0
Your cart

Your cart is empty

Books > Children's & Educational > Fiction > Science fiction

Buy Now

Trans La Spegulo Kaj Kion Alico Trovis Tie (Esperanto, Paperback) Loot Price: R426
Discovery Miles 4 260
Trans La Spegulo Kaj Kion Alico Trovis Tie (Esperanto, Paperback): Lewis Carroll

Trans La Spegulo Kaj Kion Alico Trovis Tie (Esperanto, Paperback)

Lewis Carroll; Translated by Donald Broadribb; Illustrated by John Tenniel

 (sign in to rate)
Loot Price R426 Discovery Miles 4 260

Bookmark and Share

Expected to ship within 10 - 15 working days

"Alice's Adventures in Wonderland" estas somera rakonto, unue publikigita de Lewis Carroll (plumnomo de Charles Lutwidge Dodgson) en julio 1865. Multaj el la personoj kaj aventuroj en tiu libro bazi as sur ludkartaro, ekzemple la malbonhumora Re ino de Keroj. "Through the Looking-Glass and What Alice Found There," alimane, estas vintra rakonto, unue publikigita de Carroll en decembro 1871, en kiu la plejmulto de la personaro kaj aventuroj bazi as sur akludo. (Du personoj el la unua historio, la Marta Leporo kaj la apelisto, denove aperas en la dua sub aspekto de mesa istoj de la Blanka Re o, Haigha kaj Hatta.) En "Through the Looking-Glass" Carroll anka pli celas al plena aj legantoj ol en sia anta a libro, uzante pli da vortludado kaj logikaj paradoksoj. e la fino de tiu i libro oni anka trovos la "subpremitan" epizodon "La Vespo en Peruko." Carroll originale intencis ke i tio estu parto de apitro VIII de "Through the Looking-Glass," sed li forigis in nelonge anta publikigado pro la instigo de John Tenniel, ilustristo de la unuaj eldonoj de amba verkoj. La Esperanta traduko de "Through the Looking-Glass" de Donald Broadribb estis unue eldonita de Bookleaf Publishing (Beverley, Okcidenta A stralio) en 1996, sub la titolo "Tra la Spegulo kaj kion Alico trovis tie." i tiu verko de Broadribb restas la sola kompleta Esperanta traduko de "Through the Looking-Glass," kvankam aliuloj estas tradukintaj kelkajn el la unuopaj poemoj en la libro, plej notinde "Jabberwocky," kiu ekzistas en ne malpli ol kvar Esperantaj versioj krom tiu de Broadribb. i tiuj kvar tradukoj aperas i-volume en apendicoj post "La Vespo en Peruko." -- "Alice's Adventures in Wonderland" is a summer tale, published by Lewis Carroll (pen-name of Charles Lutwidge Dodgson) for the first time in July 1865. Many of the characters and adventures in that book are based on a pack of playing cards, such as the ill-tempered Queen of Hearts. "Through the Looking-Glass and What Alice Found There," on the other hand, is a winter tale, first published by Carroll in December 1871, in which most of the characters and adventures are based on the game of chess. (Two characters from the first tale, the March Hare and the Hatter, reappear in the second in the guise of the White King's messengers, Haigha and Hatta.) "Through the Looking-Glass" is also more a book for adults than than its predecessor, featuring more word-play and logical paradoxes. At the end of the book you will also find the "suppressed" episode "The Wasp in a Wig." This was originally intended to be part of Chapter VIII of "Through the Looking-Glass," but Carroll omitted it shortly before publication at the urging of John Tenniel, who illustrated the first editions of both books. Donald Broadribb's Esperanto translation of "Through the Looking-Glass" was first published by Bookleaf Publishing (Beverley, Western Australia) in 1996, under the title "Tra la Spegulo kaj kion Alico trovis tie." To date Broadribb's work remains the only Esperanto translation of Carroll's sequel, though several of the individual poems in "Through the Looking-Glass" have been translated by others, most notably "Jabberwocky," which exists in no fewer than four Esperanto versions besides Broadribb's. These four translations are presented in this volume as appendices following "The Wasp in a Wig."

General

Imprint: Evertype
Country of origin: United Kingdom
Release date: June 2012
First published: June 2012
Authors: Lewis Carroll
Translators: Donald Broadribb
Illustrators: John Tenniel
Dimensions: 216 x 140 x 10mm (L x W x T)
Format: Paperback - Trade
Pages: 180
ISBN-13: 978-1-78201-001-2
Languages: Esperanto
Categories: Books > Children's & Educational > Fiction > Classic fiction
Books > Children's & Educational > Fiction > Science fiction
Books > Children's Fiction & Fun > Classic Fiction
Books > Children's Fiction & Fun > Science Fiction
Books > Children's Fiction & Fun > General
LSN: 1-78201-001-7
Barcode: 9781782010012

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

You might also like..

Prey Zone
Wilbur Smith, Keith Chapman, … Paperback  (1)
R203 R178 Discovery Miles 1 780
Uglies
Scott Westerfeld Paperback R265 R179 Discovery Miles 1 790
Thabo The Space Dude - Logbook 3…
Lori-Ann Preston Paperback R180 R155 Discovery Miles 1 550
The Stranded
Sarah Daniels Paperback R215 R168 Discovery Miles 1 680
Arena 13: The Prey
Joseph Delaney Paperback  (1)
R244 R200 Discovery Miles 2 000
Spel
Annerle Barnard Paperback R225 R194 Discovery Miles 1 940
Arena 13
Joseph Delaney Paperback  (2)
R270 R221 Discovery Miles 2 210
Kompleks
Louis Pretorius Paperback R230 R198 Discovery Miles 1 980
Songlight
Moira Buffini Paperback R245 R225 Discovery Miles 2 250
Donkerbloed
Elrien Scheepers Paperback R225 R194 Discovery Miles 1 940
The Carpet People
Terry Pratchett Paperback R248 R199 Discovery Miles 1 990
Vampire Academy: The Complete Collection…
Richelle Mead Paperback R2,283 R1,762 Discovery Miles 17 620

See more

Partners