0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R100 - R250 (2)
  • R250 - R500 (1)
  • R500 - R1,000 (5)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 8 of 8 matches in All Departments

Impostures (Paperback): Al-Hariri Impostures (Paperback)
Al-Hariri; Translated by Michael Cooperson; Foreword by Abdelfattah Kilito
R541 R490 Discovery Miles 4 900 Save R51 (9%) Ships in 10 - 15 working days

One of the Wall Street Journal's Top 10 Books of the Year Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category Shortlist, 2021 National Translation Award Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category Fifty rogue's tales translated fifty ways An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature. Impostures follows the roguish Abu Zayd al-Saruji in his adventures around the medieval Middle East-we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English wordplay of his own, using fifty different registers of English, from the distinctive literary styles of authors such as Geoffrey Chaucer, Mark Twain, and Virginia Woolf, to global varieties of English including Cockney rhyming slang, Nigerian English, and Singaporean English. Featuring picaresque adventures and linguistic acrobatics, Impostures brings the spirit of this masterpiece of Arabic literature into English in a dazzling display of translation. An English-only edition.

The Clash of Images (Paperback): Abdelfattah Kilito The Clash of Images (Paperback)
Abdelfattah Kilito; Translated by Robyn Creswell; Designed by Chris Wren
R272 R248 Discovery Miles 2 480 Save R24 (9%) Ships in 10 - 15 working days
The Tongue of Adam (Paperback): Abdelfattah Kilito The Tongue of Adam (Paperback)
Abdelfattah Kilito; Translated by Robyn Creswell; Designed by Chris Wren
R269 R245 Discovery Miles 2 450 Save R24 (9%) Ships in 10 - 15 working days
Impostures (Hardcover): Al-Hariri Impostures (Hardcover)
Al-Hariri; Translated by Michael Cooperson; Foreword by Abdelfattah Kilito
R909 R764 Discovery Miles 7 640 Save R145 (16%) Ships in 10 - 15 working days

One of the Wall Street Journal's Top 10 Books of the Year Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category Shortlist, 2021 National Translation Award Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category Fifty rogue's tales translated fifty ways An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature. Impostures follows the roguish Abu Zayd al-Saruji in his adventures around the medieval Middle East-we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English wordplay of his own, using fifty different registers of English, from the distinctive literary styles of authors such as Geoffrey Chaucer, Mark Twain, and Virginia Woolf, to global varieties of English including Cockney rhyming slang, Nigerian English, and Singaporean English. Featuring picaresque adventures and linguistic acrobatics, Impostures brings the spirit of this masterpiece of Arabic literature into English in a dazzling display of translation. An English-only edition.

Maqamat Abi Zayd al-Saruji (Hardcover): Al-Hariri Maqamat Abi Zayd al-Saruji (Hardcover)
Al-Hariri; Edited by Michael Cooperson; Foreword by Abdelfattah Kilito
R1,521 R992 Discovery Miles 9 920 Save R529 (35%) Ships in 10 - 15 working days

Maqamat Abi Zayd al-Saruji is a scholarly, Arabic-only edition of the celebrated work by al-Hariri, which is also available in English translation from the Library of Arabic Literature as Impostures. Al-Hariri's text consists of fifty stories about the adventures of the itinerant con man and master of persuasion Abu Zayd al-Saruji, as told by the equally itinerant and often gullible narrator al-Harith ibn Hammam. Al-Hariri was a virtuoso writer of the rhymed prose narrative genre known as the maqamah, which would continue as a popular literary form into the twentieth century. An Arabic edition with an Arabic foreword and English scholarly apparatus.

Thou Shalt Not Speak My Language (Paperback): Abdelfattah Kilito Thou Shalt Not Speak My Language (Paperback)
Abdelfattah Kilito; Translated by Wail Hassan
R661 Discovery Miles 6 610 Ships in 10 - 15 working days

It has been said that the difference between and language and a dialect is that a language is a dialect with an army. Both the act of translation and bilingualism are steeped in a tension between surrender and conquest, yielding conscious and unconscious effects on language. First published in 2002, Abdelfattah Kilito's Thou Shall Not Speak My Language explores this tension in his address of the dynamics of literary influence and canon formation within the Arabic literary tradition. As one of the Arab world's most original and provocative literary critics, Kilito challenges the reader to reexamine contemporary notions of translation, bilingualism, postcoloniality, and the discipline of comparative literature. Wail S. Hassan's superb translation makes Thou Shalt Not Speak My Language available to an English audience for the first time, capturing the charm and elegance of the original in a chaste and seemingly effortless style. At the center of Kilito's work, is his insistence on the ethics of translation. He explores the effects of translation on the genres of poetry, narrative prose, and philosophy. Kilito highlights the problem of cultural translation as an interpretive process, and as an essential element of comparative literary studies. In close readings of al-Jahiz, Ibn Rushd, al-Saffar, and al-Shidyaq, among others, he traces the shifts in attitude toward language and translation from the centuries of Arab cultural ascendancy to the contemporary period, interrogating along the way how the dynamics of power mediate literary encounters across cultural, linguistic, and political lines.

Arabs and the Art of Storytelling - A Strange Familiarity (Hardcover): Abdelfattah Kilito Arabs and the Art of Storytelling - A Strange Familiarity (Hardcover)
Abdelfattah Kilito; Translated by Mbarek Sryfi, Eric Sellin; Foreword by Roger Allen
R880 Discovery Miles 8 800 Ships in 10 - 15 working days

In Arabs and the Art of Storytelling, the eminent Moroccan literary historian and critic Kilito revisits and reassesses, in a modern critical light, many traditional narratives of the Arab world. He brings to such celebrated texts as A Thousand and One Nights, Kalila and Dimna, and Kitab al-Bukhala' refreshing and iconoclastic insight, giving new life to classic stories that are often treated as fossilized and untouchable cultural treasures. For Arab scholars and readers, poetry has for centuries taken precedence, overshadowing narrative as a significant literary genre. Here, Kilito demonstrates the key role narrative has played in the development of Arab belles lettres and moral philosophy. His urbane style has earned him a devoted following among specialists and general readers alike, making this translation aninvaluable contribution to an English-speaking audience.

The Author and His Doubles - Essays on Classical Arabic Culture (Paperback): Abdelfattah Kilito The Author and His Doubles - Essays on Classical Arabic Culture (Paperback)
Abdelfattah Kilito
R614 Discovery Miles 6 140 Ships in 10 - 15 working days

A splendidly translated exploration of major themes in classical Arabic literature by the most inventive and provocative critic of Arabic literature in the Middle East today. In this exceptional volume, Abedlfattah Kilito argues that genre - not authorship - is at the heart of classic Arabic literature. Using simple yet lyrical language, he examines love poetry and panegyric, the Prophet's Hadith and the literary anecdote, as well as such recurring themes as memorization, plagiarism and forgery, and dream visions of the dead. Ultimately, he evokes these as an allegory for post-colonial Arab North Africa. An elegant translation faithfully captures the author's poetic finesse and makes the book easily accessible to English-speaking readers. Warmly received by critics and anthropologists, this volume is a must for scholars, students, and devotees of Arab culture.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Isopanisad - the Secret Teaching on the…
Lloyd W Pflueger, Neal Delmonico Hardcover R808 Discovery Miles 8 080
8 Rules Of Love - How To Find It, Keep…
Jay Shetty Paperback R350 R312 Discovery Miles 3 120
Bhagavad Gita Reader - All Verses in 4…
Ashwini Kumar Aggarwal Hardcover R703 Discovery Miles 7 030
Why Marriage Counseling Fails - Is the…
David Hawkins Paperback R421 R393 Discovery Miles 3 930
The End of the Pagan City - Religion…
Anna Leone Hardcover R3,280 Discovery Miles 32 800
The Oxford Handbook of the Bronze Age…
Eric H. Cline Hardcover R6,590 Discovery Miles 65 900
An Archaeology of Interaction - Network…
Carl Knappett Hardcover R3,597 Discovery Miles 35 970
Sciences of Antiquity - Romantic…
Noah Heringman Hardcover R4,190 Discovery Miles 41 900
Rethinking the Good - Moral Ideals and…
Larry S. Temkin Hardcover R3,090 Discovery Miles 30 900
Islam, Secularism, and Liberal Democracy…
Nader Hashemi Hardcover R2,633 Discovery Miles 26 330

 

Partners