This volume contains essays on various aspects of multilingualism
in medieval France, Italy, England, and the Low Countries. The
fifteen contributions discuss the use of the different vernaculars
and Latin in both literary and non-literary contexts, showing how
cultural and social factors determined the choice of language for a
particular purpose or type of text. The role of French in
non-French contexts is a major theme of these essays: in the
British Isles after the Norman Conquest, in Italy as a response to
the need for mainly secular types of literature which did not exist
in Italian, and in the Low Countries by virtue of geographic
contiguity and change of rulers. Special attention is paid in the
French context to the use of French and Occitan in areas of the
South. Some essays examine specific cases or text-corpora, while
others examine questions of multilingualism from more theoretical,
linguistic, and rhetorical points of view. Together, they form an
invaluable introduction to the topic of medieval multilingualism,
illustrated by meticulously executed case-studies, which future
work in the area will have to take into account.
General
Imprint: |
Brepols N.V.
|
Country of origin: |
Belgium |
Release date: |
2011 |
First published: |
2011 |
Editors: |
Christopher Kleinhenz
• Keith Busby
|
Dimensions: |
239 x 163 x 25mm (L x W x T) |
Format: |
Hardcover - Unsewn / adhesive bound / Paper over boards
|
Pages: |
323 |
ISBN-13: |
978-2-503-52837-3 |
Categories: |
Books
|
LSN: |
2-503-52837-6 |
Barcode: |
9782503528373 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!