The poems in this collection are presented as translations from the
work of the eponymous Katerina Brac, who lives in a country, and
writes in a language, that are never identified. 'Reid's
achievement in this book is to conjure up in very few words a
life-system capable of supporting real poetry. He has never written
more carefully and delicately.' Peter Porter, Observer 'Sensitive,
intelligent and highly inventive.' Stephen Spender
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!