This book examines how translation facilitated the Western conquest
of China and how it was in turn employed by the Chinese as a weapon
to resist the invasion in the late Qing 1811-1911. It brings out
the question on the role of translation as part of the Western
conquest of Late Qing China, with special attention drawn to the
deceptions and manipulations in the translation of the Sino-foreign
unequal treaties signed during 1840-1911. The readers will benefit
from the assertion that translation did not remain innocent, but
rather became intermingled with power abuses in the Chinese milieu
as well.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!