At the heart of Repetition Nineteen are twenty-five unreliable
translations of a poem in Monica de la Torre's first book, written
in Spanish. She embarked on this new genre-defying project after
realizing she had been living in New York for as long as she had
lived in Mexico City, where she was born. The works here focus on
translation as displacement, mediation, and a form of
code-switching. In the latter half of the book, "Replay," we get a
glimpse of de la Torre's translation practice in action as she
invites passers-by to participate in series of translation
experiments during an artist residency in Madison Square Park.
Given the nativism of our current climate, both halves of
Repetition Nineteen celebrate translation's possibilities and
political relevancy.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!