0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

Translation Under State Control - Books for Young People in the German Democratic Republic (Paperback) Loot Price: R1,377
Discovery Miles 13 770
Translation Under State Control - Books for Young People in the German Democratic Republic (Paperback): Gaby Thomson-Wohlgemuth

Translation Under State Control - Books for Young People in the German Democratic Republic (Paperback)

Gaby Thomson-Wohlgemuth

Series: Children's Literature and Culture

 (sign in to rate)
Loot Price R1,377 Discovery Miles 13 770 | Repayment Terms: R129 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children's literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the East German censorship machinery, showing that there was a close correlation between the socialist ideology propagated by the regime and the book selection process itself. Through an analysis of the contents of the print permit (censorship) files and the afterwords found in many books, Thomson-Wohlgemuth demonstrates that literature was re-written not only to placate the censor but also to directly guide the reader down the correct ideological path, both in the selection and interpretation of each translated text. Thomson-Wohlgemuth begins this engaging study with a concise but thorough historical background of East German children's literature, setting the context for an examination of how the state and party operated to control the development of the genre. She highlights the fact that there was multi-level censorship at work, with the Unity Party propagating certain ideological literary policies, and the publishers self-censoring when selecting suitable texts for translation and publication. This book serves as an exemplary study of how publishers collaborated with the state in all Eastern European countries, and should be of interest to historians and children's literature scholars alike.

General

Imprint: Routledge
Country of origin: United Kingdom
Series: Children's Literature and Culture
Release date: November 2014
First published: 2009
Authors: Gaby Thomson-Wohlgemuth
Dimensions: 229 x 152 x 13mm (L x W x T)
Format: Paperback
Pages: 260
ISBN-13: 978-1-138-82839-1
Categories: Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-138-82839-4
Barcode: 9781138828391

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners