Books > Language & Literature > Literature: texts > Collections & anthologies of various literary forms
|
Buy Now
Nicholas Rowe's Fair Penitent, A Contribution To Literary Analysis - With A Side Reference To Richard Beer-Hofmann's Graf Von Charolais (1907) (Paperback)
Loot Price: R564
Discovery Miles 5 640
|
|
Nicholas Rowe's Fair Penitent, A Contribution To Literary Analysis - With A Side Reference To Richard Beer-Hofmann's Graf Von Charolais (1907) (Paperback)
(sign in to rate)
Loot Price R564
Discovery Miles 5 640
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
Purchase of this book includes free trial access to
www.million-books.com where you can read more than a million books
for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book:
CHAPTER II. After this general survey, I propose to deal with one
of Nicholas Rowe's plays. The result of my enquiry will best prove
whether it was worth my while to examine the work of this minor
dramatist. Criticism has been lavished on the men of genius: why
should the less distinguished poets be passed over or dismissed
with a sneer? If, therefore, I call attention to the shrouded
figure of a half-forgotten poet, it is because this poet has
generally been neglected by recent historians of English
literature.1 Mr. Gosse, who in the preface to the first edition of
his Seventeenth Century Studies evinces such a sympathetic interest
in these smaller writers, in whom "the progress of literary history
is most clearly to be marked", has in his History of Eighteenth
Century Literature room for only two brief allusions to the
translator of Boileau's, Lutrin and "the sentimental tragic poet
Rowe".2 Professor Korting3 dismisses him with the following
disdainful remark ? "N. Rowe ist bekannter durch seine
Shakespeare-Ausgabe, als durch seine Dramen, welche iibrigens
absolut wert- los sind". 1 I do not, of course, refer to bulkier
works, such as Prof. Ward's History of English Dramatic Literature.
8 As regards the translation of Boileau's Lutrin, I may be
permitted to point out that Mr. Gosse errs in ascribing it to our
poet; Rowe contributed Oiily a memoir of Boileau to a translation
of the famous mock-heroic by J. Bell. Cf. Diet, of Nat. Biography.
1 Grundrissder Geschichte derenglischen Literatur,p. 297,par. 267.
This is acute enough, to be sure, but with all respect due to the
author of the Grundriss, I may not be blamed for assuming his
verdict to be based upon second-hand information. Monsieur
Beljame's book Le Public et les Hom- mes de Lettres en Angleterre
au d...
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.