"For the Nobel Prize to come to Aleixandre now is fitting, not
only because of the energy and intensity of his own poetry, but
because it comes at this moment in Spanish history."-The New York
Times
A Longing for the Light is the only available bilingual
Spanish-English translation of the poetry of Nobel Laureate Vicente
Aleixandre. The collection spans the entirety of Aleixandre's
career-from early surrealist work to his complex and fascinating
"dialogues." It also contains prose interludes, an introduction by
editor Lewis Hyde, and a descriptive bibliography.
Aleixandre was a member of Spain's "Generation of 27" and was
one of the few writers to remain in Spain during the Spanish Civil
War. His passive but staunch political independence kept his
writings banned for a decade, but his vivid poems of harmony and
commonality would eventually symbolize much of what post-Civil War
Spain aspired toward. As Aleixandre wrote in his Nobel lecture:
"The poet, the truly determinative poet, is always a revealer; he
is, essentially, a seer, a prophet."
From "With All Due Respect":
I don't notice our clothes. Do you? Dressed up in three-hundred
burlap suits, wrapped in my roughest heaviest get-up, I maintain a
dawn-like dignity and brag of how much I know about nakedness.
Vicente Aleixandre won the Nobel Prize for Literature in 1977.
He died in Madrid in 1984.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!