Commissioned by the BBC for the Goethe Centenary in 1949, and
originally broadcast in six instalments, Louis MacNeice's
translation of Goethe's Faust distills the digressive dimensions of
the original - at once a play and an epic poem - into a verse drama
for the ear. The translation is almost line for line, following
closely and skilfully the varied verse patterns of the original, as
well as its radical shifts of mood and momentum. Louis MacNeice
joined the BBC in 1941, and for the next twenty years produced
programmes for the legendary Features Department, as well as
composing a very individual body of work for radio. He wrote in
praise of the 'calculated speech' of the radio as a medium,
'divorced from all visual supports or interferences'. His Goethe's
Faust remains the most successful adaptation of Goethe's
masterpiece for an English audience, but is also an important and
neglected contribution to MacNeice's own poetic oeuvre for radio.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!