Geoffrey Brock, whose translations have won him Poetry magazine's
John Frederick Nims Memorial Prize and a Guggenheim Fellowship,
finally does justice to these slim, concentrated verses in his
English translation, alongside Giuseppe Ungaretti's Italian
originals. Famed for his brevity, Ungaretti's early poems swing
nimbly from the coarse matter of tram wires, alleyways, quails in
bushes, and hotel landladies to the mystic shiver of pure
abstraction.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!