Translation has been instrumental in opening the door between China
and the rest of the world from ancient times to the present day,
and has helped facilitate cultural exchange and the sharing of
knowledge. This book makes and important contribution to the study
of translation into and from Chinese. A wide range of topics are
covered, such as Chinese canonization of Buddhism, Chinese cultural
identity and authenticity in translation, Chinese poetry, opera,
politics and ideology in translation, and the individual
contributions made by translators to modernity and globalisation.
The analyses and arguments offered by the authors make this book a
must read for anyone interested in translation from a Chinese
perspective.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!