0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Literature: texts > Poetry texts & anthologies

Buy Now

Self-shadowing Prey (English, French, Paperback) Loot Price: R406
Discovery Miles 4 060
You Save: R86 (17%)

Self-shadowing Prey (English, French, Paperback)

Luca Gherasim; Translated by Mary Ann Caws

 (sign in to rate)
List price R492 Loot Price R406 Discovery Miles 4 060 You Save R86 (17%)

Bookmark and Share

Expected to ship within 10 - 15 working days

Self-Shadowing Prey, one of the final texts by the Romanian poet Gherasim Luca (1913-1994), is clearly constructed around the sought complications of language. Embodying the surrealist operation of play with considerable exactitude and rigor, Self-Shadowing Prey is rich with neologistic stupors, nouns made verbs, and compelling repetitions and linguistic expansions. Language is not merely put into play but made to participate in an erotic act, and words become the locus of an exploding self. This linguistically-joyous text reveals the arresting syntactic creation and creative stammering which Deleuze and Guattari both saw in Luca and what led Deleuze to call him a great poet among the greatest. "If Gherasim Luca's speech is eminently poetic," Deleuze pronounced, "it is because he makes stuttering an affect of language and not an affectation of speech. The entire language spins and varies in order to disengage a final block of sound, a single breath at the limit of the cry, JE T'AIME PASSIONNEMENT." Transformed for the first time into English by distinguished translator Mary Ann Caws, this bi-lingual edition of Self-Shadowing Prey gives us yet one more important text by a key figure of the Romanian branch of Surrealism. In addition, it is the first book of Luca's verse ever to be translated into English. "Gherasim Luca is a great poet among the greatest: he invented a prodigious stammering, his own." -Deleuze "Mary Ann Caws' passionate translations render deft, delightful facets of the formidable Gherasim Luca: virile servings of refreshment and tumult, liberating language from the yoke of Duty. This collection pairs and contrasts well with the churning self-surgery we had the pleasure of smuggling from Romanian. Self-Shadowing Prey calls for vertiginous reading, in exhilarating reflection of the sonorous scintillations of Luca's own reading performances." -Julian and Laura Semilian, translators of Gherasim Luca's The Inventor of Love & Other Works

General

Imprint: Contra Mundum Press
Country of origin: United States
Release date: March 2012
First published: March 2012
Authors: Luca Gherasim
Translators: Mary Ann Caws
Dimensions: 205 x 127 x 15mm (L x W x T)
Format: Paperback - Trade
Pages: 210
ISBN-13: 978-0-9836972-1-3
Languages: English • French
Categories: Books > Language & Literature > Literature: texts > Poetry texts & anthologies > General
LSN: 0-9836972-1-3
Barcode: 9780983697213

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners