0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

Collaborative Translation - From the Renaissance to the Digital Age (Hardcover, Hb) Loot Price: R4,265
Discovery Miles 42 650
Collaborative Translation - From the Renaissance to the Digital Age (Hardcover, Hb): Anthony Cordingley, Celine Frigau Manning

Collaborative Translation - From the Renaissance to the Digital Age (Hardcover, Hb)

Anthony Cordingley, Celine Frigau Manning

Series: Bloomsbury Advances in Translation

 (sign in to rate)
Loot Price R4,265 Discovery Miles 42 650 | Repayment Terms: R400 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as Gunter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami. The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. This volume details the impact that this technological and environmental evolution is having upon the translator, proliferating sites and communities of collaboration, transforming traditional relationships with authors and editors, revisers, stage directors, actors and readers.

General

Imprint: Bloomsbury Academic
Country of origin: United Kingdom
Series: Bloomsbury Advances in Translation
Release date: December 2016
Editors: Anthony Cordingley • Celine Frigau Manning (Maitre de conferences (Associate Professor))
Dimensions: 234 x 156 x 2mm (L x W x T)
Format: Hardcover
Pages: 272
Edition: Hb
ISBN-13: 978-1-350-00602-7
Categories: Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-350-00602-5
Barcode: 9781350006027

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners