The manuscript from which' this work of Eusebius has been at length
recovered, after the lapse of several centuries, is that wonderful
volume of the Nitrian CollectionS now in the British Museum, whose
most curious and remarkable history I have already made known in
the Preface to my edition of the Festal Letters of St. Athanasius.
It is not necessary, therefore, for me in this place to give any
further account of it than to state that it was transcribed
fourteen hundred and fifty years ago, -as early as the year of our
Lord four hundred and eleven. The several works contained in it are
now all printed, and thereby rescued from the cbance of being lost
for all future time. The first-a Syriac translation of the
Recognitions of St. Clement, which I once intended to publish, and
had transcribed the greater part of it for that purpose- has been
edited by Dr. P. de Lagarde, to whom I gave my copy. The transcript
w s completed by him, and compared with another manuscript of the
same work, and afterward printed with that great care and accuracy
which gives so much value to all the Syriac texts which he has
edited. The second treatise in this manuscript is the book of
Titus, Bishop of Bostra, or Bozra, in Arabia, against the
Manicheans. Weare also indebted for the publication of this
important work to Dr. de Lagarde. The third is the book of
Etisebius on the Theophania, or Divine Manifestation of our Lord
.... The text of this was edited by the late Dr. Lee, b who also
published an English translation of it, C with valuable notes and a
preliminary dissertation. The last is this history of the Martyrs
of Palestine, also written by the same Author. In the eighth book
of the Ecclesiastical History, upon the occasion of his giving a
short account of certain Bishops and others, who sealed their
testimony for their faith with their blood, Eusebius stated his
intention of writing, in a distinct treatise, a narrative of the
confession of those Martyrs with whom he had himself been
acquainted. Up to the time of the discovery of this Syriac copy, no
such work was known to exist in a separate form, either in Latin or
Greek. There is indeed a brief history of those contemporaries of
Eusebius who suffered in the persecution of the Christians in
Palestine, found in several ancient Greek manuscripts, inserted as
a part of it, and combined with the Ecclesiastical History: but it
does not occupy the same place in all the copies of that work. In
one it is placed after the middle of the thirteenth chapter of the
eighth book; in two at the end of the tenth book; and in several,
at the end of the eighth; while from two others, d as well as from
the Latin version made by Ruffinus it is omitted altogeth
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!