|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Alexander Radishchev’s Journey from St. Petersburg to Moscow is
among the most important pieces of writing to come out of Russia in
the age of Catherine the Great. An account of a fictional journey
along a postal route, it blends literature, philosophy, and
political economy to expose social and economic injustices and
their causes at all levels of Russian society. Not long after the
book’s publication in 1790, Radishchev was condemned to death for
its radicalism and ultimately exiled to Siberia instead.
Radishchev’s literary journey is guided by intense moral
conviction. He sought to confront the reader with urgent ethical
questions, laying bare the cruelty of serfdom and other
institutionalized forms of exploitation. The Journey’s multiple
strands include sentimental fictions, allegorical discourses,
poetry, theatrical plots, historical essays, a treatise on raising
children, and comments on corruption and political economy, all
informed by Enlightenment arguments and an interest in placing
Russia in its European context. Radishchev is perhaps the first in
a long line of Russian writer-dissenters such as Herzen and
Solzhenitsyn who created a singular literary idiom to express a
subversive message. In Andrew Kahn and Irina Reyfman’s idiomatic
and stylistically sensitive translation, one of imperial Russia’s
most notorious clandestine books is now accessible to
English-speaking readers.
Alexander Radishchev’s Journey from St. Petersburg to Moscow is
among the most important pieces of writing to come out of Russia in
the age of Catherine the Great. An account of a fictional journey
along a postal route, it blends literature, philosophy, and
political economy to expose social and economic injustices and
their causes at all levels of Russian society. Not long after the
book’s publication in 1790, Radishchev was condemned to death for
its radicalism and ultimately exiled to Siberia instead.
Radishchev’s literary journey is guided by intense moral
conviction. He sought to confront the reader with urgent ethical
questions, laying bare the cruelty of serfdom and other
institutionalized forms of exploitation. The Journey’s multiple
strands include sentimental fictions, allegorical discourses,
poetry, theatrical plots, historical essays, a treatise on raising
children, and comments on corruption and political economy, all
informed by Enlightenment arguments and an interest in placing
Russia in its European context. Radishchev is perhaps the first in
a long line of Russian writer-dissenters such as Herzen and
Solzhenitsyn who created a singular literary idiom to express a
subversive message. In Andrew Kahn and Irina Reyfman’s idiomatic
and stylistically sensitive translation, one of imperial Russia’s
most notorious clandestine books is now accessible to
English-speaking readers.
|
You may like...
Hampstead
Diane Keaton, Brendan Gleeson, …
DVD
R66
Discovery Miles 660
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.