"Migrants in Translation "is an ethnographic reflection on foreign
migration, mental health, and cultural translation in Italy. Its
larger context is Europe and the rapid shifts in cultural and
political identities that are negotiated between cultural affinity
and a multicultural, multiracial Europe. The issue of migration and
cultural difference figures as central in the process of forming
diverse yet unified European identities. In this context, legal and
illegal foreigners--mostly from Eastern Europe and Northern and
Sub-Saharan Africa--are often portrayed as a threat to national and
supranational identities, security, cultural foundations, and
religious values.
This book addresses the legal, therapeutic, and moral techniques
of recognition and cultural translation that emerge in response to
these social uncertainties. In particular, " Migrants in
Translation" focuses on Italian ethno-psychiatry as an emerging
technique that provides culturally appropriate therapeutic services
exclusively to migrants, political refugees, and victims of torture
and trafficking. Cristiana Giordano argues that ethno-psychiatry's
focus on cultural identifications as therapeutic--inasmuch as it
complies with current political desires for diversity and
multiculturalism--also provides a radical critique of psychiatric,
legal, and moral categories of inclusion, and allows for a
rethinking of the politics of recognition.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!