Books > Language & Literature > Literature: history & criticism
|
Buy Now
Stephen King's It in Translation - Die eUbersetzungen Von Tabuweortern in Der Umgangssprache Der Kinder Im Roman : Sieben Sprachen Im Vergleich (German, Hardcover)
Loot Price: R1,397
Discovery Miles 13 970
|
|
Stephen King's It in Translation - Die eUbersetzungen Von Tabuweortern in Der Umgangssprache Der Kinder Im Roman : Sieben Sprachen Im Vergleich (German, Hardcover)
Expected to ship within 12 - 17 working days
|
Du sollst nicht fluchen - ein alltaglicher, oft totgeschwiegener
Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines
ausgewahlten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen
UEbersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in
sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman
fein ausdifferenzierte Gebrauch von Fluchen und Tabuwoertern
UEbersetzerinnen und UEbersetzer vor die Herausforderung, die
thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals adaquat
wiederzugeben. Kann es uberhaupt gelingen, den Tabubruch aus der
einen in eine andere Sprache zu ubertragen, ohne dass seine Wirkung
verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz
und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten
auf.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.