Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Taiwan aboriginal song has received extensive media coverage since the launch and settlement of a copyright lawsuit following pop group Enigma's allegedly unauthorized use of Amis voices in the 1996 Olympics hit, Return To Innocence. Taking as her starting point the ripple effects of this case, Shzr Ee Tan explores the relationship of this song culture to contemporary Amis society. She presents Amis song in its multiple manifestations as an ecosystem, symbiotic components of which interact and feed back upon one another in cross-cutting platforms of village life, festival celebration, cultural performance, popular song, art music and Christian hymnody. Tan's investigation hinges upon drawing a conceptual line between ladhiw, the Amis term for 'song' - a word vested with connotations of life-force, tradition, ritual and taboo - and the foreign term of yinyue ('music' - borrowed from Mandarin). This difference forms the basis of how Amis song is (re)constructed through processes of modernization, Christianization and politico-economic change. A single Amis melody, for example, can exist in several guises that are contextually exclusive but functionally mutually-supportive. Thus, a weeding song (ladhiw), which may have lost its traditional context of existence following advancements in farming technology, becomes sustained within a larger ecosystem, finding new life on the interacting platforms of Amis Catholic hymnody, karaoke and tourist shows. The latter genres (collectively, yinyue) may not rely on traditional livelihoods for survival, but thrive on a traditional melody's deeper associations to local memory and idealized Amis identities. While these new and old genres are stylistically separate, they feed into each other and back into themselves - through transforming contexts and cross-referenced memes - in organic and developing cycles of song activity. Drawing from fieldwork conducted from 2000-2010 as well as a background in ethnomusicology and journalism, Tan paints a vivid picture of song culture as an ecosystem in the lives of Amis people.
Taiwan aboriginal song has received extensive media coverage since the launch and settlement of a copyright lawsuit following pop group Enigma's allegedly unauthorized use of Amis voices in the 1996 Olympics hit, Return To Innocence. Taking as her starting point the ripple effects of this case, Shzr Ee Tan explores the relationship of this song culture to contemporary Amis society. She presents Amis song in its multiple manifestations as an ecosystem, symbiotic components of which interact and feed back upon one another in cross-cutting platforms of village life, festival celebration, cultural performance, popular song, art music and Christian hymnody. Tan's investigation hinges upon drawing a conceptual line between ladhiw, the Amis term for 'song' - a word vested with connotations of life-force, tradition, ritual and taboo - and the foreign term of yinyue ('music' - borrowed from Mandarin). This difference forms the basis of how Amis song is (re)constructed through processes of modernization, Christianization and politico-economic change. A single Amis melody, for example, can exist in several guises that are contextually exclusive but functionally mutually-supportive. Thus, a weeding song (ladhiw), which may have lost its traditional context of existence following advancements in farming technology, becomes sustained within a larger ecosystem, finding new life on the interacting platforms of Amis Catholic hymnody, karaoke and tourist shows. The latter genres (collectively, yinyue) may not rely on traditional livelihoods for survival, but thrive on a traditional melody's deeper associations to local memory and idealized Amis identities. While these new and old genres are stylistically separate, they feed into each other and back into themselves - through transforming contexts and cross-referenced memes - in organic and developing cycles of song activity. Drawing from fieldwork conducted from 2000-2010 as well as a background in ethnomusicology and journalism, Tan paints a vivid picture of song culture as an ecosystem in the lives of Amis people.
Investigates the significance of a range of digital technologies in contemporary Indigenous musical performance, exploring interdisciplinary issues of music production, representation, and transmission. The essays in this volume offer rich and diverse perspectives on the encounter between Indigenous music and digital technologies. They explore how digital media -- whether on CD, VCD, the Internet, mobile technology, or in the studio -- have transformed and become part of the fabric of Indigenous cultural expression across the globe. Communication technologies have long been tools for nation building and imperial expansion, but these studies reveal how over recent decades digital media have become a creative and political resource for Indigenous peoples, often nurturing cultural revival, assisting activism, and complicating earlier hegemonic power structures. Bringing together thework of scholars and musicians across five continents, the volume addresses timely issues of transnationalism and sovereignty, production and consumption, archives and transmission, subjectivity and ownership, and virtuality and the posthuman. Music, Indigeneity, Digital Media is essential reading for scholars working on topics in ethnomusicology, Indigeneity, and media studies while also offering useful resources for Indigenous musicians and activists. The volume provides new perspectives on Indigenous music, refreshes and extends debates about digital culture, and points to how digital media shape what it means to be Indigenous in the twenty-first century. Contributors: Linda Barwick, Beverley Diamond, Thomas R. Hilder, Fiorella Montero-Diaz, John-Carlos Perea, Henry Stobart, Shzr Ee Tan, Russell Wallace Thomas R. Hilder is postdoctoral fellow in musicology at the University of Bergen. Henry Stobart is reader in music at Royal Holloway, University of London. Shzr Ee Tan is senior lecturer at Royal Holloway, University of London.
Gender in Chinese Music draws together contributions from ethnomusicologists, anthropologists, and literary scholars to explore how music is implicated in changing notions of masculinity, femininity, and genders "in between" in Chinese culture. Village ritualists, international classical pianists, pop idols, and professional mourners -- whether they perform in temples, on concert stages, or in TV shows, Chinese musicians continually express and negotiate their gendered identities. Gender in Chinese Music brings together contributions from ethnomusicologists, anthropologists, and literary scholars to explore how gender is not only manifested in the diverse musical traditions of Chinese culture but also constructed through performing and observing these traditions. Individual chapters examine unique music cultures ranging from those of courting couples in China's heartlands to ethnic minority singers in the borderlands, and from Ming-period courtesans to contemporary karaoke hostesses. The book also features interviews with musicians, music industry workers, and fans talking about gender. With its wide-ranging subject matter and interdisciplinary approach, this volume will be an important resource for researchers and students interested in how music is implicated in the changing notions of masculinity, femininity, and genders "in between." Contributors: RuardAbsaroka, Rachel Harris, Stephen Jones, Frank Kouwenhoven, Olivia Kraef, Joseph Lam, Rowan Pease, Antoinet Schimmelpenninck, Hwee-San Tan, Shzr Ee Tan, Xiao Mei, Judith Zeitlin, Tiantian Zheng. Rachel Harris is Reader in the Music of China and Central Asia at SOAS, University of London. Rowan Pease is Senior Teaching Fellow at SOAS, University of London. Shzr Ee Tan is Senior Lecturer in Music at Royal Holloway, University of London.
|
You may like...
|