0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R100 - R250 (1)
  • R250 - R500 (1)
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

Introduction to Formal Grammars (Paperback, Softcover reprint of the original 1st ed. 1970): Maurice Gross Introduction to Formal Grammars (Paperback, Softcover reprint of the original 1st ed. 1970)
Maurice Gross; Translated by Morris Salkoff; Preface by Noam Chomsky; Andre Lentin
R1,473 Discovery Miles 14 730 Ships in 10 - 15 working days

The present work originates in a course given by the authors during the last few years in various university departments and institutions, among which we should like to mention: the Centre de Linguistique Quantitative of the Faculte des Sciences de Paris, created at the instance of the late Professor Favard; the Chaire d'Analyse Numerique of the Faculte des Sciences de Paris (Professor Rene de Possel), curriculum of Troisieme Cycle; the Chaire de Physique Mathematique of the University of Toulouse (Professor M. Laudet), for the degree DiplOme d'Etudes Approfondies in the section "Traitement de I'Information"; the department 1 of linguistics of the University of Pennsylvania (Professor Z. S. Harris); Institut de Programmation of the Faculte des Sciences de Paris for the troisieme niveau. the courses in the Written for purely didactic purposes, this Introduction to Formal Grammars makes no pretense to any scientific originality. Large portions of it have been borrowed from the fundamental and "classic" works cited in the bibliography, such as that of M. Davis, Computability and Unsolvability [9], and those of N. Chomsky, among others Formal Properties of Grammars [6]. Ineluctably, there are numerous borrowings made during a course, and the authors would like to acknowledge their debt to J. Pitrat for his lectures given in the Centre de Linguistique Quantitative mentioned above, and to M. Nivat for his work in connection 2 and transduction.

Excitation of Molecular Vibration by Collision (Paperback): Morris Salkoff, Ernest Bauer Excitation of Molecular Vibration by Collision (Paperback)
Morris Salkoff, Ernest Bauer
R397 Discovery Miles 3 970 Ships in 10 - 15 working days
Excitation of Molecular Vibration by Collision (Hardcover): Morris Salkoff, Ernest Bauer Excitation of Molecular Vibration by Collision (Hardcover)
Morris Salkoff, Ernest Bauer
R753 Discovery Miles 7 530 Ships in 10 - 15 working days
French to English - Pouvoir and its Pitfalls (Paperback): Morris Salkoff French to English - Pouvoir and its Pitfalls (Paperback)
Morris Salkoff
R169 Discovery Miles 1 690 Ships in 10 - 15 working days

The verb 'pouvoir' is given short shrift in many of the usual sources used for translating French into English. It is noted there that this verb is triply ambiguous, and can mean 'can', 'may' or 'must'. But such information is too meagre to aid the user when faced with some of the complex tenses of 'pouvoir' followed by a variety of possible objects, or predicates. One case is when 'pouvoir' is followed by a perfect infinitive, with or without a negation. Such sequences generally lead to ponderous and inelegant translations for which alternative solutions must be found. These alternate solutions are discussed at length. A second relatively unnoticed and untreated difficulty is the use of the future 'pourra' or the future perfect 'aura pu' as a stylistic variation of the present 'peut' or the present perfect 'a pu'. This particular usage has no equivalent in English, and often traps the French learner into misunderstanding (and mistranslating) certain sentences. This particular stylistic variation is illustrated with many detailed examples showing that the future of 'pouvoir' is frequently translated by a present tense. Another difficulty is the almost totally ignored present and perfect participles 'pouvant' and 'ayant pu'. The problems in using them are never treated in any of the French grammars for English speakers or in any bilingual French-English dictionaries. This neglect of these participles may be due to a mistaken observation of them. They seem to present no problems: the one means 'being able' and the other 'having been able'. It is perhaps for this reason that no current French-English dictionary contains a single example of their use. Yet these two basic translations are not applicable to all the possible contexts in which these participles can appear. Sometimes it is 'pouvoir' as possibility that appears in 'pouvant', at other times it is 'pouvoir' as capability. The two translations above are largely insufficient to the task. The difficulties associated with the translation of each of the tenses of 'pouvoir' are discussed here in detail, something which cannot be found in the usual French grammars for English speakers. Various translations of certain tenses must be used for particular types of subject or object, and few of these are apparent to an English speaker learning French. Many of these variant translations require lengthy explanations, and they are given here. The French learner will surely find all this information of great use in understanding how 'pouvoir' is used in French, something which cannot be obtained from any of the usual grammar sources. The explanations of how its translation depends on the subject and the object which appear with it will also help him when he encounters new sentences with other subjects and objects of this verb.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Ergo Height Adjustable Monitor Stand
R439 R329 Discovery Miles 3 290
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R318 Discovery Miles 3 180
Ab Wheel
R209 R149 Discovery Miles 1 490
PU Auto Pop-Up Card Holder
R199 R159 Discovery Miles 1 590
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R318 Discovery Miles 3 180
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R318 Discovery Miles 3 180
Multi Colour Jungle Stripe Neckerchief
R119 Discovery Miles 1 190
Breaking Bread - A Memoir
Jonathan Jansen Paperback R330 R220 Discovery Miles 2 200
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R318 Discovery Miles 3 180
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840

 

Partners