"The first English Bible translated from the original
languages"
William Tyndale believed the Bible should be available in the
vernacular--the common people's speech. He famously declared, "The
boy that driveth the plough shall know more of the Scripture than
an educated man]." Though forbidden by the Church to translate the
New Testament into English, Tyndale's determination resulted in its
finally being printed in Germany in 1526. Smuggled into England,
the Tyndale New Testament was a monumental success. The simple,
direct language of many of its verses has resonated down the
centuries.
William Tyndale's legacy stems from his having translated the
Scriptures in a way that made the most of the emerging English
tongue. Bible collectors and anyone interested in the history of
the English Bible will treasure this unique volume.
- Co-publication with the renowned British Library
- Facsimile of one of only two complete copies from Peter
Schoeffer's 1526 printing, held in the British Library's
collection
- Features clear, legible type and original, color
illustrations
- Authoritative new introduction by David Daniell (Emeritus
Professor of English Language and Literature at University College
London; founder and first Chairman of the Tyndale Society)
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!