The power and magic of the Faust story, the man who, in a pact with
the Devil, trades his soul in return for a period of total
knowledge and absolute power, is one of the most potent of all
European myths. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) worked on
this poetic drama in bursts from his twenties until the end of his
life. He reshaped the perpetually fascinating legend, probing the
nature and process of human striving and questioning the assumed
divisins between the forces of good and evil. His Faust has become
a landmark in world literature. Robert David MacDonald's
translation of Faust, used in acclaimed productions in Scotland
(Glasgow Citizens') and England (Lyric Hammersmith), offers access
to the play in the English language for readers and playgoers alike
and opens up the extraordinary range and pace of Goethe's language,
rhythms, imagery and ideas, without sacrificing any of the play's
humour. The Open University has adopted the translation as a set
book for the course entitled 'From Enlightenment to Romanticism'.
General
Imprint: |
Oberon Books Ltd
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Series: |
Oberon Classics |
Release date: |
April 1988 |
First published: |
1998 |
Authors: |
Johann Wolfgang Von Goethe
|
Translators: |
Robert David MacDonald
|
Dimensions: |
210 x 130 x 5mm (L x W x T) |
Format: |
Paperback
|
Pages: |
232 |
Edition: |
New Ed |
ISBN-13: |
978-1-870259-11-8 |
Categories: |
Books
|
LSN: |
1-870259-11-4 |
Barcode: |
9781870259118 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!