In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of
immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice to
the lasting benefits of speaking with more than one tongue.
Sumi’s mother can speak two languages, Malayalam and English. She
can switch between them at the speed of sound: one language when
talking to Sumi’s grandmother, another when she addresses the
shopkeeper. Sometimes she speaks a combination of both. Could it be
she possesses a superpower? With awe and curiosity, young Sumi
recounts the story of her mother’s migration from India and how
she came to acquire two tongues, now woven together like fine
cloth. Rahele Jomepour Bell’s inviting illustrations make playful
use of visual metaphors, while Uma Menon’s lyrical text, told
astutely from a child’s perspective, touches lightly on such
subjects as linguistic diversity and accent discrimination (“no
matter how they speak, every person’s voice is unique and
important”). This welcome debut, penned when the author was still
a teenager, is an unabashed celebration of the gift of
multilingualism — a gift that can transport people across borders
and around the world.
General
Imprint: |
Walker Books Ltd
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Release date: |
February 2024 |
Authors: |
Uma Menon
|
Illustrators: |
Rahele Jomepour Bell
|
Dimensions: |
280 x 210mm (L x W) |
Pages: |
32 |
ISBN-13: |
978-1-5295-1788-0 |
Categories: |
Books
Promotions
|
LSN: |
1-5295-1788-5 |
Barcode: |
9781529517880 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!