Before attaining his poetic maturity — and this would be through
poems written mostly in Spanish — Huidobro wrote these two
collections in French and published them in Paris in 1925, the same
year that a volume of his manifestos appeared (see below). The two
books have never been republished in France and have likewise not
been published in Spanish translation other than in collected
editions of the author’s works. While they are in some respects a
developmental dead-end for Huidobro,
they do demonstrate his attempts to engage, in one
volume, with the influence of Dada, and, in the other, with the
influence of Surrealism. His later work transcends these overt
influences and moves onto new pastures, but these experiments were
necessary in order to get him there. The complete texts of both
first editions are included here along with all the (later) Spanish
versions of the poems, made by the author himself, that have so far
come to light.
General
Imprint: |
Shearsman Books
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Release date: |
April 2020 |
Authors: |
Vicente Huidobro
|
Translators: |
Tony Frazer
|
Dimensions: |
229 x 152 x 10mm (L x W x T) |
Format: |
Paperback
|
Pages: |
158 |
ISBN-13: |
978-1-84861-693-6 |
Subtitles: |
French
|
Categories: |
Books
Promotions
|
LSN: |
1-84861-693-7 |
Barcode: |
9781848616936 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!