Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation
|
Buy Now
Sight Translation, Sight Interpreting Meeting at the Cross Modes - Sign Language Interpreters as Translators: Proceedings of the Efsli Conference 2011 (Paperback)
Loot Price: R621
Discovery Miles 6 210
|
|
Sight Translation, Sight Interpreting Meeting at the Cross Modes - Sign Language Interpreters as Translators: Proceedings of the Efsli Conference 2011 (Paperback)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
This volume contains the contributions delivered at the efsli
(European Forum of Sign Language Interpreters) Annual Conference
held in Vietri sul Mare, Italy, on 16th-18th September 2011. The
volume represents the interesting and novel discussions from many
of the questions raised by sight translation on the one hand and by
the emerging figure of the Deaf translator on the other. More than
one contributor underline the need of further discussion on sight
translation when one of the two languages involved is a sign
language. Specific questions are raised by the visual modality of
sign languages and by the fact that these languages do not have a
written form. At the same time, many authors observe that the best
potential translators, particularly in the case of sight
translation, are Deaf translators because of their native knowledge
of their respective sign languages. Being a native signer does not
however suffice, as in the case of translation into any language.
The need for a specific training, in sign language translation, is
pointed out by almost every contributor. The experiences they
report also show that the situation in the status of training and
working conditions of Deaf and hearing sign language translators is
different in the various countries represented in the volume. The
positive experiences collated in these proceedings can therefore
also count as a model for those countries that are yet to develop
service provision in sign language translation, in order to achieve
full access to information and education for the Deaf communities
in any country. All presenters and contributors to this volume have
made the 2011 edition of the efsli conference a very useful and
enriching opportunity to deepen the knowledge about the specific
properties of translation into sign language and the skills
required to professionals working in this relatively new domain.
The need for specific training, repeatedly pointed out in the
papers, will hopefully inspire those who are in charge of the
translation and interpreting programmes in sign languages across
Europe and beyond.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.