Alastair Reid began publishing poetry in the "New Yorker" in 1951
and has since contributed reviews, translations, stories, and
reportage as well. Having lived variously in Scotland, the United
States, Spain, France, Greece, Switzerland, Central and South
America, Reid has until recently called Magazine his only permanent
address.
Many of the poems in "Weathering" arise from Reid's itinerant
life. Chosen by the poet from previous books published on both
sides of the Atlantic since the 1950s, they range from the windowed
corridors of New York city to Isla Negra, Chile, where the poet
sits 'with the Pacific between my toes.'
Whether lyric or narrative, whether moved by wit, irony, or
humor, all Reid's poems test the strength of language to 'summon
the moment when amazement ran through the senses like a flame' and
gauge the power of words to catch fire in an instant of
realization. Including translations of poems by Pablo Neruda, Jorge
Luis Borges, and Jose Emilio Pacheco, "Weathering" displays the
diverse talents of the poet, the recurring preoccupations of the
itinerant traveler, seeking to encompass the world with words.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!