheit sowie
Reflexionsmoeglichkeit kann die DolmetscherIn zur
Qualitatssicherung in der aktuellen Dolmetschsituation nutzen.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.