A body of Bedouin oral poetry which was collected in the second
or third Islamic century, the pre-Islamic qasidah, or ode, stands
with the Qur'an as a twin foundation of Arabo-Islamic literary
culture. Throughout the rich fifteen-hundred-year history of
classical Arabic literature, the qasidah served as profane
anti-text to the sacred text of the Qur'an.
While recognizing the esteem in which Arabs have traditionally
held this poetry of the pagan past, modern critics in both East and
West have yet to formulate a poetics that would provide the means
to analyze and evaluate the qasidah. Suzanne Pinckney Stetkevych
here offers the first aesthetics appropriate for this orally
composed Arabic verse, an aesthetics that is built on and tested on
close readings of a number of the poems.
Drawing on the insights of contemporary literary theory,
anthropology, and the history of religions, Stetkevych maintains
that the poetry of the qasidah is ritualized in both form and
function. She brings to bear an extensive body of lore, legend, and
myth as she interprets individual themes and images with references
to rites of passage and rituals of sacrifice. Her English
translations of the poems under discussion convey the power and
beauty of the originals, as well as a sense of their complex
intertextuality and distinctive lexicon."
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!