The first English translation of an Argentinean classic.
Argentina, 1839. A young man dies for his political beliefs when
attacked by a mob in a slaughteryard used to butcher cattle.
The story takes place at the height of Juan Manuel de Rosas
reign of terror. Though fictional, it is an open indictment of that
brutal regime and the first masterwork of Latin-American
literature, orginally published twenty years after the author s
death. El matadero, or The Slaughteryard, is reputed to be the most
widely studied school text in Spanish-speaking South America.
Available now for the first time in a modern English translation
this is a story that in well over a century has lost none of its
freshness and popularity. This edition is the fruit of years of
research into little-known corners of Argentine literature and
history, including an extensive glossary, the story s rare first
printed version, and an appendix of reports by early English
travellers to the River Plate, including Charles Darwin.
This is an uncompromising and unforgettable story of huge force
and power which richly deserves a wide English-speaking
audience."
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!