First volume in a new edition of Douglas's "Eneados", providing a
comprehensive introduction and commentary. Although Virgil's Aeneid
was one of the most widely admired works of the European Middle
Ages, the first complete translation to appear in any form of
English was Gavin Douglas's magisterial verse rendering into Older
Scots, completed in 1513, which he called the "Eneados". It
included not only the twelve books of Virgil's original, but a
thirteenth added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius,
and lively, original prologues to every book.D.F.C. Coldwell's
four-volume modern edition of it was published in 1957-64 for the
Scottish Text Society, but for some time now has needed revision.
This new edition will provide a corrected version of Coldwell's
text and variants in subsequent volumes. The first volume, here,
the Introduction and Commentary, offers a wealth of new
scholarship, comparing Douglas's text to his exact Latin source
(first identified by Professor Bawcutt in a 1973 essay reprinted
here); vastly expanding the Commentary; offering detailed new
analysis of the manuscript and print witnesses to the text and its
early reception and circulation; and surveying modern Douglas
criticism. There is also a new Bibliography.
General
Imprint: |
Scottish Text Society
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Series: |
Scottish Text Society Fifth Series |
Release date: |
September 2020 |
Editors: |
Priscilla Bawcutt
|
As told to: |
Ian Cunningham
|
Dimensions: |
234 x 156 x 38mm (L x W x T) |
Format: |
Hardcover
|
Pages: |
386 |
ISBN-13: |
978-1-897976-42-5 |
Categories: |
Books
Promotions
|
LSN: |
1-897976-42-9 |
Barcode: |
9781897976425 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!